Читаем Похождения Рокамболя полностью

- Милостивый государь, - отвечала она, резко обернувшись, - вы ошиблись, я не имею привычки разговаривать с мужчинами, которые преследуют меня на улице. Идите своей дорогой.

Пользуясь минутой изумления, произведенного на Бопрео ее сухим, резким тоном, Вишня пошла еще быстрее прежнего.

Но и начальник отделения снова зашагал на некотором расстоянии, решившись не терять ее из виду.

Дойдя до своего дома, Вишня остановилась в воротах, и обернулась, чтобы посмотреть избавилась ли она наконец от преследования Бопрео. Не видя его, она успокоилась и поднялась, напевая, на шестой этаж. Но начальник отделения не потерял ее из виду. Не зная, живет ли она на улице Тампль, или она только зашла к кому-нибудь в этот дом, он долго ждал ее у дверей. Потом, видя, что она не появляется, решился идти к дворнику и расспросить его.

- Ах, сударь, - откровенно отвечал тот, получив от него монету в сто су, - вы напрасно теряете время, мамзель Вишня честная девушка.

- Я богат, - похвастал было Бопрео.

Будь вы богаче самого короля, то и тогда бы из этого ничего не вышло. Да, кроме того, у девочки есть жених и вам еще, пожалуй, переломают ребра… Вот если бы это была ее сестра, тогда другое дело.

- А что такое ее сестра?

- Гулящая девушка, разъезжающая в собственном экипаже.

- Как ее зовут?

- Баккара.

В голове Бопрео мелькнула дьявольская мысль.

- А где она живет? - спросил он.

- На улице Монсей, - отвечал привратник, часто ходивший к Баккара по поручению Вишни.

- Хорошо, - сказал начальник отделения и ушел с задумчивым видом.

Бопрео почувствовал первый приступ неизлечимой болезни, называемой старческой страстью.

Он уже любил Вишню с дикой грубостью тигра и перебирал в голове самые коварные планы обольщения, направляясь домой, куда, как мы видели, он пришел вне себя, красный и в чрезвычайно возбужденном состоянии.

<p><strong> VI. </strong></p>

Увидев Бопрео в таком взволнованном состоянии, жена и дочь вскрикнули от удивления и тревоги.

- Боже мой, что это с вами? - спросила его жена.

- Со мной? - сказал он, вздрогнув, - ровно ничего.

- Однако, вы так взволнованы…

- Меня чуть не раздавила карета, - сказал он первое, что пришло в голову, - но это пустяки. Давайте обедать! Уже шесть часов.

И, повинуясь привычке, он подал руку Эрмине и привел ее в столовую к месту, которое она обыкновенно занимала за столом.

Фернан был в унынии. Возбужденное состояние его начальника должно было, по его мнению, перейти в дурное расположение духа, и, следовательно, не располагало его выслушать благосклонно от жены предложение, сделанное его дочери Фернаном. Но он ошибался. Г-н Бопрео был задумчив, почти грустен, но не показывал ни малейших признаков нетерпения, и на губах его, казалось, даже мелькнула добродушная улыбка, когда он сказал молодому человеку, наливая ему вина:

- Мы, кажется, сегодня забыли о нашей работе.

- Я наверстаю потерянное время, - отвечал Фернан, - и сейчас же после обеда…

- Вот именно, - сказал Бопрео - вы сядете у меня в кабинете, и я не замедлю к вам присоединиться. Надо, чтобы через два месяца наше сочинение было напечатано.

Обед прошел без всяких приключений. Возбуждение Бопрео совсем исчезло и, когда вернулись в гостиную, где был подан кофе, он был уже совершенно спокоен и улыбался.

Вероятно он мысленно нашел какое-нибудь средство добраться до Вишни, и его хорошее расположение духа дошло до высшей степени, так что жена нашла эту минуту как нельзя более удобной для того, чтобы переговорить с ним о дочери и о любви Фернана.

По сделанному ею знаку, Эрмина ушла в свою комнату, а Фернан отправился в кабинет, чтобы продолжать знаменитое сочинение своего начальника.

- Послушайте,- сказала она с некоторым волнением, так как знала, что под добродушной внешностью мужа кроются жестокий, несговорчивый характер и самая лукавая натура,- могу я поговорить с вами о серьезном деле?

- Что Такое? - спросил Бопрео, очнувшись от своих любовных дум.

- Мне следовало бы сказать об очень важном деле, - продолжала г-жа Бопрео, ободрившись.

- Боже мой, что вы хотите сказать?

- Дело касается моей дочери..

Бопрео казался удивленным, а жена его продолжала:

- Эрмине исполнилось девятнадцать лет. Она в том возрасте, когда молодая девушка может и должна выйти замуж.

- Замуж! - воскликнул, он, - это зачем?

- Но…- сказала вся дрожа бедная мать, - ведь не всегда же вы будете с ней… а…

- Положим, - резко прервал ее муж, - но, чтобы выйти замуж, нужно сначала найти мужа.

- Может быть она и нашла его…

- Богат он? - спросил Бопрео с оживлением, в котором проглядывала его алчная натура.

- Это образованный молодой человек, с хорошими манерами, честными взглядами, и любит Эрмину так горячо, что сделает ее счастливой.

- Прекрасно… Но есть ли у него состояние?

- Нет. Но у него впереди хорошая карьера.

- Этого недостаточно, - сказал он, пожав плечами.

- Но Эрмина любит его так же сильно, как и он ее.

- Его имя?

- Вы знаете его и могли оценить, это Фернан. Рошэ.

Бопрео привскочил на стуле, вскрикнув от удивления и негодования.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полные похождения Рокамболя

Подвиги Рокамболя, или Драмы Парижа
Подвиги Рокамболя, или Драмы Парижа

Эта оригинальная и великолепно написанная серия французских романов о похождениях авантюриста Рокамболя в разных странах мира, впервые вышла в свет в 1857 году и за считанные два-три года покорила весь читающий мир. «Подвиги Рокамболя или Драмы Парижа» (Les Exploits de Rocambole ou les drames de Paris) рассказывающие о невероятных приключениях благородного жулика и его друзей вызвали необычайный интерес во всём мире. Продолжаясь из романа в роман (всего вышли 21 роман) эта книга издавалась на протяжении 13 лет и издаётся и переиздаётся с тех пор уже свыше ста лет. Издательство «Остеон-Пресс» впервые представляет читателю абсолютно полную серию романов о Рокамболе (21 роман в одной электронной книге).

Понсон дю Террайль , Пьер Алексис Понсон дю Террайль

Приключения / Исторические приключения / Исторические детективы / Детективы

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения