Читаем Покоренные любовью (ЛП) полностью

Они уже проехали деревню, когда герцог сказал:

— Кливорт рассказал мне, что в округе нет ни одной, даже самой элементарной, школы.

Застенчивый мистер Кливорт, дьякон, никогда бы не поднял этот вопрос, если бы он не спросил об этом.

— Полагаю, что должен был догадаться об этом, — продолжил он, — но такого со мной никогда прежде не случилось.

Минерва взглянула на него. Его внимание было приковано к лошадям.

— Вы собираетесь открыть здесь школу?

Ройс бросил на нее взгляд.

— Я слышал разговоры других о том, что образованные работники приносят намного больше пользы.

К тому же в последние дни он видел многих детей арендаторов.

— Я не согласен.

Его отец когда-то раскричался, когда она заговорила об этом.

— Школа не должна быть только для детей из поместья, туда должны приниматься дети со всей округи, так что нам понадобиться широкая поддержка, но… — он направил лошадей через каменный мост. — Я думаю, что стоит последовать этой дорогой.

Когда лошади въехали в ворота поместья, Ройс посмотрел на нее.

— Письменно предоставьте мне свои идеи по этому вопросу.

Его взгляд остановился на ней.

— Как только уладиться вопрос с моей невестой, сразу же займемся этим.

Она почувствовала восторг с одной стороны, а с другой ее мучило разочарование.

Минерва не успела разобраться в своих противоречивых чувствах. Они с Ройсом вошли в замок, когда прозвучал гонг на обед. Во время обеда кто-то предложил отправиться на рыбалку на реку, что нашло отклик у всех мужчин.

И у женщин тоже, хотя никто из них и не собирался брать в руки удочку. Но день был чудесный, солнечный, с теплым ветерком, и все согласились, что прогулка — это просто прекрасно.

Минерва хотела использовать свои обязанности, чтобы отказаться от прогулки и разобраться в своих эмоциях, но как только все встали из-за стола, Ройс остановился рядом с ней.

Тихо, так что слышала только она одна, герцог сказал:

— Не спускай глаз с дам. Убедись, чтобы никто не отправился исследовать ущелье.

Мысленно чертыхнувшись, девушка кивнула. Это та самая вещь, которую могли сделать некоторые дамы, присутствующие здесь, а в ущелье было крайне опасно.

Удочки и рыболовные снасти хранились в лодочном домике на берегу озера; Ройс с остальными мужчинами направился туда, пока дамы ходили за шляпками, шалями и зонтиками.

Закинув удочки на плечо, мужчины от озера направились на север к ручью. Минерва, словно овчарка на охоте, направила дам вдоль западного и северного крыльев, мимо мельницы.

Мужчины несколько опережали их. Некоторые дамы стали махать им рукой. Мужчины оглянулись, помахали в ответ, но продолжили идти.

Маргарет и Кэролайн Кортни шли вместе и тихо о чем-то секретничали. Остальные дамы шли группами по двое-трое, болтая и наслаждаясь погодой.

Минерва шла позади остальных, убеждаясь таким образом, что никто не отстал. Мужчины перешли через мост; дамы последовали за ними.

Перейдя через реку, они достигли места, где река выходила из ущелья и уходила вдоль ущелья на север. Минерве действительно пришлось отговаривать трех дам от исследования ущелья.

— Знаю, что вы не можете увидеть отсюда, но камни очень скользкие, и здесь довольно глубоко.

Девушка кивнула на место, где река бежала очень быстро.

— В последние недели был дождь, поэтому поток очень бурный. Это очень опасно. Если вы упадете оттуда, то разобьетесь на смерть о скалы.

Исходя из ее опыта, никогда не помешает быть прямолинейной; прошептав «ой!», дамы охотно отошли подальше.

Мужчины продолжили свой путь; дамы шли, разговаривая и указывая на что-то друг другу, но больше не делали попыток спуститься. Минерва пошла медленнее, примеряя на себя роль пастушка. Наконец-то у нее было время подумать.

Не то, чтобы в ее мыслях царил полный хаос.

Она пришла в восторг от того, что Ройс хотел создать в деревне школу; она поддерживала его в этом. Дальше больше: она гордилась им, гордилось тем, что он — Вариси во многих отношениях — думал об этом. Она чувствовала, что он отвернулся от жизни своего отца и выбрал свой собственный путь, следовал собственным желаниям; все это доказывало, что это не просто звуки.

Но девушка не сможет увидеть результат этого и это ее раздражало. Разочарование и уныние охватили ее. Она столько работала и заслужила увидеть все это, но переменчивая судьба лишала ее всего этого. Более того, эта возможность предоставлялась другой, которая не оценит этого, не поймет его значения.

По-прежнему имя его невесты оставалось загадкой, поэтому она представлялась несколько туманно. Минерва не могла представить женщину, поэтому не могла направить на нее свой гнев.

Не могла направить на нее свое возмущение.

Эта мысль заставила ее замереть на месте.

Потрясенная этими эмоциями, она просто могла дать этому название.

Это бессмысленно. Девушка упрекала себя. Она всегда знала, что в один прекрасный день ей придется столкнуться с его невестой и после этого оставить поместье.

Покинуть место, которое она называла своим домом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб «Бастион»

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы