- Я принес вам хорошую весточку, Эрмина…- шептал ей в это время Фернан. - Моя драма принята театром Порт-Сен- Мартэн. Ее начнут давать в эту зиму, и я надеюсь, что она принесет мне порядочную сумму денег.
- Я говорила с мама…- тихо отвечала ему Эрмина.
- И что же? - спросил, вздрогнув, Фернан.
- Мама находит, - продолжала, снова вспыхнув, молодая девушка, - что нужно переговорить с отцом.
Молодой человек грустно покачал головой.
- Я знаю вашего отца, - прошептал Фернан, - он мне, наверное, откажет… Я беден… У меня вся надежда только на драматическую будущность.
- Послушайте, мама спрашивала меня, уверена ли я в вашей любви.
- Можете ли вы сомневаться!
- И вот, несмотря на ее боязнь к папа, она прямо поговорит с ним. Бедная мама так любит меня!
- Но… когда же? - спросил Фернан, и сердце его сильно забилось.
- Сегодня, если хотите.
В ту минуту, как Эрмина произносила последние слова, мать, неслышно подошедши к ним, нежно обняла молодую девушку и, смотря на Фернана, спросила его тревожно:
- Правда ли, что вы ее любите?
Он ничего не ответил, а только опустился на колени, смотря долгим любовным взглядом на Эрмину.
- В таком случае, - сказала с волнением мать, - зачем мне препятствовать счастью дочери?
Она вложила руку дочери в руку Фернана, как бы помолвив их этим простым и красноречивым движением.
- После обеда, - сказала она, - уйдите оба в кабинет мужа и оставьте нас одних.
Молодые люди весело провели время до обеда на глазах матери, радовавшейся их счастью, и о г-не Бопрео забыли до такой степени, что не заметили его опоздания. Й вдруг он появился в дверях гостиной. Походка его была неровная, скорая» лицо багровое; маленькие глазки усиленно моргали за синими очками, и во всей фигуре видно было плохо сдерживаемое волнение. Очевидно, с ним. случилось что-то необыкновенное, и правильное существование начальника отделения было нарушено каким-нибудь потрясением.
V.
гиньон.
В то время, как Баккара ехала следом за Фернаном, шедшим к г-ну де Бопрео на улицу Сент-Луи, Вишня шла проворными шагами по бульвару и вошла на улицу Рамбюте, где находился цветочный магазин, для которого она работала.
Она была так мила в своем наряде, движениях и походке, что прохожие невольно останавливались, чтобы взглянуть на нее, и не один из молодых людей, стоявших в дверях магазинов, прошептал с завистью:
- О, какая хорошенькая девушка! Как счастлив тот, кого она любит.
Но Вишня не обращала внимания ни на влюбленные взгляды, ни на любезности, которые ей нашептывали по дороге, и шла, думая о своем дорогом Леоне, который скоро будет ее мужем.
В магазине она была встречена благосклонной улыбкой хозяйки, довольной своей работницей. Увидев ее, г-жа Легран, содержательница магазина, воскликнула:
- А! Вот и Вишенка, моя лучшая мастерица! Как хорошо, моя милочка, что ты приходишь в назначенный час. Ты принесла всю работу?
- Вот, - сказала Вишня, раскладывая свою работу на прилавке, - у меня нет больше ничего.
- Вот это так работа, прелесть, как хороша! - проговорила г-жа Легран, добрая, веселая толстушка. - По крайней мере, такой работнице можно с удовольствием давать работу поштучно. Вот вы, ленивые барышни, совсем не так работаете,- обратилась она, полушутя, полусерьезно к пяти или шести девушкам, работавшим у нее поденно. Затем повернулась к молодому приказчику, занимавшему в магазине место кассира и смотревшему, положив перо за ухо, с наивным восторгом влюбленного, на Вишню.
- А вы, господин Эжен, - сказала она, - вместо того, чтобы смотреть сладкими глазками на мою Вишенку, точно ее можно этим прельстить, сведите лучше ее счет.
Кассир покраснел и опустил глаза.
- Сколько тебе следует получить, милочку? - спросила хозяйка.
- По моему счету выходит семнадцать франков сорок пять сантимов; впрочем, посмотрите сами, сосчитав букеты.
- Так-так, - сказала г-жа Легран, - ты верно ведешь счет, моя красавица, и я подозреваю, что у тебя есть где-нибудь в уголке твоей комнаты копилка, куда ты откладываешь свои сбережения.
- Очень может быть, - отвечала, засмеявшись Вишня.
- А на что барышня думает употребить свои сбережения?
- Ах! - сказала Вишня серьезным тоном, противоречившим ее плутовскому личику, - на обзаведение нужно немало денег.
- Как! Ты хочешь самостоятельно устроиться?.. Уйти от меня!
- Нет, - отвечала Вишня, - я не об этом говорю.
- Так уж не собираешься ли ты замуж?
- А почему бы и нет! - сказала наивно Вишня.
Молодой приказчик, вносивший в книгу счет молоденькой, мастерицы, сделал при этом признании кляксу и выронил из рук перо.
- Ну что же! Ты говоришь правду, моя милая, и очень умно рассуждаешь, - сказала хозяйка. - Гораздо лучше выйти замуж за порядочного человека и продолжать ходить в чепчиках, чем носить шляпы с перьями, как это делают многие молодые девушки, позволив себя увлечь каким-нибудь хлыщам в желтых перчатках и с куском стекла в глазу в виде украшения.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ