Читаем Пол Маккартни. Биография полностью

В июле 1985 года катастрофический голод в Эфиопии послужил толчком для организации Live Aid («Помощь вживую») — до сих пор крупнейшего в истории благотворительного поп-концерта. Одновременные выступления на открытом воздухе в Британии и Америке, со множеством звезд высшего эшелона, включая Queen, Боба Дилана, Мадонну, Мика Джаггера, Duran Duran, Элтона Джона, U2, Led Zeppelin, Фила Коллинза, Spandau Ballet, Who, Элвиса Костелло, Эрика Клэптона, Beach Boys и Тину Тернер, собрали живую аудиторию почти в 200 тысяч человек и еще примерно 1,9 миллиарда телезрителей в 150 странах. Учитывая великолепную погоду на обеих площадках, все это напоминало реинкарнацию всемирной трансляции «All You Need Is Love».

Из-за пятичасовой разницы во времени марафон стартовал с Британии, где выступление проходило на лондонском стадионе «Уэмбли», а позже к нему подключались американцы на стадионе имени Джона Кеннеди в Филадельфии. Несмотря на солидную конкуренцию со стороны молодежи, единственным возможным выбором для финала британского сегмента, ближе к десяти часам вечера, был Пол — один за белым роялем, поющий «Let It Be».

С самого начала пошли проблемы со звуком, и Полу пришлось исполнить довольно форсированную версию своего знаменитого гимна, навеянного сном о матери. Благодаря съемкам из-за спины миллионы телезрителей могли наблюдать вместе с ним заполнившую «Уэмбли» огромную шевелящуюся тьму, из которой иногда доносились глухие недовольные выкрики — свидетельство того, что многим просто не было его слышно. Под конец Дэвид Боуи, Пит Тауншенд, Элисон Мойет и организатор Live Aid Боб Гелдоф присоединились к нему в качестве бэк-вокалистов. Чуть позже, когда на сцене собрались и другие британские артисты, Пол с Тауншендом, отдавая должное организаторскому подвигу Гелдофа, усадили его себе на плечи.

Уже потом стала известна вся история личных конфликтов и закулисных интриг, скрывавшихся за видимым единодушием и альтруизмом участников фестиваля. Как будто воскрешая прошлое, не обошлось и без отголоска старых внутрибитловских разногласий. Изначально Пол хотел исполнить «Let It Be» вместе с Джорджем — великодушно признать заслуги человека, чей концерт для Бангладеш впервые побудил рок-звезд объединиться ради доброго дела. Однако для Джорджа песня слишком живо напоминала о его уязвленном самолюбии в пору битловских войн 1969–1970 годов. Когда Гелдоф обратился к нему с предложением, он ответил, что если Полу не нужен был его вокал в этой вещи шестнадцать лет назад, то почему вдруг он должен захотеть петь ее теперь?

После фиаско с «Передай привет Брод-стрит» Пол укрылся в своей новой студии-мельнице на холме Хог-Хилл и с головой погрузился в создание своего пятнадцатого с момента ухода из Beatles альбома. В этот раз ему не хотелось копаться в запасах готового материала — он решил написать совершенно новый набор песен в сотрудничестве с новым партнером, который также должен был бы выступить его сопродюсером.

На первый взгляд, идеальным кандидатом на эту роль являлся его звездный подчиненный Эрик Стюарт — он имел богатый опыт продюсирования в студии 10сс, и на его счету было авторство таких хитов, как «I’m Not In Love» и «The Things We Do for Love». И действительно, Стюарта позвали приехать в Писмарш в роли соавтора и сопродюсера альбома, который позже получит название Press to Play. «Захвати акустическую гитару, посидим вместе, побренчим» — так, по воспоминаниям Пола, было сформулировано приглашение.

Однако, когда Стюарт прибыл в Хог-Хилл-Милл, он обнаружил, что позвали не только его. В вечном стремлении оставаться на гребне волны Пол также нанял Хью Пэджема, молодого продюсера, в тот момент пользовавшегося огромным успехом благодаря своей работе с Genesis, Питером Гэбриелом и Human League.

Два конкурирующих сопродюсера неожиданно поладили друг с другом — и на самом деле в этом как раз была загвоздка. На одной из ранних сессий Стюарту показалось, что вокальную партию Пола можно было бы исполнить лучше, поэтому он нажал кнопку связи и поделился с ним своим мнением. Когда Пол попросил высказаться Хью Пэджема, тот поначалу уклонялся от критики в адрес столь огромной поп-величины, но затем, поддавшись давлению, признался, что согласен со Стюартом. «Хью, напомни, когда в последний раз твоя вещь была на первом месте в чартах?» — холодно поинтересовался Пол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus

Наваждение Люмаса
Наваждение Люмаса

Молодая аспирантка Эриел Манто обожает старинные книги. Однажды, заглянув в неприметную букинистическую лавку, она обнаруживает настоящее сокровище — сочинение полускандального ученого викторианской эпохи Томаса Люмаса, где описан секрет проникновения в иную реальность. Путешествия во времени, телепатия, прозрение будущего — возможно все, если знаешь рецепт. Эриел выкладывает за драгоценный том все свои деньги, не подозревая, что обладание раритетом не только подвергнет ее искушению испробовать методы Люмаса на себе, но и вызовет к ней пристальный интерес со стороны весьма опасных личностей. Девушку, однако, предупреждали, что над книгой тяготеет проклятие…Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в двадцать шесть лет. Год спустя она с шумным успехом выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Из восьми остросюжетных романов Скарлетт Томас особенно высоко публика и критика оценили «Наваждение Люмаса».

Скарлетт Томас

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Романы
Наша трагическая вселенная
Наша трагическая вселенная

Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в 26 лет. Затем выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Ее предпоследняя книга «Наваждение Люмаса» стала международным бестселлером. «Наша трагическая вселенная» — новый роман Скарлетт Томас.Мег считает себя писательницей. Она мечтает написать «настоящую» книгу, но вместо этого вынуждена заниматься «заказной» беллетристикой: ей приходится оплачивать дом, в котором она задыхается от сырости, а также содержать бойфренда, отношения с которым давно зашли в тупик. Вдобавок она влюбляется в другого мужчину: он годится ей в отцы, да еще и не свободен. Однако все внезапно меняется, когда у нее под рукой оказывается книга психоаналитика Келси Ньюмана. Если верить его теории о конце вселенной, то всем нам предстоит жить вечно. Мег никак не может забыть слова Ньюмана, и они начинают необъяснимым образом влиять на ее жизнь.

Скарлетт Томас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
WikiLeaks изнутри
WikiLeaks изнутри

Даниэль Домшайт-Берг – немецкий веб-дизайнер и специалист по компьютерной безопасности, первый и ближайший соратник Джулиана Ассанжа, основателя всемирно известной разоблачительной интернет-платформы WikiLeaks. «WikiLeaks изнутри» – это подробный рассказ очевидца и активного участника об истории, принципах и структуре самого скандального сайта планеты. Домшайт-Берг последовательно анализирует важные публикации WL, их причины, следствия и общественный резонанс, а также рисует живой и яркий портрет Ассанжа, вспоминая годы дружбы и возникшие со временем разногласия, которые привели в итоге к окончательному разрыву.На сегодняшний день Домшайт-Берг работает над созданием новой платформы OpenLeaks, желая довести идею интернет-разоблачений до совершенства и обеспечить максимально надежную защиту информаторам. Однако соперничать с WL он не намерен. Тайн в мире, по его словам, хватит на всех. Перевод: А. Чередниченко, О. фон Лорингхофен, Елена Захарова

Даниэль Домшайт-Берг

Публицистика / Документальное

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное