Читаем Покоренная графом полностью

– Странно видеть тебя тут, внизу, Маркус, – сказал лорд Эванс. – Не думал, что хоть что-то может оторвать тебя от жены и сына. – Граф широко улыбнулся. – Не хочешь ли глотнуть чаю?

– Чаю? Нет, спа…

Граф указал на бутылку бренди.

– Видишь ли, Марк, это особенный сорт…

– В таком случае – с удовольствием, – отозвался герцог.

Джейн достала еще одну чашку и протянула лорду Эвансу, чтобы тот налил в нее бренди.

– Что же касается моего присутствия здесь… – Герцог усмехнулся. – Миссис Хаттинг выгнала меня из комнаты, чтобы заняться… гм… нуждами Кэтрин и Уильяма. – Он кашлянул и чуть покраснел.

– Уильяма? – Джейн только сейчас сообразила, что не спросила Кэт, как они с мужем собираются назвать сына.

Маркус кивнул.

– Да, в честь отца Кэтрин. – Маркус опять улыбнулся и, глядя на друга, добавил: – Уильям Натаниел Александр.

Тут приятели снова принялись похлопывать друг друга по спине.

– За долгую и счастливую жизнь юного Уильяма Натаниела Александра, – провозгласил лорд Эванс, когда они с графом успокоились. – А затем с улыбкой добавил: – И пусть у него будет много братьев и сестер.

Герцог захохотал, они звонко чокнулись своими чашками, и его светлость проговорил:

– Думаю, потребуется некоторое время, чтобы Кэтрин на это согласилась. – Он посмотрел на Джейн. – Если я когда-нибудь сомневался в этом, то теперь уверен: женщины – более сильный пол. После рассказа Кэтрин в этом убедился.

Джейн бросила на лорда Эванса выразительный взгляд, означавший: «А я что говорила?»

– Но я здесь не только потому, что меня выставили из комнаты Кэтрин, – продолжал герцог. – Мне нужно поговорить с вами обоими. Алекс, миссис Хаттинг говорит, что викарий вернулся на тележке с пони. Могу я попросить тебя доставить тележку в замок? Потом Тео заберет ее из конюшни.

– Конечно, доставлю, – скорчил гримасу лорд Эванс, – хотя не могу сказать, что мне не терпится пообщаться с пони.

Герцог ухмыльнулся.

– Я уверен, твоя репутация переживет подобный опыт.

– Я беспокоюсь не только за свою репутацию. Видишь ли, я понаблюдал за этим… эээ… экипажем в движении, когда викарий поехал в нем разыскивать тебя. Сказать про нее «старая колымага» – значит, ничего не сказать. Подозреваю, что когда я в конце концов доберусь на ней до замка, то буду чувствовать себя так, будто проехал всю Англию вдоль и поперек.

Герцог утвердительно кивнул и проворчал:

– Теперь понимаешь, почему мы с Тео так встревожились, когда обнаружили, что наши беременные жены поехали именно в ней? – Он повернулся к Джейн. – Кэтрин говорит, что вы любезно согласились на время уступить нам Дом старых дев и перебраться в замок, поэтому с моей стороны будет в высшей степени невежливо подвергнуть вас испытанию тележкой с пони. Если вы не против, Алекс пришлет за вами моего кучера, чтобы вы могли добраться до замка в более удобном экипаже.

– В этом нет необходимости, ваша…

Бровь герцога приподнялась.

– М-марк, я же не стеклянная…

И не беременная. А вот эта мысль ей совершенно ни к чему. «Господи, пожалуйста, не дай мне покраснеть!» – мысленно взмолилась Джейн. Но Всемогущий, казалось, весело рассмеялся.

– Я поеду в тележке, – заявила Джейн и, покосившись на графа, густо покраснела.

Глава 14

Устроившись в кабинете герцога, Алекс налил себе очередную порцию бренди, дожидаясь, когда Джейн к нему присоединится. Поппи тоже была здесь – разлеглась на одной из кушеток; она запрыгнула в тележку еще до того, как он выехал со двора гостиницы, и устроилась на сиденье между ним и Джейн.

Глядя на бокал с бренди, граф нахмурился. Вероятно, он поднимет этот вопрос сразу же, как только Джейн появится. В замке не было никого, кроме слуг, но все они сейчас где-то праздновали окончание проклятия, так что ему с Джейн никто не помешает – разве только Поппи.

С другой же стороны, если об этом заговорить, возникнет определенная неловкость. Они ведь действительно тут одни и будут вынуждены жить под одной крышей до тех пор, пока мисс Уилкинсон не сможет вернуться в Дом старых дев. Может быть, отложить разговор?..

Нет, стоит. А если возникнет неловкость, то он сможет перебраться в гостиницу. Или же… Ведь замок-то очень большой, так что они смогут прожить тут короткое время, даже не встречаясь друг с другом. Да-да, лучше положить конец недоразумению как можно быстрее. А потом он принесет свои извинения и поймет, что же произошло в саду. Возможно, тогда и сумеет выяснить, права ли была Рейчел…

– Я надеюсь, что Рейчел права, – пробормотал граф и взглянул на Поппи. – Что, не выдержала плача юного Уильяма? – Он вздохнул. – Я тебя не виню. Для такого крохотного создания легкие у него великолепные.

Кошка, однако же, не обращала на него ни малейшего внимания. Она с огромным интересом принюхивалась к подлокотнику кушетки.

– Что, Поппи, одобряешь?

Кошка наконец-то соизволила на него взглянуть.

– Знаешь, тебе повезло, что ты не бывала тут до того, как Маркус женился. Уверяю тебя, герцогиня совершила чудо: избавилась от всей неудобной и уродливой древней мебели и заменила ее вещами, которые не служат орудиями пыток.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спинстер Хаус

Похожие книги

Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы
Магия любви
Магия любви

«Снежинки счастья»На вечеринке у одноклассников Марии, чтобы не проиграть в споре, пришлось спеть. От смущения девушка забыла слова, но, когда ей начал подпевать симпатичный парень, она поняла – это лучшее, что с ней могло произойти. Вот только красавчик оказался наполовину испанцем и после Нового года вынужден возвращаться домой в далекую страну. Но разве чудес не бывает, особенно если их так ждешь?«Трамвай для влюбленных»У всех девчонок, которые ездят на трамвае номер 17, есть свои мечты: кто-то только ищет того единственного, а кто-то, наоборот, уже влюбился и теперь ждет взаимности, телефонного звонка или короткой эсэмэски. Трамвай катится по городу, а девушки смотрят в окна, слушают плееры и мечтают, мечтают, мечтают…Наташа мечтала об Игоре, а встретила другого мальчишку, Нина ждала Сэма, а получила неожиданный сюрприз. Каждую трамвай номер 17 примчал к счастью, о котором она не могла и мечтать.«Симптомы любви»Это история мальчишки, который по уши влюбился в девчонку. Только вот девчонка оказалась далеко не принцессой – она дерется, как заправский хулиган, не лезет за словом в карман, умеет постоять за себя, ненавидит платья и юбки, танцы, а также всякую романтическую чепуху. Чтобы добиться ее внимания, парню пришлось пойти на крайние меры: писать письма, драться со старшеклассником, ходить на костылях. Оказалось, сердце ледяной принцессы не так-то просто растопить…«Не хочу влюбляться!»Появление в классе новеньких всегда интересное событие, а уж если новенький красавчик, да еще таинственный и загадочный, то устоять вдвойне сложно. Вот и Варя, отговаривая подругу Машку влюбляться в новенького, и сама не заметила, как потеряла от него голову. Правда, Сашка Белецкий оказался худшим объектом для внимания – высокомерный, заносчивый и надменный. Девушка уже и сама не рада была, что так неосторожно влюбилась, но неугомонная Машка решила – Варя и Саша будут вместе, чего бы это ей ни стоило…

Дарья Лаврова , Екатерина Белова , Елена Николаевна Скрипачева , Ксения Беленкова , Наталья Львовна Кодакова , Светлана Анатольевна Лубенец , Юлия Кузнецова

Фантастика / Любовные романы / Проза для детей / Книги Для Детей / Романы / Современные любовные романы / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Детская проза