Черт побери! Джейн крепко зажмурилась. Накануне, в самый темный час ночи, она вдруг подумала, что это обернулось бы трагедией и для нее тоже. Что само по себе было нелепостью. На ком бы лорд Эванс ни женился, это не имело к ней никакого отношения. Разве что ей иногда придется сталкиваться с его супругой на приемах, которые будут устраивать Кэт или Энн, поскольку лорд Эванс близкий друг их мужей.
«А что, если графиней Эванс стану я?» – промелькнуло у Джейн.
Боже праведный, а эта мысль откуда?! Ведь она «холостячка» из Дома старых дев, счастливая и навсегда независимая. Да-да, и никакого мужа!
Ох, очевидно, она настолько устала, что не в состоянии мыслить здраво.
Окончательно отказавшись от попыток уснуть и выбравшись из постели, Джейн решила, что прогулка поможет успокоиться. Из окна дома она разглядела нечто напоминавшее блеск солнца на воде, когда же спросила об этом леди Чентон, та подтвердила: у подножия холма был небольшой лесок с озером. И вела туда прелестнейшая тропа. Более того, хозяйка поддержала желание Джейн выйти на прогулку – и почти вытолкала ее за дверь.
Так что теперь ей следовало просто шагать – и не мучить себя глупыми мыслями.
Хм… Но где же тропа? Джейн осмотрелась. Ах вот она! Просто надо взять немного правее. И вскоре Джейн уже вошла в прохладный мирный лесок.
Вошла – и тотчас же почувствовала себя лучше. Сделав еще несколько шагов, она вдруг услышала какой-то плеск…
Но плеск ли?..
Что ж, должно быть, на гладь пруда опустилась утка. Несколько уток. Целая стая.
Но звуки были слишком уж громкие и равномерные… Очень странно.
Джейн осторожно спустилась по тропе прямо к озеру – и в ужасе замерла.
Черт побери! В воде плавал мужчина!
Джейн спряталась за ближайшее дерево и тут же сказала себе: «Нет, должно быть, я ошиблась». Чуть помедлив она выглянула из-за ствола. К счастью, на ней было платье зеленого цвета, сливавшееся с листвой, и она понадеялась, что мужчина ее не заметит. Если, конечно, он там был…
И там действительно был мужчина: причем совершенно голый, – но плыл прочь от нее, поэтому она могла восхищаться его широкими плечами безо всякого опасения, не боясь, что ее заметят.
Но кто же это? Не Рэндольф, конечно же. Может, лорд Чентон? Нет, волосы у виконта темнее, а плечи не настолько широкие…
Тут мужчина чуть повернулся, и Джейн тотчас нырнула обратно за ствол. О боже, это был лорд Эванс!
– Ах, я не должна за ним шпионить, – пробормотала она. Хотя, похоже, в последние дни она обрела привычку шпионить за всеми…
Джейн снова осторожно выглянула – как раз в тот момент, когда граф нырнул и ей открылся дивный вид на его ягодицы.
Мм… очень красиво.
Ох, о чем она только думала? Ведь ей следовало испытывать чувство стыда, не так ли? И, наверное, даже лишиться чувств. А ее вместо этого бросает в жар и ужасно хочется сорвать с себя одежду и тоже броситься в воду.
Граф, вынырнув на поверхность, сделал несколько мощных гребков, вышел на берег и остановился. Вода стекала по его мускулистым рукам, широкой спине и узким бедрам. Он вдруг помотал головой, затем провел ладонями по груди и животу, сгоняя с себя воду.
«Я бы с удовольствием помогла ему в этом…» – промелькнуло у Джейн. И в тот же миг она почувствовала, что краснеет. Ох как же ей хотелось потрогать эти твердые мускулы…
Что за шокирующие мысли? Она не долж…
Внезапно граф повернулся к ней лицом, и жалкие остатки здравомыслия были мгновенно смыты мощной волной охватившего Джейн вожделения. Ее глаза обшаривали (чересчур жадно) все его тело, и конечно же, Джейн не забывала и про мужской орган, который оказался гораздо больше, чем то, что обычно изображают на картинах.
Она крепко зажмурилась и, прижавшись лбом к коре дерева, проговорила:
– Джейн Маргарет Уилкинсон, ты не будешь смотреть на мужской орган графа Эванса, тебе понятно?
«Да-да, но еще разочек», – тут же возразил внутренний голос.
К ее разочарованию – нет, к облегчению! – граф снова отвернулся и потянулся к рубашке.
– Вот мой шанс сбежать, – подумала Джейн.
Ведь если она останется тут стоять, он ее обнаружит, и тогда… О боже, она умрет от стыда!
Однако же… Ведь тропа, ведущая обратно к дому, проходила в футе от ее укрытия, так что граф не увидит ее только в том случае, если внезапно ослепнет.
«Следовательно, нужно сбежать, когда он начнет надевать рубашку через голову», – решила Джейн. Подобрав юбку, чтобы не споткнуться при бегстве, она замерла в ожидании. А затем, как только рубашка закрыла глаза лорда Эванса, девушка сорвалась с места и бежала до тех пор, пока не достигла конца тропы. Увидев перед собой широкую лужайку, она сделала глубокий вдох и степенно вышла из-за прикрытия деревьев. И если кто-нибудь наблюдал за ней из дома… Что ж, этот человек пришел бы к выводу, что она спокойно возвращалась после неторопливой прогулки вокруг озера.
Через некоторое время Джейн пошла чуть быстрее, направляясь к садовой калитке. Ведь было ясно, что лорд Эванс скоро появится, а ей вовсе не хотелось, чтобы он что-либо заподозрил…
Дарья Лаврова , Екатерина Белова , Елена Николаевна Скрипачева , Ксения Беленкова , Наталья Львовна Кодакова , Светлана Анатольевна Лубенец , Юлия Кузнецова
Фантастика / Любовные романы / Проза для детей / Книги Для Детей / Романы / Современные любовные романы / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Детская проза