Капитан приставил дуло своего пистолета ко лбу Армана де Кергац. Тот под влиянием чувства самосохранения пытался освободиться от противника и столкнуть давившее его колено. Но Филипонэ еще крепче прижал его к земле, сказав:
Это бесполезно, полковник, вы должны остаться здесь.
- Подлец! - прошептал Арман де Кергац, с презрением во взгляде.
- Будь покоен, - насмешливо продолжал Филипонэ, - воля твоя будет исполнена: я женюсь на твоей вдове, буду носить по тебе траур и вечно оплакивать тебя. Я умею соблюдать приличия.
Пистолет коснулся лба полковника, прижатого к земле коленом итальянца, и Филипонэ выстрелил так же хладнокровно, как он стрелял пред тем в преданного гусара.
Пуля раздробила череп полковника Армана де Кергац, и окровавленный мозг брызнул на руки убийцы.
Тут же, в луже крови, лежал Бастиен и только один Бoг был свидетелем этого преступления.
II.
Спустя четыре года после описанной нами ужасной сцены, т. е. в мае 1816 года мы видим Филипонэ полковником и счастливым супругом Елены де Кергац.
Полковник жил летом в прекрасном барском поместье в Бретани. Замок, носивший название Керлована, был родовой собственностью и завещан полковником Арманом де Кергац своей жене. Построенный на самом берегу моря, на вершине утеса, он господствовал с противоположной стороны над красивою бретанскою долиной, поросшей розовым вереском и окаймленной густыми лесами.
Трудно себе представить более дикий и живописный вид, чем этот старый феодальный замок, совершенно переделанный, благодаря громадному богатству полковника Филипопэ, в современном вкусе внутри и сохранившему снаружи свой вид поэтической древности. С восточной и западной стороны замок окружал большой парк со столетними вязами. В переднем фасаде был уступ, размытый волнующимся внизу, сердитым морем, которое вечно подмывает своими волнами берега Бретани. По этой же стороне, от одной башни до другой, шла площадка, построенная во времена крестовых походов.
Полковник приехал в Керлован в конце апреля в сопровождении жены, находившейся в последнем периоде беременности, - первым плодом ее второго брака и четырехлетнего ребенка, которого звали Арманом, как и его отца, несчастного полковника, убитого итальянцем.
Во время Реставрации полковник Филипонэ получил графское достоинство, так что вдова Армана де Кергац, принадлежавшего к старинной дворянской фамилии, сохранила свой титул графини.
Граф - так мы будем теперь называть итальянца - проводил все время на охоте и в знакомстве со всеми соседними владельцами. Графиня же жила в полном уединении.
Люди, знавшие прежде при дворе императора Наполеона I прекрасную, блестящую Елену де Кергац, с трудом узнали бы ее теперь в этой бледной, изнеможенной женщине, с грустным взглядом, усталой походкой и печальной улыбкой покорности.
Четыре года тому назад к графине де Кергац, томившейся уже несколько месяцев смертельным беспокойством относительно судьбы своего мужа, явился капитан Филипонэ, весь в черном.
Капитан, как известно, любил Елену; но его любовь внушала молодой женщине только глубокое отвращение к этому человеку, потому что она инстинктивно угадывала его фальшивую, извращенную натуру.
Много раз после своего замужества она пыталась открыть глаза своему мужу, Арману де Кергац, на, его дружбу с итальянцем, но, к несчастью, полковник питал к нему слепую, непоколебимую привязанность.
Увидев капитана, графиня вскрикнула, предчувствуя несчастье.
Филипонэ медленно подошел к ней, взял ее обе руки в свои и сказал, утирая лицемерные слезы:
- Господь прогневался на нас, графиня; он отнял у вас мужа, а у меня - друга. Будем же вместе оплакивать его…
Только спустя несколько дней вдова узнала о завещании своего мужа, в котором он, безумец, умолял ее выйти за своего убийцу и дать в лице его своему ребенку второго отца.
Но отвращение графини к Филипонэ было так сильно, что она возмутилась и ответила ему отказом.
Итальянец был сговорчив и терпелив; казалось, его самого удивила воля покойного друга. Он считал себя недостойным занять его место и просил только, как милости, позволить ему быть простым покровителем, преданным другом несчастной вдовы и опекуном сироты-малютки.
В продолжение трех лет этот человек так хорошо играл свою роль, выказал так много привязанности, доброты, преданности и самоотвержения, что, наконец, обезоружил графиню. Она стала думать, что ошибалась, составив себе о нем такое дурное мнение.
Затем настали неприятные последствия времен империи. Графиня де Кергац по своему рождению была незнатного происхождения, но она была вдовой офицера, служившего в армии Наполеона, и вследствие этого подверглась некоторому преследованию; тут она больше, чем когда-нибудь, поняла ужасное одиночество вдовы, обязанной жить для своего сына.
Филипонэ занимал при дворе хорошее положение и мог быть полезен в будущем для сиротки.
Это обстоятельство повлияло на графиню в пользу итальянца; она уступила, наконец, его настояниям и согласилась выйти за него замуж.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ