Читаем Покорители крыш полностью

Она подбежала к дальнему концу крыши и встала на цыпочках на самом краю, силясь расслышать больше. «Мама, — думала она. — Это играет мама». От этой мысли она содрогнулась всем телом.

— Ты слышишь? — Она затаила дыхание, чтобы не упустить ни звука. Музыка стихла. — Боже, Маттео, скажи, что ты это слышал!

Маттео поднялся на ноги и вытер рот.

— Я это слышал.

— Думаешь, играли далеко? Мы можем туда пойти? Пойдем! Пойдем прямо сейчас? Как быстрее всего?

— Я не знаю.

— Что? Конечно знаешь! Ты сказал, что знаешь весь Париж! Нам надо идти!

— Нет.

— Да что ты… Пойдем, быстрее! Пойдем же!

— Мы не можем туда пойти.

— Еще как можем!

— Остановись, Софи! Послушай, музыка ведь стихла. — Маттео побледнел. — Может, играли за многие километры отсюда. Нельзя ведь точно сказать, откуда она доносилась. Разве ты не знала? Звуки искажаются на крышах. Рождают эхо. Умирают.

— Но я ведь знаю! Играли вон там! — Софи показала на другой конец города. — Там! На Северном вокзале! На вокзале!

Маттео не смотрел на нее.

— Я знаю, — сказал он.

— Почему тогда сказал, что не знаешь? Пойдем!

— Я не пойду на вокзал. Можешь идти одна, если хочешь. Я не могу.

— Можешь, конечно! Ты мне нужен! Ты должен!

— Я не могу. Крыши там не мои.

— А чьи?

Он покачал головой.

— Я не могу объяснить.

— Может, тогда пойдем пешком? — Сердце Софи выпрыгивало из груди. Она услышала, как играет ее мама.

— Пойдем. Но не сегодня. Если хочешь пойти на вокзал, нам нужны остальные.

— Остальные? — Софи не могла мириться с загадками. — Остальные кто?

— Остальные обитатели крыш.

— Ты же сказал, что больше никто на крышах не живет.

— Знаю. Я солгал.

Он пронзил Софи взглядом, который смотрит прямо в душу и под которым не знаешь, куда деть руки.

— Ты говорила, что умеешь плавать?

20


Через два дня Софи сидела на скамейке в саду Тюильри, теребя одежду. Сердце трепетало у нее в груди. Это Маттео велел ей сесть на эту скамейку на закате и ждать.

— Я пустил клич, — сказал он. — Дал сигнал. Они либо придут, либо нет.

— Кто они? — Софи наблюдала, как он моет улиток в кастрюле с водой. Он не смотрел на нее, пока говорил. Она чувствовала, как в груди нарастает напряжение. — И сколько мне ждать?

— С заката часа четыре.

— Четыре часа?

— Или пять на всякий случай.

— Пять?!

— Ждать бывает непросто. Тебе стоит этому поучиться.

Маттео выложил всех чистых улиток вверх ногами перед костром. Получился длинный ряд — Софи насчитала одиннадцать штук. Их матовые раковины были красивее, чем Софи казалось раньше.

— Это как играть на виолончели, — сказал Маттео.

— Вовсе нет.

— Тебе пойдет на пользу.

— Что я скажу Чарльзу? Мне нельзя на улицу. Меня поймают. — Сказав это, Софи похолодела.

— Скажи что угодно. Можешь и вовсе ничего не говорить. Как хочешь. Соври что-нибудь. Это неважно. Будет темно.

Но Софи казалось, что это очень важно. Маттео жил на крыше и понятия не имел, каково это — солгать человеку, который любит тебя больше всех.

Софи решила ничего не говорить Чарльзу — уж лучше промолчать, чем соврать. А волосы она могла спрятать под шарфом. «Они повсюду ищут мои волосы», — подумала она. Можно было надеть побольше одежды, чтобы казаться толще. Или ссутулиться, чтобы казаться ниже. Но затея все равно вселяла в нее страх.

— Можешь пойти со мной? — спросила Софи.

Маттео одарил ее таким взглядом, что она поняла, что могла бы с тем же успехом спросить его, может ли он съесть неощипанного голубя.

— Я не спускаюсь на улицы. Никогда.

— Может, тогда встретимся на моей крыше? Или на твоей? Иначе я могу потеряться, — сказала Софи. — Или меня могут поймать. Прошу тебя, Маттео. Полицейские здесь кажутся очень злыми.

— Non. Они не слишком любят крыши. Они любят простор.

— Что ты имеешь в виду? Ты же сказал, что они живут на крышах?

— Вроде того.

— Может, просто объяснишь?

Пожав плечами, Маттео бросил улиток в кипящий бульон.

— Никогда не знаешь, кто распустит язык. Часто хуже всех бывают те, кто кажется совсем безобидным.

— Думаешь, я на них донесу?

Маттео поморщился.

— Все будет в порядке. Вот увидишь.

Она сидела на скамейке целый час. Выбраться из гостиницы оказалось не так просто. Она подождала в своем номере, когда начнет смеркаться, затем вылезла на крышу и спустилась по водосточной трубе.

Под дверь Чарльзу она сунула записку:


Рано легла спать. Не буди. С любовью, С.

Мысль о том, как он обнаружит ее пропажу, пожирала ее изнутри. Всякий раз, когда мимо проходил одетый в форму человек, она подпрыгивала и кусала губы.

Софи пыталась найти хоть что-то, чтобы отвлечься от мыслей о полицейских. Смеркалось, и парк постепенно пустел. Смотреть было не на что — одни клумбы, в которых нет ничего интересного, если рвать цветы нельзя, да воробьи. Рядом с ней на скамейке лежала сырная булочка, которую она прихватила на ужин. Оторвав уголок, она швырнула его воробьям. Сзади нее раздался голос.

— Бесполезно. Эти воробьи едят одни круассаны.

Софи обернулась.

На спинке скамейки, поставив ноги на сиденье, сидела девочка. Ее светлые волосы развевались в нескольких сантиметрах от лица Софи, но Софи не услышала ни шороха, ни стука, ни голубиного шепота.

— Как ты это сделала? Невероятно!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумка чудес

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей