Читаем Покушение в Варшаве полностью

Но русские по широте душевной оказались нечувствительны к брезгливому хамству. Всем подали стаканы портера и местного сладкого пива, а иранцам – позволительный для них ледяной мораскин, бесцветный ликер из вишни, измельченной вместе с косточкой и имевший привкус миндаля. Гости тянули его маленькими глотками, потому что он был куда крепче вина. Вскоре хмурые лица персов прояснились и повеселели, они стали чаще отвечать на вопросы соседей и сами пускались говорить без переводчиков, на пальцах.

«Ну, слава богу!» – подумал Джеймс.

– А пьют не хуже нашего, – хмыкнул Жорж. – Только прикидываются.

В конце обеда некоторые гости отважились даже поднять во славу принимающей стороны по бокалу шампанского. Оно ударило им в нос, они зачихали, но справились и опустились на стулья непосрамленными.

Далее в гостиной подали кофе. Надрывалась какая-то итальянская певица. Потом за ширмами защелкал русский соловей, наполнив комнату птичьими трелями, что гораздо больше понравилось персам, которые стали восхищаться умением, ни на минуту не усомнившись, что свищет человек, ибо кто же заставит птицу петь в комнате?

Некоторые еще продолжали тянуть ликер, другие им явно завидовали. Вот такими «теплыми» они встретили собственных слуг-персов, которые принесли господам кальяны и раскуренные трубки. Слуги были немало удивлены и тут же принялись между собой на фарси ругать русских последними словами: сбили-де сынов веры с истинного пути.

Между тем воздух наполнился ароматом ширазского табака, удивившего москвичей своим благоуханием. Некоторые офицеры тоже захотели выкурить по трубочке и знаками стали просить попробовать. Они вполне естественно воображали, что после угощения персы могут и поделиться. Вельможи вовсе были не против и протягивали трубки своим недавним соседям по столу.

Но вот их слуги – голодные и трезвые – вознегодовали еще больше. Они крайне неохотно передавали гяурам трубки, следили за расходом табака и продолжали ворчать под нос самые обидные ругательства, которые, к счастью, понимал один Александер. Он не сразу заметил возле князя Голицына старичка-профессора из Московского университета, который переводил генерал-губернатору каждое слово.

Голицын все еще радушно улыбался, но его глаза становились все более и более цепкими.

Результат вчерашней персидской вежливости обнаружился только в театре, где гостям задали пьесу про огнепоклонников. Декорации были великолепны. Вавилон представал во всей красе: на вершинах зиккуратов[67] возжигали священное пламя, жрицы в золотых одеждах падали перед идолами ниц…

Кизилбаши не могли схватиться за кинжалы и из дипломатических соображений смежили веки, делая вид, будто заснули на спектакле, «бросив якорь любопытства в бухту ожидания», как у них говорят.

В отличие от остальных, принц выглядел совершенно счастливым.

– Куда он смотрит? – обеспокоился Жорж.

– Вон на ту ложу, – отозвался полковник. – Там дама с несколькими дочерьми. Все, включая мать, очень хороши.

Спутник проследил за взглядом англичанина и обомлел.

– Бьюсь об заклад, – беспечно продолжал тот, – Хозреву кажется, что он нашел голкондскую жемчужину среди стекляшек. Но которая из девиц его пленила?

«О боже!» – Жорж чуть не сказал этого вслух. Но так побледнел, что полковник и так все понял.

– Кто они?

Молодой человек взял себя в руки.

– Госпожа Бенкендорф с дочками. Я думал, они в Петербурге. Приехали посмотреть на персов?

Нелепая идея, тем более что посольство собиралось прибыть в Северную столицу. Но скука, желание развеяться, вернее, развеять Катю, которая что-то совсем загрустила без женихов, заставили Лизавету Андревну сняться с места.

Теперь она сидела в ложе и с испугом разглядывала в лорнетку «дикарей», самый юный из которых пялился на ее крошек огненными глазами.

– Катя, я бы хотела, чтобы ты немедленно вышла из ложи, – потребовала мать. – Мы едем домой.

– Но почему? – возмутилась девушка, еще ничего не замечая, и вдруг точно обожглась о жаркий, восхищенный взгляд. – Это он на меня, что ли, уставился? Вот наглец! – И Катя, никого не смущаясь, глянула в глаза принцу прямо и враждебно. Без малейшего намека на поощрение.

Такими взглядами у нас обрезают все нити. Они – как бритвы. Но Хозрев-Мирза пришел в восторг. Еще ни одна девушка не смела поднять на него взгляд без разрешения, без приказа. Без того, чтобы он ласково не взял ее за подбородок и сам не заставил смотреть себе в лицо. Но у гяуров, видно, так принято.

– Катя, – повторила мать, – мы уезжаем.

На сей раз дочь повиновалась. Но как! Она вскинула голову, еще раз одарила принца презрительным взглядом, будто кожу сдирала, и, встав, вся в хрусте и шорохе ярко-синего атласного платья, выплыла вслед за матерью и сестрами из ложи.

Они отправились в Пречистенский дворец – ее приданое, уже переданное бабушкой Бибиковой любимой внучке. Здесь семья останавливалась всякий раз, приезжая в Москву.

Принц не знал, куда себя девать. Он глянул на сцену, ничего не понял и тоже порывался уйти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Морской князь
Морской князь

Молод и удачлив князь Дарник. Богатый город во владении, юная жена-красавица, сыновья-наследники радуют, а соседи-князья… опасаются уважительно.Казалось бы – живи, да радуйся.Вот только… в VIII веке долго радоваться мало кому удается. Особенно– в Таврической степи. Не получилось у князя Дарника сразу счастливую жизнь построить.В одночасье Дарник лишается своих владений, жены и походной казны. Все приходится начинать заново. Отделять друзей от врагов. Делить с друзьями хлеб, а с врагами – меч. Новые союзы заключать: с византийцами – против кочевников, с «хорошими» кочевниками – против Хазарского каганата, с Хазарским каганатом – против «плохих» кочевников.Некогда скучать юному князю Дарнику.Не успеешь планы врага просчитать – мечом будешь отмахиваться.А успеешь – двумя мечами придется работать.Впрочем, Дарнику и не привыкать.Он «двурукому бою» с детства обучен.

Евгений Иванович Таганов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы
Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия