Читаем Полет к солнцу (СИ) полностью

— Я сам? — Альбус задумался и неожиданно для себя представил Джеральдину в таком же красивом платье, как девочка-кукла, идущую с ним рука об руку. Он сделал для нее что-то — победил огра или дракона…

— Я хочу стать героем! — мысленно выкрикнул он.

— Что ж, служить людям? — хмыкнула Шляпа. — Тогда мое слово будет…

— ГРИФФИНДОР!!!

Других студентов встречали аплодисментами, но сейчас стол с красной скатертью почти молчал — только пару раз негромко хлопнули в ладоши Анджела да еще рыжая девочка лет тринадцати и мальчик постарше, очень похожий на нее — видимо, брат. Со стороны первокурсников снова раздался свист. Альбус, дернув плечами, уверенно зашагал к столу. Анджела пожала ему руку и объявила, что после распределения будет ужин, что его, разумеется, обрадовало: он успел сильно проголодаться. Несколько человек отодвинулись от него, так что он оказался на полном просторе и мог вертеться, куда хотел. Распределение продолжалось, и он хотел увидеть, куда отправится Лэмюэль, а заодно узнать фамилии девочек, которых успел запомнить.

После Геспер Гэмп, той самой противной девчонки в очках, которой Альбус в книжном магазине состроил рожу, к табурету степенно подошла темноволосая крепышка, успевшая, видно, подружиться с дурнушкой. Звали ее, как оказалось, Айла Хитченс. Шляпа почти без раздумий отправила ее на Рейвенкло, причем взгляд, которым проводил Айлу человек с бородкой, показался Альбусу довольно странным.

Снова замелькали фамилии, мальчик уже стал зевать, когда заметил, как к табурету направляется еще одна его знакомая: красивая девчонка, опрокинувшая в магазине мантий табурет. Луиза Монтегю — так, оказалось, она звалась — была распределена на Слизерин. Кудрявая Натали Макмиллан пополнила ряды хаффлпаффцев, а Кантанкерус Нотт («имечко»), смуглый мальчик с упрямым подбородком, отправился опять же на Слизерин.

— Поттер, Дональд!

Альбус насмешливо наблюдал, как четким шагом солдата на параде лохматый мальчишка подходит к табурету. Едва опустившись на темные вихры, Шляпа выкрикнула:

— Гриффиндор!

Альбус пожал плечами. Что с того, что они будут учиться вместе? Злобный взгляд Дональда, когда тот — на сей раз под бурные аплодисменты — уселся за стол, он предпочел не заметить, тем более что как раз настала очередь Лэмюэля.

Тот по пути к Шляпе запнулся, но все же не упал, и был распределен на Рейвенкло с той же быстротой, с какой на Гриффиндор отправили Поттера.

— Что лыбишься? — прошипел Дональд тем временем. — Что ты у нас забыл? Твое место со змеенышами!

— Считаешь себя умнее Шляпы? — снизошел до него Альбус. — Я так не думаю.

— Его отец — убийца магглов, а он у нас! — лицо Поттера пошло красными пятнами. Анджела холодно на него посмотрела.

— Прости, но у нас не принято, чтобы первокурсники сразу затевали ссору. Изволь помолчать.

Альбус благодарно посмотрел на нее и снова стал следить за церемонией, чтобы хоть немного отвлечься от чувства голода, становившегося нестерпимым. Он увидел много интересного: к примеру, как толстяка из магазина мантий — Горация Слагхорна — распределили на Слизерин, как девочка-кукла — Виктория Уркварт — попала на Рейвенкло, а ее строгая подруга — Джейн Вэнс — к ним, на Гриффиндор. За ней к гриффиндорскому столу подбежал Генри Уизли, и рыжие мальчик и девочка горячо его обняли. Последней распределяли совсем истомившуюся дурнушку: Клеменси Йорк, так ее звали, попала на Рейвенкло.

Альбус ожидал, что теперь-то начнется ужин, но человек с бородкой поднялся и, окинув зал взглядом живых черных глаз, поднес палочку ко рту и заговорил:

— Рад приветствовать учеников вновь в стенах Хогвартса. Надеюсь, в этом году вы будете учиться прилежнее и вести себя пристойнее, чем в прошлом. Особенно обращаюсь к первокурсникам. Вам оказана великая честь. Учась здесь, вы можете считать себя избранными. Так оправдывайте это звание и не позорьте себя ленью и глупыми выходками. А теперь наслаждайтесь ужином.

На столах появились тарелки и кубки, блестевшие золотом, а в них — самые разнообразные блюда, источавшие вместе такой запах, что Альбус потом удивлялся, как не упал в обморок от избытка чувств. Индейка, свиные отбивные, густой рыбный суп, просто рыба, самая разная: жареная, тушеная, отварная, жареный и тушеный картофель, жаркое из говядины, самые разные пудинги, выпечка…

— Рекомендую попробовать кролика и пирог с почками, — улыбнулась первокурсникам рыжая девочка. — И налетайте на пудинги, здесь их чудесно готовят.

Державшаяся по-прежнему очень прямо Джейн Вэнс попросила передать ей немного жареной картошки.

— Соскучилась по ней в Индии? — сочувственно улыбнулась рыжая. — Но ведь вы брали с собой эльфа.

— Да, Розалин. Но он очень быстро научился обращаться с местными приправами. Папе нравилось, а я почти забыла вкус картофеля без пряностей.

Альбус самозабвенно придвигал новые и новые блюда, спешно пережевывал и принимался за другие. Он как будто не ел целую вечность.

— Полюбуйтесь-ка на него, жрет, как свинья, — проворчал Дональд. — Как будто хочет объесть весь Гриффиндор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Букварь сценариста. Как написать интересное кино и сериал
Букварь сценариста. Как написать интересное кино и сериал

Александр Молчанов создал абсолютно честный и увлекательный «букварь» для сценаристов, делающих первые шаги в этой профессии. Но это не обычный скучный учебник, а увлекательная беседа с профессионалом, которая поможет вам написать свой первый, достойный сценарий! Книга поделена на уроки, из которых вы узнаете, с чего начать свою работу, как сделать героев живыми и интересными, а сюжет — захватывающим и волнующим. Первая часть книги посвящена написанию сценариев для больших экранов, вторая — созданию сценариев для телесериалов.Как развить и улучшить навыки сценариста? Где искать вдохновение? Почему одни идеи выстреливают, а от других клонит в сон? И как вообще правильно оформлять заявки и составлять договоры? Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдете внутри! Помимо рассказов из своей практики и теоретической части, Александр Молчанов приводит множество примеров из отечественной и западной киноиндустрии и даже делится списком шедевров, которые обязательно нужно посмотреть каждому сценаристу, мечтающему добиться успеха.

Александр Владимирович Молчанов

Драматургия / Прочее / Культура и искусство