Читаем Полет к солнцу (СИ) полностью

— Замечательно. Пять баллов Гриффиндору. Но чем определяется степень вредоносности? — в глазах учительницы заиграли веселые огоньки, и лицо ее столь отталкивающим уже не выглядело.

— Возможно тем, насколько губительно оно для энергии жизни? Ведь все, что является живым: растения, люди — живет за счет энергии жизни, как пишет Уоффлинг. Может, темная магия уничтожает напрямую эту энергию? Что же тут может быть непонятного? — возмутился Альбус, не удержавшись.

— А может, все гораздо проще? — подняла руку Джейн. — Есть список непростительных заклятий, за которые сажают в Азкабан. Есть и другие, которые причиняют явный вред. При чем тут энергия? Есть то, что разрешено, и то, что запрещено. Думаю, энергия — это слишком, — она вновь с презрением прищурилась, — теоретизировано.

— А почему то или иное заклятие могут запретить, вы не задумывались? — сердито обернулась к ней учительница. — Почему они причиняют вред?

— Глупости это все, про причинение вреда, — покривил губы пухлый Слагхорн. — Вред можно причинить самым обычным бытовым заклятием.

— А ведь верно, — кивнул Альбус. — Мой отец убил трех магглов Экспульсо.

— И он этим еще хвастается, вы видели?! — выкрикнул Дональд. — Да твоего папашу повесить публично надо с тобой вместе! У магглов так бы и сделали.

— Я привел пример, а не хвастался, чугунная ты голова, — вздохнул Альбус.

Ричард и Оливер засвистели, Джейн демонстративно засмеялась. Слизеринцы злорадно переглядывались, что-то шепча друг другу. Финеас почему-то покраснел, профессор Меррифот также залилась краской.

— Прошу тишины, — отрезала она, переждав шум. — Мистер Дамблдор, по сути верно, но я попросила бы вас впредь не спекулировать на семейной драме. Это безнравственно.

— Она права, — прошептал Финеас. — Пощадите своего отца и не треплите лишний раз его имя. Я думаю, он все же неплохой человек, да?

Альбус сердито дернул плечами:

— Гораций сказал верную мысль, а я вспомнил пример! Если бы я привел пример другого человека, логически была бы разница?

Голубые глаза Финеаса расширились.

— Но это же ваш отец! Неужели вам не больно даже думать о том, что с ним произошло, о том, где он сейчас?

Альбус со злостью отодвинулся.

— Нет, не больно, — бросил он с вызовом.

Лицо соседа отражало все большее непонимание.

— Вы… никогда его не любили?

Альбус закатил глаза.

— Вы можете в принципе отличить разговор о нем от разговора о конкретном явлении? А именно о том, что Экспульсо может убить человека?

— О любом другом — могу, но это же ваш отец! Как можно говорить о нем в таком контексте и с таким хладнокровием?

Наверное, Альбус ударил бы его, так Финеас разозлил тупостью, но Галатея Меррифот пришла на выручку.

— Мистер Дамблдор, мистер Блэк, не отвлекайтесь от темы урока. Я вижу, вам слишком интересно друг с другом. Мистер Дамблдор, пересядьте к мистеру Слагхорну.

На сей раз Альбус не замедлил подчиниться. Перетащив вещи, он с жаром обратился к толстяку.

— Но вы-то, сэр, поняли мою мысль?

— Я вас понял, — ответил Слагхорн.— Но не ждите того же от Финеаса, он неглуп, но слишком уж сентиментален и раздражающе привязан к собственной семье. А семья у него приличная. Три брата и сестра, да еще отец… Ну, вы знаете. И самое идиотское, что он их любит.

Урок продолжился вполне мирно, хотя через некоторое время Гораций обратился к Альбусу снова:

— Думаю, вы не обидитесь, если я спрошу. Как все-таки ваш отец убил тех магглов? Как ему удалось убить простым Экспульсо сразу трех?

— Я не знаю точно… Кажется, они бежали близко друг к другу… Думаю, их отбросило головами на камни, — Альбус пожал плечами. Крыжовниковые глаза толстяка с интересом прищурились, однако больше он ничего не спросил.

Остаток урока несколько разочаровал Альбуса. Он ожидал, что они сращу приступят к борьбе хотя бы против пикси, однако они всего лишь законспектировали параграф, получили задание на дом и разошлись. Досадно — но тем приятнее было встретиться вновь с Элфиасом и Лэмми, чтобы вместе прогуляться до Большого зала. Они и в библиотеку сговорились идти вместе.

У самых дверей зала мальчишек неожиданно остановил Сириус Блэк. В его компании Альбус с некоторым удивлением отметил и двух первогодок: Кантанкеруса Нотта и Гектора Кэрроу. Были и мальчики постарше, особенно выделялся один, с гладкими светлыми волосами, руку которого Гектор сжимал с особенным доверием. Сам же Сириус некоторое время молчал, рассматривая Альбуса и его спутников с головы до ног.

— У вас дело? — наконец спросил Альбус (его стало раздражать, что кто-то мешает приступить к обеду).

— Да. Мне кажется, тебе стоит перевестись к нам, на Слизерин. У себя на факультете ты не встречаешь понимания, и это естественно: там правят бал магглолюбцы вроде Поттера. Ты еще не убедился в их грубости и тупости? В отличие от них, мы можем воздать твоему отцу и тебе должное.

— Моему отцу уже воздали должное, — процедил Альбус.

— Ты считаешь, за свой поступок он в самом деле заслуживает Азкабана? — Сириус поднял бархатистые черные брови, Кантанкерус и Гектор переглянулись с преувеличенным удивлением.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Букварь сценариста. Как написать интересное кино и сериал
Букварь сценариста. Как написать интересное кино и сериал

Александр Молчанов создал абсолютно честный и увлекательный «букварь» для сценаристов, делающих первые шаги в этой профессии. Но это не обычный скучный учебник, а увлекательная беседа с профессионалом, которая поможет вам написать свой первый, достойный сценарий! Книга поделена на уроки, из которых вы узнаете, с чего начать свою работу, как сделать героев живыми и интересными, а сюжет — захватывающим и волнующим. Первая часть книги посвящена написанию сценариев для больших экранов, вторая — созданию сценариев для телесериалов.Как развить и улучшить навыки сценариста? Где искать вдохновение? Почему одни идеи выстреливают, а от других клонит в сон? И как вообще правильно оформлять заявки и составлять договоры? Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдете внутри! Помимо рассказов из своей практики и теоретической части, Александр Молчанов приводит множество примеров из отечественной и западной киноиндустрии и даже делится списком шедевров, которые обязательно нужно посмотреть каждому сценаристу, мечтающему добиться успеха.

Александр Владимирович Молчанов

Драматургия / Прочее / Культура и искусство