Читаем Похвала добродетели полностью

— Брось, Аскер, — смутился Магомет. — И не такой уж ты белый, как тебе кажется: за лето просто индусом стал. Ты подойди, — продолжал он с улыбкой, — и позови Жаннет, скажи, что есть, мол, важный разговор.

— Ну, это я могу, — согласился Аскер. — Но не проще ли было бы завернуть в бурку и бросить к твоим ногам нашу милую Нафисат?

— Нет, — возразил Магомет, — сейчас мне нужна именно Жаннет. Ну, будь другом...

Но Жаннет в это время и сама отделилась от девушек. Подойдя к Магомету, она весело сказала:

— Твоя судьба — вот в этих руках! — И протянула свои смуглые худенькие ладони. — Вечером у сторожки Тебо...

И, повернувшись, быстро зашагала обратно. Магомет даже поблагодарить не успел.

— Ну, Аскер, не обижайся, я пошел домой, — сказал он. — Сам понимаешь, надо подготовиться к вечеру.

— Ясно! — заключил Аскер. — Как поется в той русской песне — «нас на бабу променял»...


Он застал Нафисат на условленном месте. Девушка стояла, прислонившись к столбу от бывшего турника, и наматывала на палец кончик длинной смоляной косы.

Магомет словно застыл в двух шагах от нее. Потом спросил, лишь бы начать какой-то разговор:

— Ты едешь в Нальчик?

— Да, — сказала Нафисат, — мы с девочками хотим ехать завтра, прямо с утра. А ты что будешь делать в праздник?

— Не знаю... Давай посидим, — предложил он, опускаясь на шаткую лавочку, на которой обычно посиживал сторож Тебо, покуривая свои цигарки. — Ты не спешишь?

— Нет, я свободна, — ответила она. — Только хочу сегодня пораньше лечь. Поедем раньше, чтобы подольше погулять.

Она села около Магомета, тщательно расправила на коленях новую шелковую юбочку и искоса бросила на него вопросительный взгляд.

— Так что ты хотел мне сказать, Магомет?

— Веришь ли, сам не знаю, — признался он. — Просто очень хотел побыть с тобой хоть немного. Мы ведь давно не виделись вот так, вдвоем...

— Это верно, — тихонько обронила она, чтобы хоть как-то ответить на его добрые слова. — Тем более что скоро нам предстоит расстаться и со школой, и с друзьями, и вот с этой скамейкой, на которой мы с тобой сидим.

— Как? Почему? — спросил Магомет. — Ты разве уедешь после школы?

— Я-то как раз останусь, — ответила Нафисат. — Мне хочется учить состарских ребят грамоте. Но ведь ты уедешь?

Он не ответил, а заговорил о ней:

— Ты, Нафисат, будешь хорошей учительницей, я уверен!

— Почему?

— Ты добрая, — сам удивляясь своей смелости, сказал он. — И терпеливая, по-моему...

— Терпеливая? — удивилась она. — С чего ты взял?

— Ты умеешь ждать, Нафисат, — решившись, сказал он. — Ну, скажи, когда я ухожу в горы, ты ждешь меня?

— Конечно, — сказала она. — Но разве для этого нужно какое-то особое терпение?

— Не знаю... Только думаю, что не все, наверное, могут ждать. Разве я не прав?

— Может быть, — согласилась она.

— Вот видишь! Я по себе знаю, как важно иметь терпение. Не было бы его у меня, — разве я уходил бы от тебя в горы на два месяца?

— Значит, ты тоже терпеливый? — не без лукавства спросила Нафисат. — Но так ли уж это хорошо?

— Хорошо! — с уверенностью сказал он. — Думаю, что от этого люди только выигрывают. Взять хоть наши разлуки, Нафисат. Пускай они и нелегки, но согласись, что так мы проверяем себя и друг друга.

— И что же показала последняя проверка? — в упор спросила Нафисат.

— Я написал тебе об этом в письме, — ответил Магомет. — Я не думал, что наберусь храбрости сказать тебе это.

Нафисат рассмеялась.

— Чего ты? — едва не обиделся он. — Разве я сказал что-то смешное?

— Нет, нет! Просто я вспомнила, как читала и перечитывала твое письмо, а маме сказала, что заучиваю новую песенку.

— И она поверила?

— По-моему, нет, — сказала Нафисат. — По-моему, она уже все поняла. Но ты не ответил мне, Магомет, — вернулась она к прерванному разговору, — куда ты уедешь после школы? Ведь правда же, уедешь?

— Не знаю. Вот ты мечтаешь стать учительницей. Но и у меня есть мечта...

Нафисат опустила голову. Тоненьким прутиком она что-то чертила на песке возле лавочки и, казалось, полностью ушла в это занятие, но Магомет чувствовал, как ждет она от него самых главных, самых нужных слов.

— Что же ты молчишь? — тихо спросила она.

— Я люблю тебя, — хрипло сказал Магомет.

Она положила свое узкую белую руку на крепкое плечо Магомета и слегка погладила его.

— Магомет...

— Я не знаю, как быть. Мне будет очень трудно вдали от тебя, от родителей, от нашего Состара. Я знаю, что буду очень скучать. Но надо учиться! Я хочу стать горным инженером. Ты сможешь меня дождаться?

— Но ты же сам сказал, что я терпеливая, — с грустной улыбкой ответила Нафисат. — Конечно, Магомет, дождусь...

Послышался шорох. К ним приближалась Жаннет.

— Хватит вам секретничать! — весело крикнула она. — Марш по домам!

— Да мы и так уж собрались, — словно оправдываясь, сказала на прощание Нафисат и, кивнув Магомету, поспешила за подругой.


VI


Проходя мимо дома тетушки Абидат, девушки увидели, что навстречу им из калитки выбегают два неразлучных друга — Азрет и Кайсын.

— Эй, девчонки, Абдуллах приехал! — задыхаясь, крикнул Кайсын.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Современная американская повесть
Современная американская повесть

В сборник вошли повести шести писателей США, написанные в 50–70-е годы. Обращаясь к различным сторонам американской действительности от предвоенных лет и вплоть до наших дней, произведения Т. Олсен, Дж. Джонса, У. Стайрона, Т. Капоте, Дж. Херси и Дж. Болдуина в своей совокупности создают емкую картину социальных противоречий, общественных проблем и этических исканий, характерных для литературы США этой поры. Художественное многообразие книги, включающей образцы лирической прозы, сатиры, аллегории и др., позволяет судить об основных направлениях поиска в американской прозе последних десятилетий.

Виктор Петрович Голышев , В. И. Лимановская , Джеймс Болдуин , Джеймс Джонс , Джон Херси , Наталья Альбертовна Волжина , Трумен Капоте , Уильям Стайрон

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная проза