Читаем Пол Маккартни. Биография полностью

Все это совершенно сбило с толку руководителей 20th Century Fox, которые ожидали новейшую версию «Вечера трудного дня», а получили нечто, что один из них окрестил «домашним видео Пола Маккартни». И все же, ввиду сделанных инвестиций и ввиду того, что это был Пол, процесс выпуска фильма был запущен. К тому времени стресс Питера Уэбба достиг таких масштабов, что его положили в больницу с нервным истощением. Полный раскаяния Пол завалил его таким количеством цветов, что, как рассказывал Уэбб, «я думал, кто-то умер». Позже он говорил, что на восстановление сил у него ушло два года.

«Передай привет Брод-стрит» вышел на экраны в октябре 1984 года, с большими шумными премьерами в Лос-Анджелесе и Нью-Йорке, а позже — в Ливерпуле и Лондоне. Возвращение в родной город для Пола было ознаменовано и еще одним событием: незадолго до этого Ливерпульский совет (не без некоторого сопротивления изнутри) проголосовал за то, чтобы наградить всех четырех бывших битлов почетным гражданством. Свою награду он получил перед премьерой в кинотеатре «Одеон», в библиотеке Пиктона — там же, где в 1953 году, одиннадцатилетним, получил приз за сочинение о коронации.

Рецензии на фильм были настолько скверными, что на их фоне отзывы о «Волшебном таинственном путешествии» семнадцать лет назад выглядели просто образцом благожелательности. Журнал Variety охарактеризовал его как «безликий, безжизненный [и] бессмысленный»; по мнению Washington Post, он был полон «удушающей скуки, от которой хочется кричать». Роджер Эберт, авторитетный и безукоризненно честный кинокритик Chicago Sun-Times, с похвалой отозвавшись о музыке, квалифицировал увиденное как «почти идеальный образец того, что можно назвать „некино“» и добавил, что «хуже всего части, которые пытаются что-то из себя изобразить».

По воспоминаниям Эрика Стюарта, на лондонской премьере в кинотеатре «Эмпайр» на Лестер-сквер реакцией звездной публики было смущенное молчание. «Люди переглядывались и спрашивали друг друга: „Что это было?“» В следующем выпуске Spitting Image, сатирической кукольной программы ITV, появилась фигура Пола с выпученными глазами за столиком ресторана, которому официант подавал бобину с пленкой на блюде, сопровождая это словами: «Ваша индейка[62], сэр».

Альбом с саундтреком, однако, имел огромный успех, особенно его главный сингл «No More Lonely Nights», с видео, где Пол под пронзительное гитарное соло Дэвида Гилмора из Pink Floyd появлялся на теперь романтично затемненной и блестящей от дождя платформе Брод-стрит.

В общем прокате «Передай привет Брод-стрит» демонстрировался — как в старые времена «двойных сеансов» — в паре с еще одним фильмом производства MPL, от которого зрители могли получать уже ничем не омраченное удовольствие. Это был «Руперт и лягушачья песня» (Rupert and the Frog Song), 13-минутный фрагмент из полнометражного мультфильма про медвежонка Руперта, о котором Пол мечтал еще с 1969 года.

В этой зарисовке, снятой по всем диснеевским стандартам аниматором Джеффом Данбаром, Руперт, гуляя, случайно натыкался на хор лягушек, который, как выяснялось, собирается для выступления только раз в 200 лет. Их песня, «We All Stand Together», как раз была той вещью, работа над которой была прервана из-за новостей о смерти Джона Леннона. Пол озвучивал Руперта и его друга, барсучка Билла. Невозмутимый мистер Медведь, папаша Руперта, который копался в своем саду в твидовых брюках гольф, был очередным невольным напоминанием о «джентльмене Джиме» Маккартни.

Сингл «We All Stand Together» попал на второе место британских чартов, а сам фильм получил премию BAFTA в категории короткометражной анимации. Однако, несмотря на многообещающую финальную фразу «На сегодня все», никакого продолжения не последовало. Часть прав на Руперта приобрел еще один продюсер, и по его условиям полнометражный фильм мог быть снят MPL только в партнерстве с его компанией. После этого проект быстро увял.

С другой стороны, теперь как минимум существовал такой фильм, для которого Пол придумал сюжет, написал сценарий, сыграл в главной роли и который при этом оказался безусловно удачным.

Глава 41

«Я купил твои песни, Пол»

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus

Наваждение Люмаса
Наваждение Люмаса

Молодая аспирантка Эриел Манто обожает старинные книги. Однажды, заглянув в неприметную букинистическую лавку, она обнаруживает настоящее сокровище — сочинение полускандального ученого викторианской эпохи Томаса Люмаса, где описан секрет проникновения в иную реальность. Путешествия во времени, телепатия, прозрение будущего — возможно все, если знаешь рецепт. Эриел выкладывает за драгоценный том все свои деньги, не подозревая, что обладание раритетом не только подвергнет ее искушению испробовать методы Люмаса на себе, но и вызовет к ней пристальный интерес со стороны весьма опасных личностей. Девушку, однако, предупреждали, что над книгой тяготеет проклятие…Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в двадцать шесть лет. Год спустя она с шумным успехом выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Из восьми остросюжетных романов Скарлетт Томас особенно высоко публика и критика оценили «Наваждение Люмаса».

Скарлетт Томас

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Романы
Наша трагическая вселенная
Наша трагическая вселенная

Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в 26 лет. Затем выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Ее предпоследняя книга «Наваждение Люмаса» стала международным бестселлером. «Наша трагическая вселенная» — новый роман Скарлетт Томас.Мег считает себя писательницей. Она мечтает написать «настоящую» книгу, но вместо этого вынуждена заниматься «заказной» беллетристикой: ей приходится оплачивать дом, в котором она задыхается от сырости, а также содержать бойфренда, отношения с которым давно зашли в тупик. Вдобавок она влюбляется в другого мужчину: он годится ей в отцы, да еще и не свободен. Однако все внезапно меняется, когда у нее под рукой оказывается книга психоаналитика Келси Ньюмана. Если верить его теории о конце вселенной, то всем нам предстоит жить вечно. Мег никак не может забыть слова Ньюмана, и они начинают необъяснимым образом влиять на ее жизнь.

Скарлетт Томас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
WikiLeaks изнутри
WikiLeaks изнутри

Даниэль Домшайт-Берг – немецкий веб-дизайнер и специалист по компьютерной безопасности, первый и ближайший соратник Джулиана Ассанжа, основателя всемирно известной разоблачительной интернет-платформы WikiLeaks. «WikiLeaks изнутри» – это подробный рассказ очевидца и активного участника об истории, принципах и структуре самого скандального сайта планеты. Домшайт-Берг последовательно анализирует важные публикации WL, их причины, следствия и общественный резонанс, а также рисует живой и яркий портрет Ассанжа, вспоминая годы дружбы и возникшие со временем разногласия, которые привели в итоге к окончательному разрыву.На сегодняшний день Домшайт-Берг работает над созданием новой платформы OpenLeaks, желая довести идею интернет-разоблачений до совершенства и обеспечить максимально надежную защиту информаторам. Однако соперничать с WL он не намерен. Тайн в мире, по его словам, хватит на всех. Перевод: А. Чередниченко, О. фон Лорингхофен, Елена Захарова

Даниэль Домшайт-Берг

Публицистика / Документальное

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное