Он распахнул перед мальчиком дверь и втолкнул Альбуса внутрь. В тесной комнатенке Эндрю Спэрроу трудился над картофелем с говядиной, запивая ужин элем и заедая краюхой хлеба; великан Джим лежал смирно, с вожделением глядя на торчащую из мяса кость.
— Оставь пока ужин, Эндрю, сейчас разомнешься, — бросил Сполдинг вместо приветствия.
— Что, умника привел? — завхоз вытер блестящие от жира усы.
— А как же! Испорченный, безнравственный мальчишка. В одну неделю все нервы мне измотал.
— Так ты бы давно сводил его ко мне. Через пару раз станет тени своей бояться. Я и не таких до заикания доводил.
Джим между тем положил Альбусу лапы на плечи и щедро облизал лицо. Мальчик потрепал собаку по уху.
— Джим, фу! — приказал завхоз, и собака отошла. — Я только что спас тебе жизнь. Этой весной Джим загрыз одного наглеца насмерть. Но потом я его пущу подлизать твою кровь, можешь не сомневаться. Сколько ему, Эрни?
— Для начала, думаю, двадцати хватит, — зевнул декан. — Ну, я пойду ужинать. Рассчитываю на тебя.
— Иди. А ты ступай за мной! — завхоз за руку протащил Альбуса в соседнюю комнату. Там стояла скамья, ведро с прутьями, и еще что-то болталось в углу — Альбус не успел разглядеть, что именно. Завхоз велел ему раздеться и лечь. Пришлось подчиниться. Затем мальчик ощутил, как невидимые веревки притиснули к доске его руки и ноги. Хорошо, что рубашку разрешили не снимать совсем, и он успел набить рот тканью: радовать Спэрроу криками он не собирался. Завхоз возился у ведра, бормоча:
— Ай, жаль, директор не прикажет отделывать таких хлыщей публично! Тогда-то вы бы сто раз подумали, прежде чем устраивать пакости и дерзить учителям. Неохота потом при всех штаны снимать, а? Но ты и сейчас получишь у меня отменный урок. Я из тебя выбью гордыню и баловство. Получи!
Мастером можно быть в разном деле. Мастерство Эндрю Спэрроу, видимо, заключалось в том, чтобы с четвертого удара рассечь кожу. Альбус удержался от криков и стонов, но когда завхоз его отвязал, первым делом незаметно утер заливавшие лицо слезы.
— Одевайся, да я тебе еще кое-что покажу, — завхоз зажег свечу и посветил в угол. Альбус обернулся: с потолка свисали длинные цепи с разомкнутыми кольцами на концах.
— Вас, первокурсников, почему-то щадят, хотя, по мне, чем больше боли вы испытаете с самого начала, тем для вас полезнее. За серьезные провинности после розг я заковываю учеников в эти цепи и подвешиваю за лодыжки, — в глазках завхоза появился плотоядный блеск. «Вот стану министром магии и первым делом засажу тебя в Азкабан, — Альбус вздрогнул от ненависти. — И запрещу бить детей совсем».
— А потом увожу в карцер, и там, закованные в кандалы, бесстыдники вроде тебя сидят по несколько дней…
Мальчик пожалел, что отдал палочку и не может уложить Спэрроу на месте.
На лестнице у подвала его ждали, сидя на ступеньках, Элфиас и Лэмми. При его появлении оба вскочили, Элфиас бросился к Альбусу и очень аккуратно обнял.
— Ты… как? Ты ничего?
— Пойдемте на улицу… На воздух куда-нибудь, — Альбуса мутило, то бросало в жар, то пробирала дрожь. Лэмюэль кивнул, но Дож замахал руками:
— Ты что! На тебе лица нет. Тебе надо лечь, мы тебя проводим до гостиной.
У портрета, охранявшего вход в гостиную, его сдали с рук на руки Анджеле, очевидно, давно тут торчавшей. Она вернула Альбусу палочку, но пройти не дала: вцепилась в плечи и принялась отчитывать:
— Тебе досталось за дело. Ты просто неблагодарный! Скажи-ка, кто еще с тобой будет возиться, прививая манеры? Оскар старался ради тебя же, и как ты ему отплатил?
— Ты со мной обращаешься нормально — так и я не дерусь, — насупился Альбус; он чувствовал себя совершено обессиленным.
— Тебе не понравилось, что Оскар тебя стукнул? Мог бы и потерпеть, не такой уж ты нежный! Детей аристократов воспитывают точно так же, их родители платят гувернерам за то же самое.
— Пусть платят, — Альбус назвал пароль и вошел в гостиную.
На него почти не обратили внимания, только Дональд издевательски засвистел и крикнул:
— Эй, Дамби, садись-ка к нам! Мы приготовили место, правда, не очень мягкое… — он хлопнул по деревянному сиденью пустого стула. Ричард и Оливер захохотали.
— Уймись, Поттер! — крикнула Джейн, гулявшая по гостиной под руку с Нэнси Стюарт.
Розалин Уизли вместе с Мейбл и Лидией пила за столиком у лестницы чай. Когда Альбус проходил мимо них, одноклассницы остановили его, погладив по рукам, а Розалин сунула в ладонь какой-то пузырек и прошептала на ухо:
— Если помазать раны, станет легче. Это бадьян.
Ее советом Альбус охотно воспользовался, тем более что в спальне мальчиков пока никого не было. Затем он разделся и лег, едва прикрыв ноги одеялом.
…Альбуса разбудила боль: по ранам на спине резко ударили. Удар сразу повторился, мальчик дернулся, но не смог подняться: его голову и руки прижимало к подушке что-то плотное. Воздуха не хватало. По бокам, по спине, по ногам с силой били.