- Думаешь ли ты, что-Коляра можно еще узнать?
- Подвалы хорошо сохраняют; я думаю, покойный господин Коляр до сих пор свеж, как роза…
- Так сегодня же вечером мы убедимся в этом, - сказал баронет и прибавил, - Николо был во время, убийства, не правда ли?
- Да, но он спасся…
- Твоя мать, вдова Фипар, сильно привязана к нему?
- Смотря по обстоятельствам… впрочем, мне кажется, если бы его упекли в преисподнюю, она бы не очень сокрушалась о нем.
- А ты любишь его?
- Я? Терпеть не могу его. Я бы охотно пошел посмотреть на его казнь.
Вильямс, молча, подошел к столу и вынул из него дорожную книгу, испещренную иероглифами. Книга эта была ничто иное, как список всех подчиненных ему агентов, избранных Коляром.
Он, перелистывая книгу, остановился на отметке такого рода: «Николо, в двадцать лет был сослан на галеры за воровство, взлом и покушение на убийство; бежал из Рошфора, в 184* году. Преследуемый полицией, он успел скрыться бесследно и совершенно изуродовал свою наружность. Впрочем его можно признать по следующей примете: на левой стороне груди виден шрам, как бы от удара ножа». Вильямс закрыл книжку.
- Очевидно, что человек с подобными предшествовавшими данными, окажется в глазах полиции способным на новое убийство;
Рокамболь следил с любопытством за баронетом.
- И, - продолжал он, - его бы обвинили в убийстве Коляра…
- Но ведь он не убивал его!
- Все равно! Мне нужно, чтобы именно он был его убийцей…
- Но он отвергнет показание!
- У нас будут свидетели.
- Кто же? - спросил Рокамболь.
- Во-первых ты, милый забавник. Ты покажешь под присягою, что сам видел, как Николо убил Коляра.
- А другой свидетель?
- Вдова Фипар. Ведь ты говоришь, что она не очень-то дорожит им…
- Да, но ведь он поплатится за это головою, - сказал Рокамболь.
- Конечно! Так что ж?
- Но ведь он невиновен же!
- Дитя мое, - сказал баронет равнодушным тоном, - ты еще молод, и мне приходится призаняться твоим воспитанием. Запомни хорошенько, что в этом мире невиновен только тот, кто имеет во всем удачу. Николо не имеет ее, - и все тут.
- Так значит эта неудача великая преступница, - сказал Рокамболь.
Потом прибавил про себя:
- Что за странная идея пришла в голову капитана; желать казни Николо!.. Впрочем это меня не огорчает; он надоел нам, да и порядочно разорял нас.
XXVI.
Возвратимся к Жанне, которую мы оставили в ее комнате, в то время, как растворилась в нее дверь и Мариетта доложила: «Граф Арман де Кергац!
Жанна ожидала появления Армана и дрожала, как в сильной лихорадке; сердце ее сильно билось, она едва дышала от волнения.
Вдруг она отступила в ужасе; по лицу ее разлилась смертная бледность и выражение немого отчаяния; глаза блуждали, как будто видели перед собою разверзшуюся пропасть.
Вошедший был совсем не тот, кого она ждала.
Это был не Арман, а баронет Вильямс.
На нем было изящное дорожное платье; он вошел с непокрытой головой; наружность его носила отпечаток кроткой и серьезной задумчивости. Он медленно направился к Жанне, все еще бледной и неподвижной, как пораженной громом, взял молча ее руку и поцеловал.
- Сударыня, - сказал он нерешительным голосом, - простите меня. Я граф Арман де Кергац.
Эти слова вывели ее из оцепенения, и она вскричала, вся вспыхнув:
- Вы? Вы Арман?
- Я, - отвечал он. - Я граф де Кергац.
- А! - вскричала с негодованием Жанна. - Вы лжете, сударь!
Вильямс ожидал этого! Он вопросительно, но молча посмотрел на Вишню.
Она произнесла, заикаясь.
- Да… сударыня… это граф…
Не довольствуясь этим показанием, Вильямс дернул за сонетку и громко позвонил.
Вошла Мариетта.
- Сколько времени вы служите у меня?-спросил баронет.
- Я служила пять лет при графине де Кергац, матушке графа, и по смерти графини, перешла в услужение к графу, - проговорила Мариетта заранее заученный урок.
Жанна теряла сознание и бессмысленно смотрела на невиденного ею прежде человека, явившегося под именем того, кого она боготворила и обожала.
Вильямс взглядом, велел выйти Вишне и Мариетте.
Потом опускаясь на одно колено перед Жанной; сказал почтительным и взволнованным голосом:
- Удостоите ли вы выслушать меня, сударыня?
Жанна, все еще в немом ужасе, смотрела на незнакомца.
Он усадил ее, а сам стал перед нею.
- Выслушайте меня, выслушайте объяснение всего того, что вам кажется странным.
Она молчала, и он продолжал:
- Я действительно граф Арман де Кергац. Обладая огромным богатством, я еще в молодости задавал себе вопрос: какое употребление сделать из моего состояния? Растратить ли его глупо, как делают многие богатые юноши, или издерживать благоразумно и благородно только доходы и делать, по возможности, добро. Вдохновенный Богом и памятью моей святой, матери, я остановился на последнем. Шесть лет. я шел этим путем и до сих пор довольствовался тем счастьем., которое я находил в возможности облегчать несчастных. Однажды я увидел вас и…
Жанна сделала удивленное, но недоверчивое движение.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ