Сжав губы, Минерва отогнала эту мысль подальше. Остальные ушли уже далеко вперед. Они достигли конца ущелья и, следуя за изгибом реки, направились на луг. Подняв голову и глубоко вздохнув, она прибавила шаг и догнала их.
Никаких больше мыслей на эту тему.
К северу от ущелья река расширялась, спускаясь с холмов в плодородные луга. Она терялась там, но текла уже более медленно.
Здесь было особое место, где река, обогнув поворот, расширялась. Тут очень хорошо клевала рыба. Мужчины спустились на пологий берег; рассредоточившись по берегу, забросили удочки и стали ждать клева.
Ройс и его кузены — Гордон, Рохан, Филипп, Артур, Грегори и Генри — стояли плечо к плечу. Высокие, темноволосые и красивые они приковывали к себе взгляд, отвлекая внимание от других присутствующих здесь мужчин.
Дамы собрались выше на берегу. Они знали, что нужно тихо разговаривать; разбившись на группы, они наслаждались солнце и легким бризом, тихо разговаривали.
Минерва присоединилась к ним. Сюзанна снова стала расспрашивать ее о том, удалось ли ей выяснить имя невесты Ройса. Отрицательно покачав головой, она отошла от группы, ее глаза заметили какую-то вспышку выше по реке.
Они стояли на возвышении; она отлично видела все, что происходит в округе.
Девушка заметила одну из семей фермера-арендатора с их наемными работниками; прищурившись, увидела, как стайка детей, смеясь и крича, играет у кромки воды. Ветер дул на север, так что звук их голосов не достигал ее. Минерве было интересно, сколько рыбы наловят мужчины с такой какофонией звуков в двухстах ярдах выше по течению.
Минерва уже собиралась отвести взгляд, когда заметила, как девчушка, стоящая у края реки вдруг замолотила кулачками по воздуху и упала в воду. По воде пошли круги. Дыхание перехватило. Минерва наблюдала за этим, ожидая увидеть…
Девчушка в белом платке покачивалась на поверхности в середине потока. Течение утягивало ее за юбки. Взрослые бросились к реке, но она, подхваченная потоком, пронеслась вниз по реке.
Минерва посмотрела на мужчин.
— Ройс!
Герцог поднял голову, посмотрев на нее.
Девушка указала вверх по реке.
— В воде девочка, — она снова посмотрела на белую точку в воде. — В двух ярдах выше по течению. Она в середине потока и быстро приближается.
Прежде чем последнее слово сорвалось с ее губ, Ройс уже начал отдавать какие-то распоряжения. Удочки были убраны; его кузены и остальные мужчины собрались вокруг него, затем все повернулись и побежали вниз по течению.
Ройс остановился и крикнул:
— Минерва, крикни, когда она покажется из-за изгиба реки.
Он показал на изгиб и побежал за остальными мужчинами.
Дамы с ужасом смотрели на развернувшееся представление. Минерва сошла вниз так далеко, как только смогла, не теряя девочку из вида. Сюзанна и две ее подруги присоединились к ней, вглядываясь вслед убежавшим мужчинам.
— Что они делают? — спросила Сюзанна.
Минерва бросила быстрый взгляд вниз по реке и увидела, что мужчины выстраивались в шеренгу, перепрыгивая с камня на камень. Взгляд девушки снова вернулся к Сюзанне.
— Ройс войдет в реку и поймает девочку. Но, вероятно, он потеряет опору, когда это сделает, и поток утянет их двоих. Остальные формируют живую цепь для того, чтобы схватить Ройса и вытащить его вместе с девочкой.
Сюзанна знала все об этой реке. Она побледнела.
Одна из ее подруг нахмурилась.
— Зачем им ловить его? Он такой сильный. Наверняка он будет в состоянии…
— Это ущелье, — оборвала ее Сюзанна. Ее голос звучал сурово. — О, Боже. Если они его не поймают…
Она подобрала юбки, вскарабкалась на берег и побежала вниз.
— Что случилось? — спросила Маргарет.
Сюзанна повернулась и что-то ей ответила. Минерва перестала слушать. Девчушка все еще слабо боролась с потоком, огибая поворот реки.
Минерва повернулась и крикнула:
— Ройс! Она приближается!
Стоя на отмели, герцог поднял руку, подтверждая, что услышал ее. Сняв куртку, он зашел вглубь реки.
Минерва поспешила вниз, туда, где собрались мужчины. Подруга Сюзанны Анна отправилась вместе с ней. Минерва побежала, стараясь не отставать от потока, несущего девочку. Длинные косы обрамляли маленькое личико, бедный ребенок почти выбился из сил.
— Держись! — крикнула Минерва так, чтобы ее смогла услышать девочка. — Через минуту он поймает тебя.
Минерва поскользнулась и чуть не упала. Анна, следовавшая за ней по пятам, успела поймать ее. Обе девушки снова быстро побежали.
Девочка, несущаяся в потоке, слово тряпочная кукла исчезла из поля их зрения. Задыхаясь, Минерва побежала сильнее. Она и Анна вовремя обогнули изгиб реки, чтобы увидеть, как Ройс, вошедший в воду по грудь, наклонился вправо, входя в бурлящий поток. Через мгновение он поймал девчушку, подхватив ее на руки.
Минерва остановилась, прижала пальцы к губам, увидев, что происходит чуть дальше герцога с девочкой. Река приближалась к ущелью, вода в ней бурлила и пенилась бурным потоком.