Читаем Пол Маккартни. Биография полностью

По своему контракту Огден должен был заниматься делами не только Пола, но и Линды, в частности ее фотокарьерой, которой она изредка уделяла время. Здесь он чувствовал себя немного лишним, поскольку в фотографии у нее уже имелся первоклассный агент Робби Монтгомери — лондонец нью-йоркского происхождения, который представлял многих ведущих британских фотографов, в том числе Дэвида Бейли и Клайва Эрроусмита. Монтгомери изо всех старался раздобыть ей престижные заказы, на одном уровне с его другими именитыми клиентами, однако часто его усилия шли насмарку, ибо Линде не очень хотелось надолго покидать Писмарш и своих животных.

Тем не менее, когда оказывались задеты ее чувства в отношении прав животных или окружающей среды, она умела создавать образы не менее запоминающиеся, чем ее давние портреты Джими Хендрикса и Джима Моррисона. Она участвовала в оформлении книги, выпущенной Советом по сохранению сельской Англии, вместе с Бейли, Доном Маккаллином и лордом Сноудоном, а также в деятельности Lynx — организации, протестующей против использования меха в высокой моде. В своих кампаниях Lynx прибегала к шокирующим визуальным приемам, которые на какое-то время чуть было совсем не подкосили британскую меховую индустрию. Одним из ярких примеров являлся плакат Линды, озаглавленный «Богатая сука, бедная сука»: на нем рядом друг с другом были изображены женщина, одетая в меха, и окровавленный труп лисицы.

Превзойдя самого себя, Робби Монтгомери сумел выхлопотать ей выставку в престижной галерее Королевского фотографического общества в Бате. Для рекламы этого события Монтгомери нанял молодого пиарщика по имени Джон Гибб, с которым она работала над книгой Совета по сохранению сельской Англии и который теперь выдумал трюк, достойный эпохи шестидесятых и альбома Sgt. Pepper. С одной стороны автомагистрали M4, идущей из Лондона в западные графства, находится огромное Водохранилище имени королевы-матери, и его засаженный травой берег хорошо виден из окна проходящих машин. На этом участке Гибб и предложил высадить цветами надпись «Линда Маккартни», а также стрелу, указывающую на запад, в сторону Бата.

Полу идея очень понравилась, и как всегда, когда Полу нравилась идея, финансовые ограничения снимались. Гибб с командой и 25 тысячами цветов работали всю ночь, чтобы создать гигантскую подпись Линды, и чудесным образом не были замечены ни полицейскими машинами, ни бригадами дорожных рабочих. На следующий день в утренний час пик на M4 образовалась пробка, ибо водители всех видов транспортных средств останавливались, чтобы поглазеть на цветы. «Люди даже специально приезжали туда на автобусах, — вспоминает Гибб. — В конце концов полицейские сказали, что, если я все это чем-нибудь не накрою, меня арестуют».

Однако, когда Линда решила написать автобиографию, столь же пылкой супружеской поддержки она не дождалась. Книга должна была назваться «Мак-жена» (Mac the Wife), и собственно писательскую работу должна была выполнить Лесли-Энн Джонс — молодая журналистка, которая как-то сделала с ней интервью для Daily Mail. Они пересеклись снова в больнице на Грейт-Ормонд-стрит, куда Линда приехала открывать новую пристройку для неизлечимо больных детей, а Джонс, несмотря на большой срок беременности, была направлена от газеты. Узнав ее и заметив ее деликатное положение, Линда выхватила Джонс из толпы репортеров, и весь остаток мероприятия они проходили вместе.

Договор на автобиографию заключили с британским издательством Arlington Books, и Джонс начала приезжать в Писмарш для бесед с Линдой, часто со своей маленькой дочкой Мией. Полу, однако, вся эта затея явно не приглянулась — он не горел желанием посвящать всех в свою семейную жизнь. Однажды, вспоминает Джонс, он хлопнул рукой по столу со словами: «В этой семье, блин, только одна звезда!» Вскоре после этого проект был заброшен.

Начиная с конца восьмидесятых на многих снимках Линды стали появляться те самые ландшафты, которые когда-то вдохновили ее заняться фотографией. Пол в который раз увеличил и без того немалый перечень своих владений, купив имение в Аризоне, недалеко от Тусона, — там, где Линда жила со своим первым мужем Джозефом Мелвиллом Си, где попала под очарование легендарной фотожурналистки Хейзел Ларсен Арчер и где появилась на страницах Arizona Daily Star со своим совершенно невегетарианским рецептом мясного рулета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus

Наваждение Люмаса
Наваждение Люмаса

Молодая аспирантка Эриел Манто обожает старинные книги. Однажды, заглянув в неприметную букинистическую лавку, она обнаруживает настоящее сокровище — сочинение полускандального ученого викторианской эпохи Томаса Люмаса, где описан секрет проникновения в иную реальность. Путешествия во времени, телепатия, прозрение будущего — возможно все, если знаешь рецепт. Эриел выкладывает за драгоценный том все свои деньги, не подозревая, что обладание раритетом не только подвергнет ее искушению испробовать методы Люмаса на себе, но и вызовет к ней пристальный интерес со стороны весьма опасных личностей. Девушку, однако, предупреждали, что над книгой тяготеет проклятие…Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в двадцать шесть лет. Год спустя она с шумным успехом выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Из восьми остросюжетных романов Скарлетт Томас особенно высоко публика и критика оценили «Наваждение Люмаса».

Скарлетт Томас

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Романы
Наша трагическая вселенная
Наша трагическая вселенная

Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в 26 лет. Затем выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Ее предпоследняя книга «Наваждение Люмаса» стала международным бестселлером. «Наша трагическая вселенная» — новый роман Скарлетт Томас.Мег считает себя писательницей. Она мечтает написать «настоящую» книгу, но вместо этого вынуждена заниматься «заказной» беллетристикой: ей приходится оплачивать дом, в котором она задыхается от сырости, а также содержать бойфренда, отношения с которым давно зашли в тупик. Вдобавок она влюбляется в другого мужчину: он годится ей в отцы, да еще и не свободен. Однако все внезапно меняется, когда у нее под рукой оказывается книга психоаналитика Келси Ньюмана. Если верить его теории о конце вселенной, то всем нам предстоит жить вечно. Мег никак не может забыть слова Ньюмана, и они начинают необъяснимым образом влиять на ее жизнь.

Скарлетт Томас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
WikiLeaks изнутри
WikiLeaks изнутри

Даниэль Домшайт-Берг – немецкий веб-дизайнер и специалист по компьютерной безопасности, первый и ближайший соратник Джулиана Ассанжа, основателя всемирно известной разоблачительной интернет-платформы WikiLeaks. «WikiLeaks изнутри» – это подробный рассказ очевидца и активного участника об истории, принципах и структуре самого скандального сайта планеты. Домшайт-Берг последовательно анализирует важные публикации WL, их причины, следствия и общественный резонанс, а также рисует живой и яркий портрет Ассанжа, вспоминая годы дружбы и возникшие со временем разногласия, которые привели в итоге к окончательному разрыву.На сегодняшний день Домшайт-Берг работает над созданием новой платформы OpenLeaks, желая довести идею интернет-разоблачений до совершенства и обеспечить максимально надежную защиту информаторам. Однако соперничать с WL он не намерен. Тайн в мире, по его словам, хватит на всех. Перевод: А. Чередниченко, О. фон Лорингхофен, Елена Захарова

Даниэль Домшайт-Берг

Публицистика / Документальное

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное