Читаем Похождения Рокамболя.Книга 2. Девица Баккара и сестра Луиза полностью

- Думаешь ли ты, что-Коляра можно еще узнать?

- Подвалы хорошо сохраняют; я думаю, покойный господин Коляр до сих пор свеж, как роза…

- Так сегодня же вечером мы убедимся в этом, - сказал баронет и прибавил, - Николо был во время, убийства, не правда ли?

- Да, но он спасся…

- Твоя мать, вдова Фипар, сильно привязана к нему?

- Смотря по обстоятельствам… впрочем, мне кажется, если бы его упекли в преисподнюю, она бы не очень сокрушалась о нем.

- А ты любишь его?

- Я? Терпеть не могу его. Я бы охотно пошел посмотреть на его казнь.

Вильямс, молча, подошел к столу и вынул из него дорожную книгу, испещренную иероглифами. Книга эта была ничто иное, как список всех подчиненных ему агентов, избранных Коляром.

Он, перелистывая книгу, остановился на отметке такого рода: «Николо, в двадцать лет был сослан на галеры за воровство, взлом и покушение на убийство; бежал из Рошфора, в 184* году. Преследуемый полицией, он успел скрыться бесследно и совершенно изуродовал свою наружность. Впрочем его можно признать по следующей примете: на левой стороне груди виден шрам, как бы от удара ножа». Вильямс закрыл книжку.

- Очевидно, что человек с подобными предшествовавшими данными, окажется в глазах полиции способным на новое убийство;

Рокамболь следил с любопытством за баронетом.

- И, - продолжал он, - его бы обвинили в убийстве Коляра…

- Но ведь он не убивал его!

- Все равно! Мне нужно, чтобы именно он был его убийцей…

- Но он отвергнет показание!

- У нас будут свидетели.

- Кто же? - спросил Рокамболь.

- Во-первых ты, милый забавник. Ты покажешь под присягою, что сам видел, как Николо убил Коляра.

- А другой свидетель?

- Вдова Фипар. Ведь ты говоришь, что она не очень-то дорожит им…

- Да, но ведь он поплатится за это головою, - сказал Рокамболь.

- Конечно! Так что ж?

- Но ведь он невиновен же!

- Дитя мое, - сказал баронет равнодушным тоном, - ты еще молод, и мне приходится призаняться твоим воспитанием. Запомни хорошенько, что в этом мире невиновен только тот, кто имеет во всем удачу. Николо не имеет ее, - и все тут.

- Так значит эта неудача великая преступница, - сказал Рокамболь.

Потом прибавил про себя:

- Что за странная идея пришла в голову капитана; желать казни Николо!.. Впрочем это меня не огорчает; он надоел нам, да и порядочно разорял нас.

XXVI.

Возвратимся к Жанне, которую мы оставили в ее комнате, в то время, как растворилась в нее дверь и Мариетта доложила: «Граф Арман де Кергац!

Жанна ожидала появления Армана и дрожала, как в сильной лихорадке; сердце ее сильно билось, она едва дышала от волнения.

Вдруг она отступила в ужасе; по лицу ее разлилась смертная бледность и выражение немого отчаяния; глаза блуждали, как будто видели перед собою разверзшуюся пропасть.

Вошедший был совсем не тот, кого она ждала.

Это был не Арман, а баронет Вильямс.

На нем было изящное дорожное платье; он вошел с непокрытой головой; наружность его носила отпечаток кроткой и серьезной задумчивости. Он медленно направился к Жанне, все еще бледной и неподвижной, как пораженной громом, взял молча ее руку и поцеловал.

- Сударыня, - сказал он нерешительным голосом, - простите меня. Я граф Арман де Кергац.

Эти слова вывели ее из оцепенения, и она вскричала, вся вспыхнув:

- Вы? Вы Арман?

- Я, - отвечал он. - Я граф де Кергац.

- А! - вскричала с негодованием Жанна. - Вы лжете, сударь!

Вильямс ожидал этого! Он вопросительно, но молча посмотрел на Вишню.

Она произнесла, заикаясь.

- Да… сударыня… это граф…

Не довольствуясь этим показанием, Вильямс дернул за сонетку и громко позвонил.

Вошла Мариетта.

- Сколько времени вы служите у меня?-спросил баронет.

- Я служила пять лет при графине де Кергац, матушке графа, и по смерти графини, перешла в услужение к графу, - проговорила Мариетта заранее заученный урок.

Жанна теряла сознание и бессмысленно смотрела на невиденного ею прежде человека, явившегося под именем того, кого она боготворила и обожала.

Вильямс взглядом, велел выйти Вишне и Мариетте.

Потом опускаясь на одно колено перед Жанной; сказал почтительным и взволнованным голосом:

- Удостоите ли вы выслушать меня, сударыня?

Жанна, все еще в немом ужасе, смотрела на незнакомца.

Он усадил ее, а сам стал перед нею.

- Выслушайте меня, выслушайте объяснение всего того, что вам кажется странным.

Она молчала, и он продолжал:

- Я действительно граф Арман де Кергац. Обладая огромным богатством, я еще в молодости задавал себе вопрос: какое употребление сделать из моего состояния? Растратить ли его глупо, как делают многие богатые юноши, или издерживать благоразумно и благородно только доходы и делать, по возможности, добро. Вдохновенный Богом и памятью моей святой, матери, я остановился на последнем. Шесть лет. я шел этим путем и до сих пор довольствовался тем счастьем., которое я находил в возможности облегчать несчастных. Однажды я увидел вас и…

Жанна сделала удивленное, но недоверчивое движение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Морской князь
Морской князь

Молод и удачлив князь Дарник. Богатый город во владении, юная жена-красавица, сыновья-наследники радуют, а соседи-князья… опасаются уважительно.Казалось бы – живи, да радуйся.Вот только… в VIII веке долго радоваться мало кому удается. Особенно– в Таврической степи. Не получилось у князя Дарника сразу счастливую жизнь построить.В одночасье Дарник лишается своих владений, жены и походной казны. Все приходится начинать заново. Отделять друзей от врагов. Делить с друзьями хлеб, а с врагами – меч. Новые союзы заключать: с византийцами – против кочевников, с «хорошими» кочевниками – против Хазарского каганата, с Хазарским каганатом – против «плохих» кочевников.Некогда скучать юному князю Дарнику.Не успеешь планы врага просчитать – мечом будешь отмахиваться.А успеешь – двумя мечами придется работать.Впрочем, Дарнику и не привыкать.Он «двурукому бою» с детства обучен.

Евгений Иванович Таганов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы