Читаем Похождения Рокамболя полностью

На следующий день капитан Вильямс аккуратно явился на свидание, назначенное им Коляру под аркой моста, и таинственно свистнул.

Коляр, уже ожидавший его, вскочил, услышав свист, и побежал к нему навстречу.

- Капитан, - прошептал он, - я кажется напал на превосходный след.

И, увлекая его под мостовую арку, прибавил:

- Дело идет о двенадцати миллионах.

<p><strong> II. КЕРМОР. </strong></p>

Спустя два дня после свидания капитана Вильямса с Коляром, который служил под его начальством еще в то время, когда он был начальником карманных воров в Лондоне, на улицу св. Екатерины въехала барская карета и остановилась у великолепного отеля.

Отель этот был очень старинной постройки и ремонтировался в последний раз в царствование Генриха IV. Он стоял между двором и садом, и на улицу вели большие, окованные железом, двустворчатые дубовые ворота, в средине которых красовался герб, поддерживаемый двумя сфинксами.

На полинявшей поверхности герба трудно было различить его цвета, но время пощадило внизу надпись, гласившую, что этот отель построен в царствование Карла VIII и возобновлен в 1530 и 1608 годах, служил жилищем благородной бретонской фамилии Кергац-Кергарец, приехавшей к французскому двору в свите герцогини Анны Бретонской, сделавшейся потом французской королевой.

Карета, остановившаяся перед отелем, въехала во двор после того, как по звонку лакея растворились обе половины ворот, и из нее вышел мужчина лет тридцати пяти.

На подъезде засверкал огонь, и навстречу молодому человеку вышел старик.

Судя по его седым волосам, усам и бакам, с первого взгляда действительно, выглядел стариком лет шестидесяти, но его прямая и твердая походка и исполненный энергией взгляд, придавали ему вид человека, едва достигшего зрелого возраста.

Подойдя быстрыми шагами к молодому человеку, он сказал с оживлением:

- Я начинал уже беспокоиться за вас, вы никогда не возвращались так поздно.

- Что делать, мой бедный Бастиен! - отвечал Арман де Кергац (это был он), - для человека, желающего исполнить взятую на себя миссию, время является ходячей монетой, и ее нужно тратить без колебания и сожаления.

И молодой человек, опершись на руку Бастиена, вошел с ним в отель.

Арман жил на улице св. Екатерины с тех пор, как вступил во владение своим огромным состоянием. Ему нравилось уединение этого отдаленного квартала, позволявшего ему в то же время иметь под рукой рабочие классы и бедняков, которых он осыпал своими благодеяниями и тайными милостынями.

Бастиен проводил его до кабинета.

- Вы, я полагаю, ляжете теперь спать?..- спрашивал он.

- Нет еще, мой милый Бастиен, мне нужно написать несколько писем, - отвечал Арман, садясь перед бюро, - дело прежде всего.

- Но ведь вы убьете себя этой работой…- заметил старик отеческим тоном…

- Господь милостив! Я служу Ему, и Он сохранит мне на долго силы и здоровье.

В эту минуту тихо постучали в дверь.

- Войдите, - сказал молодой человек, удивленный таким поздним посещением.

На пороге, в сопровождении лакея, появился незнакомый человек, которого по одежде можно было принять за уличного комиссионера.

- Граф де Кергац? - спросил он.

- Это я, - отвечал Арман.

Комиссионер неуклюже поклонился и подал Арману письмо, которое тот сейчас же распечатал. Почерк был незнакомый, он взглянул на подпись и прочел имя: К е р м о р.

Это имя, также как и почерк, не пробудили у Армана никакого воспоминания.

- Посмотрим, что это, - прошептал он, и начал читать:

«Господин граф!

У вас великодушное и благородное сердце, вы употребляете все ваше огромное состояние на добрые дела. Теперь к вам обращается человек, терзаемый угрызениями совести и чувствующий близость смертного часа. Доктора назначили мне шесть часов жизни: поспешите ко мне, я хочу вам поручить благородное и святое дело. Вы один можете его исполнить».

Арман внимательно посмотрел на комиссионера.

- Как вас зовут? - спросил он.

- Коляр, - отвечал тот, - я живу в отеле г. Кермора и швейцар поручил мне отнести вам это письмо.

Коляр принял глупый вид, который как нельзя лучше шел к нему и превосходно скрывал лейтенанта капитана Вильямса.

- Где живет особа, приславшая вас?

- На улице Сент-Луи, - отвечал Коляр.

- Лошадей, - приказал Арман.

Через двадцать минут карета графа де Кергац въезжала в ворота старинного Отеля, мрачного и угрюмого вида, походившего на необитаемое жилище; на дворе между камнями мостовой росла трава, а так как верхушки кровель начинали уже белеть под светом зари, то Арман мог рассмотреть герметически запертые окна первого и второго этажей, не пропускавшие ни малейшего света.

Отворивший ворота старик - слуга без ливреи и в одежде, которая была также ветха, как и наружность отеля, - сказал Арману:

- Не угодно ли будет графу следовать за мной?

- Пойдемте, - сказал Арман.

Слуга со свечой в руке поднялся с Арманом на восемь ступенек крыльца и ввел его в обширную переднюю; затем, проведя через несколько зал, с вылинявшими обивками стен и мебелью прошлого века, он приподнял портьеру, из-за которой блеснул свет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полные похождения Рокамболя

Подвиги Рокамболя, или Драмы Парижа
Подвиги Рокамболя, или Драмы Парижа

Эта оригинальная и великолепно написанная серия французских романов о похождениях авантюриста Рокамболя в разных странах мира, впервые вышла в свет в 1857 году и за считанные два-три года покорила весь читающий мир. «Подвиги Рокамболя или Драмы Парижа» (Les Exploits de Rocambole ou les drames de Paris) рассказывающие о невероятных приключениях благородного жулика и его друзей вызвали необычайный интерес во всём мире. Продолжаясь из романа в роман (всего вышли 21 роман) эта книга издавалась на протяжении 13 лет и издаётся и переиздаётся с тех пор уже свыше ста лет. Издательство «Остеон-Пресс» впервые представляет читателю абсолютно полную серию романов о Рокамболе (21 роман в одной электронной книге).

Понсон дю Террайль , Пьер Алексис Понсон дю Террайль

Приключения / Исторические приключения / Исторические детективы / Детективы

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения