Читаем Покоренная графом полностью

– Да. И это чудесно. – Сделав еще глоток бренди, Джейн с улыбкой проговорила: – Знаете, а я так и не спросила вас, каким образом вы вообще тут оказались.

Она пристально взглянула на собеседника. Хм… неужели лорд Эванс почувствовал неловкость? Нет, должно быть, это всего лишь ее воображение. Потому что теперь он улыбался.

– Нейт – то есть лорд Хайвуд – написал мне и попросил сюда заехать. Он беспокоился за Маркуса, но сам приехать не мог – не хотел, чтобы жена отправлялась с ним в такое путешествие, и боялся оставлять ее дома одну.

– Но почему вы оказались в Доме старых дев? Или уже до этого успели заехать в замок? Хотя нет, тогда кто-нибудь наверняка сказал бы вам, что герцог и Тео отправились с визитом к лорду Девенпорту. – Джейн снова улыбнулась. – Разумеется, я пришла в восторг, увидев вас. Вы просто не могли выбрать более удачное время для появления в этом доме.

Граф выпрямился, сделал глубокий вдох – и тут на стол вдруг запрыгнула Поппи, едва не опрокинув чашку Джейн.

– Куда подевались твои манеры, Поппи? – спросила Джейн, хватая закачавшуюся чашку. – Ты чуть не засунула лапу мне в бренди!

Она хотела столкнуть кошку на пол, но затем решила, что из этого все равно ничего не получится. Поппи всегда делала только то, что хотела, причем очень настойчиво.

А кошка многозначительно посмотрела на нее, затем повернулась и посмотрела на лорда Эванса. Граф засмеялся и почесал Поппи за ухом.

– Полагаю, вы знаете, что она думает по поводу ваших упреков.

Джейн с укоризной взглянула на кошку.

– Да, Поппи очень отчетливо выражает свои мысли, когда захочет.

А Поппи, махнув хвостом, угодила его кончиком прямо хозяйке по носу.

Джейн улыбнулась и посмотрела на лорда Эванса.

– Мне кажется, вы собирались рассказать мне, почему оказались в Доме старых дев.

– Да, конечно. Видите ли, я…

– О, вот вы где!..

– Ой! – На этот раз Джейн сама едва не опрокинула чашку.

А миссис Хаттинг, заглянувшая в кухню, проговорила:

– О, простите… Я постучалась в парадную дверь, но никто не открыл, так что я сама себя впустила. – Она улыбнулась. – Смотрю, вы чай попиваете.

– Эээ… да, конечно… – Джейн взглянула на лорда Эванса, а тот лукаво улыбнулся.

И оба они тотчас же встали, чтобы должным образом поприветствовать миссис Хаттинг, поэтому Джейн не могла как следует пнуть графа по ноге.

– Надо полагать, герцог наверху, – сказала пожилая дама.

– Да, мадам, – кивнул лорд Эванс.

Миссис Хаттинг просияла.

– Как чудесно, что это ужасное проклятие больше не висит у него над головой – и над головой Кэт тоже. Я поднимусь наверх, посмотрю, как там дела. Вы позволите?

Поппи спрыгнула со стола и потерлась о ноги миссис Хаттинг.

– Ты тоже идешь, Поппи? – спросила гостья. – Надеюсь, ты будешь осторожной рядом с малышом.

«Мур-мяу…»

Должно быть, миссис Хаттинг приняла это «мяу» за согласие, потому что вместе с кошкой вышла из кухни и направилась к лестнице. Впрочем, мисс Хаттинг все равно не смогла бы помешать Поппи пойти за ней.

Граф с улыбкой посмотрел на Джейн и спросил:

– Нельзя ли мне выпить еще чаю, мисс Уилкинсон? Он и в самом деле просто исключительный.

– Очень смешно. – Джейн налила в его чашку бренди, а затем – с некоторым безрассудством – добавила капельку и себе.

– Если вы помните, я когда-то говорил вам, что уловка с чайными чашками пойдет вам только на пользу, мисс Уилкинсон. А вы подняли меня на смех.

– Это не уловка. И не будь миссис Хаттинг так занята другими мыслями, она бы наверняка заметила на столе бутылку с бренди. А теперь насчет вашего…

– Алекс, Джейн! – Герцог ворвался в кухню, улыбаясь так широко, что Джейн в растерянности заморгала: его радость была почти осязаемой.

Она никогда не считала, что герцог выглядел старше своего возраста, но сейчас, когда бремя проклятия свалилось с его плеч, он выглядел намного младше.

Маркус крепко сжал руку друга, а потом они начали колотить друг друга по спине, выкинув в окошко добропорядочную британскую сдержанность. Причем выражение лица герцога… Ох, от написанных на нем чувств глаза у Джейн защипало, а к горлу подкатил комок.

Наконец мужчины отступили друг от друга, и герцог обратился к Джейн:

– Мисс Уилкинсон… Джейн… спасибо вам за все, что вы сегодня сделали для Кэтрин. – Он все еще широко улыбался и выглядел так, словно собирался крепко обнять ее, так что она поспешно отступила на несколько шагов. – Джейн, я никогда не смогу отблагодарить вас должным образом за то, что вы заботились о моей жене до прихода ее матери.

– Ох, ваша светлость, не стоит меня благодарить, – в смущении пробормотала Джейн. – Ведь я всего лишь стояла рядом с ней. Поверьте, Поппи сделала ровно столько же, сколько и я.

В этот момент Поппи вошла в кухню и запрыгнула на стол. Судя по ее виду, она очень гордилась своими деяниями, но ведь это же кошка. И она всегда выглядела так.

– Джейн, пожалуйста, зовите меня Маркус. В конце концов, вы одна из самых близких подруг Кэтрин.

– Да, хорошо, ваша св… Маркус.

Джейн немного смутилась. Называть герцога по имени?.. Не слишком ли это фамильярно? Во всяком случае, в данный момент она бы предпочла держать дистанцию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спинстер Хаус

Похожие книги

Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы
Магия любви
Магия любви

«Снежинки счастья»На вечеринке у одноклассников Марии, чтобы не проиграть в споре, пришлось спеть. От смущения девушка забыла слова, но, когда ей начал подпевать симпатичный парень, она поняла – это лучшее, что с ней могло произойти. Вот только красавчик оказался наполовину испанцем и после Нового года вынужден возвращаться домой в далекую страну. Но разве чудес не бывает, особенно если их так ждешь?«Трамвай для влюбленных»У всех девчонок, которые ездят на трамвае номер 17, есть свои мечты: кто-то только ищет того единственного, а кто-то, наоборот, уже влюбился и теперь ждет взаимности, телефонного звонка или короткой эсэмэски. Трамвай катится по городу, а девушки смотрят в окна, слушают плееры и мечтают, мечтают, мечтают…Наташа мечтала об Игоре, а встретила другого мальчишку, Нина ждала Сэма, а получила неожиданный сюрприз. Каждую трамвай номер 17 примчал к счастью, о котором она не могла и мечтать.«Симптомы любви»Это история мальчишки, который по уши влюбился в девчонку. Только вот девчонка оказалась далеко не принцессой – она дерется, как заправский хулиган, не лезет за словом в карман, умеет постоять за себя, ненавидит платья и юбки, танцы, а также всякую романтическую чепуху. Чтобы добиться ее внимания, парню пришлось пойти на крайние меры: писать письма, драться со старшеклассником, ходить на костылях. Оказалось, сердце ледяной принцессы не так-то просто растопить…«Не хочу влюбляться!»Появление в классе новеньких всегда интересное событие, а уж если новенький красавчик, да еще таинственный и загадочный, то устоять вдвойне сложно. Вот и Варя, отговаривая подругу Машку влюбляться в новенького, и сама не заметила, как потеряла от него голову. Правда, Сашка Белецкий оказался худшим объектом для внимания – высокомерный, заносчивый и надменный. Девушка уже и сама не рада была, что так неосторожно влюбилась, но неугомонная Машка решила – Варя и Саша будут вместе, чего бы это ей ни стоило…

Дарья Лаврова , Екатерина Белова , Елена Николаевна Скрипачева , Ксения Беленкова , Наталья Львовна Кодакова , Светлана Анатольевна Лубенец , Юлия Кузнецова

Фантастика / Любовные романы / Проза для детей / Книги Для Детей / Романы / Современные любовные романы / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Детская проза