Читаем Пол Маккартни. Биография полностью

Еще в 1963 году они стали равными партнерами в компании с ограниченной ответственностью The Beatles Ltd, налоговые плюсы которой были минимальны. В апреле 1967 года ей на смену пришло более сложно устроенное партнерство, Beatles & Co., 80 % которого должны были принадлежать корпорации, аккумулировавшей все доходы группы, за исключением авторских прав на песни. Это означало, что теперь им нужно было платить только корпоративный налог, который был гораздо меньше налога с физических лиц; кроме того, каждый, став формально наемным работником новой корпорации, получил колоссальную выплату в 200 тысяч фунтов.

Под эгидой Beatles & Co. появилась целая группа компаний, деятельность которых включала все, чем они и без того уже занимались: звукозапись, издание музыки и кинопроизводство. Для корпорации придумали общее название Apple («Яблоко»), ассоциирующееся с простотой, свежестью, невинностью — даже с райским садом, — а выбор торговой марки оказался просто безукоризненным. В один прекрасный день Роберт Фрейзер зашел на Кавендиш-авеню с полотном Рене Магритта 1966 года, которым, он был уверен, Пол захочет пополнить свою домашнюю коллекцию того же художника. На картине, носившей название «Le Jeu de Mourre» («Игра Морро»), было изображено идеальное гладкое и зеленое яблоко с написанной на нем наискосок фразой «Au revoir» («До свиданья»). Пол что-то снимал в саду за домом, и чтобы ему не мешать — проявив выдержку, которая должна была гарантировать успех сделки, — Фрейзер ушел, оставив картину стоять на столе в столовой.

Знаменитый логотип Apple — версия магриттовского образа минус «Au revoir» — впервые появился незаметно для всех на тыльной стороне обложки Sgt. Pepper. Права на само название также были зарегистрированы примерно в 30 странах — шаг, окупившийся неисчислимой выгодой четверть века спустя.

После смерти Брайана концепция Apple претерпела дальнейшую эволюцию в групповом сознании Beatles. По предложению Клайва Эпстайна, который ориентировался на их собственный с братом семейный бизнес, было решено попробовать себя в розничной торговле — огромной растущей отрасли «свингующего Лондона», флагманами которой была сеть магазинов «Хэбитат» Теренса Конрана и бутик «Биба» Барбары Хуланики. Пола особенно воодушевила эта перспектива, и он уже рисовал в своем воображении универмаг, в котором все будет белым: мебель, одежда, фортепиано и даже домашние животные.

Поскольку в разработке идеи участвовали все четверо и рядом не было никакого авторитета, способного удержать их в рамках разумного, первоначальный плод трезвого финансового расчета быстро покрылся карамельной глазурью хипповского идеализма. Для всех филиалов корпорации — теперь играючи переименованной в Apple Corps — прибыльность должна была отойти на второй план. Beatles будут не боссами, а филантропами, и используют свое богатство и влияние, чтобы у молодежи появились возможности, которых, по их мнению, они сами когда-то были лишены по милости невеселого и враждебного старшего поколения. (На самом деле почти всю карьеру им необыкновенно везло на поддержку и доброжелательное отношение со стороны старших: Брайана, Джорджа Мартина, Дика Джеймса и т. д.) Главное, Apple будет исполнена неведомого традиционному бизнесу духа свободы, демократии, справедливости и веселья. Взявшийся сформулировать ее миссию, Пол придумывал разнообразные определения-оксимороны: «Подпольная компания на поверхности»; «Своего рода западный коммунизм»; «Сдержанная необычность».

Среди активов, приобретенных Брайаном от их имени, было угловое здание по адресу Бейкер-стрит, 94 — на улице, навеки прославленной Шерлоком Холмсом. Теперь его первый этаж был превращен в одноименный с компанией бутик, а на втором устроены скромные (поначалу) офисные помещения.

Создать бутик из ничего поручили голландскому коллективу дизайнеров-хиппи под названием The Fool («Шут»), который ранее снабдил Beatles нарядами для трансляции «All You Need Is Love» и в результате превратился в коллективного кутюрье лондонской рок-элиты. «Шутам» выдали бюджет в размере 100 тысяч фунтов (чуть больше миллиона на современные деньги), за которые они должны были оформить бутик и пошить одежду на продажу. Их план предполагал абсолютное преображение ранневикторианского углового дома путем создания гигантской психоделической фрески, покрывающей обе стены: фигуры богини или женского духа с миндалевидными глазами, которая жонглировала солнцами и лунами. Такое радикальное нарушение облика исторического здания требовало разрешения от местных градостроительных органов. Получив отказ, голландцы все равно исполнили задуманное, рекрутировав бригаду студентов художественного колледжа, чтобы успеть закончить роспись к открытию бутика 7 декабря 1967 года.

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus

Наваждение Люмаса
Наваждение Люмаса

Молодая аспирантка Эриел Манто обожает старинные книги. Однажды, заглянув в неприметную букинистическую лавку, она обнаруживает настоящее сокровище — сочинение полускандального ученого викторианской эпохи Томаса Люмаса, где описан секрет проникновения в иную реальность. Путешествия во времени, телепатия, прозрение будущего — возможно все, если знаешь рецепт. Эриел выкладывает за драгоценный том все свои деньги, не подозревая, что обладание раритетом не только подвергнет ее искушению испробовать методы Люмаса на себе, но и вызовет к ней пристальный интерес со стороны весьма опасных личностей. Девушку, однако, предупреждали, что над книгой тяготеет проклятие…Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в двадцать шесть лет. Год спустя она с шумным успехом выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Из восьми остросюжетных романов Скарлетт Томас особенно высоко публика и критика оценили «Наваждение Люмаса».

Скарлетт Томас

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Романы
Наша трагическая вселенная
Наша трагическая вселенная

Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в 26 лет. Затем выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Ее предпоследняя книга «Наваждение Люмаса» стала международным бестселлером. «Наша трагическая вселенная» — новый роман Скарлетт Томас.Мег считает себя писательницей. Она мечтает написать «настоящую» книгу, но вместо этого вынуждена заниматься «заказной» беллетристикой: ей приходится оплачивать дом, в котором она задыхается от сырости, а также содержать бойфренда, отношения с которым давно зашли в тупик. Вдобавок она влюбляется в другого мужчину: он годится ей в отцы, да еще и не свободен. Однако все внезапно меняется, когда у нее под рукой оказывается книга психоаналитика Келси Ньюмана. Если верить его теории о конце вселенной, то всем нам предстоит жить вечно. Мег никак не может забыть слова Ньюмана, и они начинают необъяснимым образом влиять на ее жизнь.

Скарлетт Томас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
WikiLeaks изнутри
WikiLeaks изнутри

Даниэль Домшайт-Берг – немецкий веб-дизайнер и специалист по компьютерной безопасности, первый и ближайший соратник Джулиана Ассанжа, основателя всемирно известной разоблачительной интернет-платформы WikiLeaks. «WikiLeaks изнутри» – это подробный рассказ очевидца и активного участника об истории, принципах и структуре самого скандального сайта планеты. Домшайт-Берг последовательно анализирует важные публикации WL, их причины, следствия и общественный резонанс, а также рисует живой и яркий портрет Ассанжа, вспоминая годы дружбы и возникшие со временем разногласия, которые привели в итоге к окончательному разрыву.На сегодняшний день Домшайт-Берг работает над созданием новой платформы OpenLeaks, желая довести идею интернет-разоблачений до совершенства и обеспечить максимально надежную защиту информаторам. Однако соперничать с WL он не намерен. Тайн в мире, по его словам, хватит на всех. Перевод: А. Чередниченко, О. фон Лорингхофен, Елена Захарова

Даниэль Домшайт-Берг

Публицистика / Документальное

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное