Читаем Полет сокола полностью

– Вот я и говорю, сразу видна твоя провинциальная натура. Ты и то, что это был пси-сон, не определил. И что такое пси-резонанс, наверняка тоже не знаешь.

– Если ты такая умная, что же ты строем не ходишь? А может, ты назовешь десять отличий следа Мертвого Рыцаря от следа Костяного Кентавра? Или порядок движения колонны по границе Пустоши?

– Ладно-ладно, я не ругаться пришла. Просто, когда ты применил магию, пробившись из пси-сна, произошел эффект, называемый резонансом. Он, во-первых, запечатал тебя в глубине твоего же сознания, а во-вторых, настроил наши сознания друг на друга, и благодаря этому я смогла к тебе попасть.

– То есть это опять тот же самый сон?

– Нет. Тогда пси-оператор полностью транслировал нам свой управляемый сон. А мы реагировали на него. Кстати, каждый видит сон немного по-своему, и один из способов распознать, находишься ли ты во сне, попросить кого-нибудь описать какой-либо предмет. Мелкие различия будут всегда. А сейчас и я, и ты в твоем собственном сознании, а пси-оператор лишь транслирует меня в тебя, если так можно выразиться.

– И ты, вся такая в белом, поспешила на помощь жалкому смерду. Ну да, ну да. А поведай мне, краса-девица, что вообще это за фигня была с помещением меня в пси-сон. Я не помню, чтобы давал свое согласие на подобные эксперименты. И как вы с Егором оказались в этом сне?

– Операция СИБ. – Девушка поморщилась. – Думаешь, мы рвались туда и бегали с криками «Возьмите нас»? Не знаю, как у Веселова, а мне позвонил отец и объявил, что будет пси-сеанс. Моя роль – жертва, напарник – Веселов. Задача наша сидеть и ждать, пока ты нас спасешь, а потом мы должны были рассказать тебе, что это все пси-сон, и нас обещали вытащить. Дальше с тобой планировали общаться офицеры СИБ. Я думала, попаду в какой-нибудь замок или что-то такое. А нас засунули в плен к куче фанатиков. И хоть я понимала, что это не по-настоящему, но все равно было ужасно противно смотреть, как они всех режут. Да еще на этих выходных с подругами в кино собирались на премьеру. Они-то пошли, а я была вынуждена сидеть в вонючей клетке и ползать по канализации.

– Бедная ты, несчастная. Пожалеть тебя? Ты, часом, совсем не офигела? В клетке ей не понравилось. А то, что я носился ради них по городу, как ручная мартышка, пытаясь спасти, это нормально? Ну как, понравилось наблюдать за глупым смердом?

– Ну, извини. Я не хотела тебя так называть, само как-то вырвалось. Меня просто вся эта ситуация дико раздражала, вот я на тебе и сорвалась. Еще и пистолеты твои вспомнила. Вот тебе жалко было мне такие же достать?

– Как все запущено. – Я сел на пол. Во тьме понятия верха и низа были субъективными, но я ощущал именно пол. – Прынцессе не дали новую игрушку, давайте всех накажем. А вот просто подойти и спокойно спросить ты, конечно, не могла. Не по чину? Знаешь, общаться с тобой мне хочется все меньше. Давай ты пойдешь в свою страну принцесс, где пони кушают радугу и какают бабочками. А я останусь тут и посплю.

– Я понимаю, что была в чем-то немного не права. Но это не значит, что мне нравится тут находиться. Я тоже хочу нормально выспаться. И снять наконец эти вонючие лохмотья. И ванну принять.

– Чем истерить, придумала бы себе новую одежду, и все.

– Я не могу тут этого сделать. Это твое сознание. И только ты здесь способен творить и разрушать. Возможно, и выход ты сам нашел бы, но в лицее ужас что творится. Приехала комиссия во главе с императрицей и главой СИБ. Директора отстранили. Всех таскают на допросы, ищут, кто знал, что ты маг льда, и кто виноват, что так получилось. А виновник торжества уже сутки лежит в коме и в ус не дует. Даже не разобрался в работе собственного сознания, где он может создавать все, что пожелает.

Эта мысль показалась мне очень привлекательной. С тех пор, как я обрел тело и ко мне вернулись чувства, я хотел кое-что сделать. И сейчас, глядя на девушку, понимал, что не могу и не хочу противиться своим желаниям. Тьма взметнулась вокруг Виктории, обматывая ее конечности.

Я никогда не курил, но только сейчас об этом пожалел. Полное удовлетворение накрыло меня, и я, развалившись, сидел прямо на тьме, сформировав ее в подобие кресла. Атмосферу полной расслабленности портили только всхлипывания и подвывания Вики.

– Заканчивай уже.

– Скотина!

– Ой, да подумаешь.

– Урод, как ты посмел!

– Я так давно хотел это сделать с тобой, просто не смог себе отказать.

– Сволочь!

– Тебе даже практически не больно было.

– Идиот!

– Можно подумать, это в первый раз.

– Да!!! Меня дома никто и никогда не трогал. А ты, сволочь, еще и железякой этой.

Я покосился на ремень, все еще зажатый в моей руке. Хороший, добротный солдатский ремень с бляхой со звездой, он мне славно сегодня послужил.

– Что, совсем ни разу тебя в детстве не пороли? Тогда понятно, почему ты выросла такой стервой с замашками принцессы. И хорош уже рыдать, тебе действительно было почти не больно. – Эмпатия снова подчинялась мне.

– Откуда ты знаешь?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Сергей Андреевский

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука