Читаем Похождения Рокамболя полностью

Вишня была прекрасная, честная девушка и хотела выйти замуж,

Баккара же шесть лет тому назад, однажды вечером, убежала из родительского дома - бедной, квартирки рабочих - и из шестого этажа, где отец ее, гравер на меди, с трудом зарабатывал насущный хлеб для своей семьи, села прямо в коляску, запряженную парой лошадей и умчалась в квартал веселой жизни к подъезду маленького отеля на улице Монсей, выстроенного специально для нее молодым бароном д’О…

Бедная семья целых пять лет не видала обольщенной девушки. Честный гравер проклял ее, и горе, причиненное ему бегством дочери, ускорило роковую развязку болезни сердца, которою он давно уже страдал.

Баккара вернулась к его смертному одру, и умиравший отец простил ее.

Но. после смерти отца львица продолжала прежний образ жизни и, грустно сказать, увлекла за собой из дома мать, жившую до сих пор честным заработком мужа, чтобы разделить с несуществование, позолоченное пороком и леностью.

Между забывчивой матерью и преступной сестрой Вишня должна была бы неминуемо погибнуть. Но Бог сохранил ее, вложив ей в сердце гордость отца и его любовь к труду.

В то время как Баккара каталась в экипаже со своей сговорчивой матерью, Вишня наняла маленькую комнатку, где мы ее теперь застаем, перевезла туда часть бедного хозяйства родителей и продолжала усидчивым трудом зарабатывать два франка в день.

Вишня жила уже около года одна, не прибегая к чужой помощи, аккуратно платила за комнату и откладывала сбережения для своего приданого…

Она любила честного ремесленника Леона Роллана, пользовавшегося безграничным доверием своего хозяина г-на Гро, лучшего столяра на улице Шапон, и должна была в скором времени выйти за него замуж.

Может быть любовь ее много помогла ей устоять от соблазна, несмотря на близость развращенной сестры и матери, попиравшей ногами всякий стыд.

Вишня, однако же; постоянно- видалась с матерью и сестрой. Обе они, вместе или порознь, навещали молодую работницу и иногда проводили у нее целый день; но сама Вишня никогда не бывала у них. Она покраснела бы от стыда, если бы переступила порог дома, который Баккара купила такою дорогою ценой.

Сестры ласково поцеловались.

- Здравствуй, Вишенка, - сказала гостья, - здравствуй, милая сестричка.

- Здравствуй, Луиза, - отвечала молодая девушка, чувствуя отвращение называть сестру прозвищем Баккара, данным ей несколькими кутилами в тот вечер, когда она, во время одной пирушки выиграла много золота в игру, называющуюся этим именем.

- Как! - сказала Баккара, садясь рядом с цветочницей, - Неужели ты успела сделать все это сегодня?

- Еще бы! - отвечала, засмеявшись Вишня, - я встала с рассветом и бодро принялась за работу, чтобы пораньше кончить. Сегодня суббота и я хочу сдать раньше всех работу в мастерскую… Да, кроме того, я шью себе платье к завтрашнему дню и посидев подольше, успею его кончить сегодня.

- Вот как, - сказала рассеянно Баккара, - ты, кажется, намерена завтра нарядиться.

- Да, ведь завтра воскресенье…

- И только по этому поводу?

Вишня покраснела, как ягодка, именем которой она называлась.

- Леон повезет меня со своей матерью обедать в Бельвиль.

Баккара рассеянно играла шилом, употребляемым ее сестрой при делании цветов.

- А! - сказала она, - так ты все-таки любишь твоего Леона.

- Да, - откровенно отвечала Вишня, - он такой красивый и у него честное сердце.

- Не спорю; но выйди замуж за ремесленника, ты проживешь, милая моя, всю жизнь в нужде.

Что ж такое! Любить друг друга и зарабатывать вдвоем насущный хлеб - это ведь не несчастье. Кроме того, Леон сделается скоро подмастерьем; он будет получать десять франков в день и тогда может открыть мне маленький магазин, где я буду работать за свой счет. У него есть на родине клочок земли в три или четыре тысячи франков, а этого совершенно достаточно, чтобы открыть цветочный магазин.

Баккара слегка пожала плечами.

- Ты знаешь, - сказала она, - что если тебе нужно четыре или даже десять тысяч франков, так я могу тебе их дать.

- Ни за что! - возразила Вишня, - честная девушка может брать деньги только от отца или мужа.

- Но ведь я сестра тебе.

- Я взяла бы, если б у тебя был муж.

Баккара прикусила Губы и нахмурила свои олимпийские брови.

- Ты мне их отдашь, - сказала она, - когда выйдешь замуж… Так как у Леона есть деньги.

- Нет, - отвечала Вишня, - я упряма и горда; я никогда не занимаю: у всякого свой взгляд.

Разговаривая с сестрой, молодая девушка продолжала работать, а Баккара придвинулась незаметным образом к окну, облокотилась на него с притворной небрежностью, но в сущности для того, чтобы бросить пылкий и любопытный взгляд на окно соседнего дома, находившегося этажом ниже комнатки модистки.

Окно было заперто и занавешено белыми занавесками.

- Его нет дома, - тихо прошептала Баккара с досадой.

- Скажи пожалуйста, Луиза, - проговорила Вишня, следившая исподтишка, с плутовскою улыбкой, за сестрой, - отчего ты с некоторых пор стала так мила, что навещаешь меня чуть не каждый день?

Баккара вздрогнула и порывисто оглянулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полные похождения Рокамболя

Подвиги Рокамболя, или Драмы Парижа
Подвиги Рокамболя, или Драмы Парижа

Эта оригинальная и великолепно написанная серия французских романов о похождениях авантюриста Рокамболя в разных странах мира, впервые вышла в свет в 1857 году и за считанные два-три года покорила весь читающий мир. «Подвиги Рокамболя или Драмы Парижа» (Les Exploits de Rocambole ou les drames de Paris) рассказывающие о невероятных приключениях благородного жулика и его друзей вызвали необычайный интерес во всём мире. Продолжаясь из романа в роман (всего вышли 21 роман) эта книга издавалась на протяжении 13 лет и издаётся и переиздаётся с тех пор уже свыше ста лет. Издательство «Остеон-Пресс» впервые представляет читателю абсолютно полную серию романов о Рокамболе (21 роман в одной электронной книге).

Понсон дю Террайль , Пьер Алексис Понсон дю Террайль

Приключения / Исторические приключения / Исторические детективы / Детективы

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения