- Ну и что же? -спросила баронесса, сильно заинтересованная рассказом.
- И вдруг я встречаю ее на дороге… я снова увидел, ее…
- Как! ее?
- Да, сударыня.
- Ту, которую вы любите?
- Ее! -сказал сэр Вильямс, придавши этому слову особенное выражение.
И он продолжал печальным голосом;
- Вы, конечно, поймете, что я бросился бежать… Вонзивши шпоры в бока своей лошади, я пустил ее по полям и лесам, сам не зная куда и не слыша ничего, кроме стука своего Сердца… У животных больше рассудка, чем у людей; лошадь принесла меня сюда, к вашим дверям. Я не знал далеко или близко нахожусь от Мануара; я потерял дорогу… между тем наступила ночь…
- Милостивый государь, - прервала его баронесса, -так как мы занялись биографиями, то позвольте и мне со своей стороны, сказать вам, что я бедная, старая владелица этого замка, очень скучающая, почти не имеющая соседей, живущая постоянно в одиночестве и потому считаю за счастье, когда случай доставит мне гостя. Перестаньте же извиняться и, напротив, позвольте мне поблагодарить вас.
Сэр Вильямс поклонился и поцеловал руку баронессы.
- Но, - продолжала она, - не преувеличиваете ли вы вашего горя?..
- Я страдаю, - прошептал баронет с выразительным жестом. Но, может быть, эта женщина, тронутая вашей любовью…
Баронет покачал головой.
- У меня нет никакой надежды, -сказал он.
- Значит, она женщина без сердца?
- Я нахожу в ней все качества, заставляющие любить женщину.
- Может быть, она замужем?.. - сказала вдова с тонкой усмешкой, которая, казалось, означала, что все-таки на свете не существует непреодолимых препятствий.
- Ее рука свободна, - отвечал сэр Вильямс.
- В Таком случае, вы сами…
- Я? Мне двадцать восемь лет, - сказал с твердостью баронет, - у меня двести тысяч ливров годового дохода, и я ни с кем не связан контрактом.
- Так отчего же вы не женитесь?
- Да… если б она меня любила!
- А она вас не любит?
- Увы, нет!
- В самом деле! -пробормотала баронесса, находившая джентльмена совершенно в своем вкусе, - она слишком строга в выборе, как мне кажется…
Баронет поклонился.
- Она любит другого! - сказал он тихим, раздирающим сердце, голосом.
- А знаете что, любезный гость, - проговорила баронесса, - все, что вы мне рассказали, очень странно!
- Действительно странно, сударыня! -вздохнул баронет с выражением страдания на лице.
- Сорок лет живу я в нашей провинции и выезжала только один раз, в 1829 году, отправляясь в Париж. Следовательно, я знаю, по крайней мере, по имени всех своих соседей, но я недоумеваю, кто может быть та женщина, которую вы любите с такою страстью. Она должна быть моею соседкой, потому что вы встретили ее два часа тому назад; она должна быть молоденькой девушкой, так как ей предстоит замужество.
Сэр Вильямс молчал.
- Но, - продолжала баронесса, - в здешних окрестностях я знаю только девицу де Б… длинную, как жердь, и белокурую, как кудель, или девицу де Р…, маленького черноволосого кубаря с огромными ногами и руками, как у прачки.
- Я не знаю этих девиц.
- Где же вы ее встретили? Была она одна, сопровождал ее кто-нибудь, пешком, в карете?
- Она шла пешком.
- Одна?
- Нет, со своей матерью.
- По какой дороге?
- По дороге Сент-Мало.
- Ах! Боже мой! -вскричала вдова, - не зовут ли ее Эрминой?
- Да, сударыня, - прошептал сэр Вильямс с замешательством, так хорошо разыгранным, что сам Бопрео закричал бы ему браво.
- Да ведь это моя племянница!-воскликнула баронесса.
- Ваша… племянница?!
И баронет сумел побледнеть, а вслед за тем покраснеть, потом он привскочил на своем кресле.
- Конечно, моя племянница… Эрмина де Бопрео, не так ли? Дочь господина Де Бопрео, чиновника в министерстве иностранных дел?
Сэр Вильямс отвечал новым «ба», похожим на вздох.
- Как! -вскричала баронесса, - моя племянница Эрмина имеет такой дурной вкус, что вы ей не нравитесь, вы, такой превосходный мужчина. Но кого же она любит?
- Человека, не стоящего ее любви.
- Кто же это такой, желала бы я знать! Впрочем, мы это узнаем, она скоро придет.
Сэр Вильямс вскрикнул.
- Она придет? -сказал он. '.
- Да, конечно.
- Придет сюда?
Сейчас… мы ее ждем к ужину^
Сэр Вильямс поднялся разом со своего места.
- Нет, нет, - сказал он, - прощайте сударыня… я не вынесу ее присутствия.
И, прежде чем изумленная баронесса могла удержать его, сэр Вильямс убежал так поспешно, как будто кто гнался за ним, оставив вдову в остолбенении.
- Это, наверное, был дьявол! -пробормотал Ионас. - Посмотрите, госпожа, как он улепетывает.
И в самом деле, баронесса не успела еще оправиться от изумления, как баронет был уже во дворе, вскочил в седло и ускакал.
- Это был дьявол! Наверное он! -продолжал бормотать Ионас.
В то время, как сэр Вильямс, сыгран эту комедию, скакал по направлению в Мануар, Бопрео с женой и дочерью входили в Женэ и нашли баронессу дэ Кермадэк еще не вполне пришедшею в себя после столь внезапного его отъезда.
Расстроенное лицо баронессы нисколько не удивило чинов ника, бывшего в наговоре с сэром Вильямсом, но оно сильно обеспокоили Терезу и ее дочь.
- Что с вами, тетушка -спросили они в один голос.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ