Читаем Полёт совиного пёрышка полностью

С появлением в замке Ализарды всё ожило; умела она всё-таки создавать праздник и хорошее настроение. За проданные картины она привезла уже не серебро – два золотых ридена, а после ловко выудила из багажа несколько маленьких свёртков в нежно шелестящей шёлковой бумаге с оттиском столичного магазина. Подарки. Улыбалась таинственно и предвкушающе, пока я развязывала банты и разворачивала бумагу. Я бы, разумеется, предпочла увидеть «ключ» к своей свободе, но… Милые приятные женские мелочи, вроде пудреницы в красивой коробочке, резных гребней, украшенных россыпью мелких кристалликов, или флакончика духов, увенчанного каплевидной крышечкой, похожей на сверкающий алмаз. Самый популярный аромат всех модниц Гельдерта, – сообщила тётя. Я благодарно кивнула, слабо представляя, для кого в пустом замке мне душиться. Мы рассматривали подарки, вываленные кучкой на диванчик, склонив к свёрткам головы, как две закадычные подружки, и ждали, когда накроют на стол.

– А где твоя вездесущая сова? – спросила Лиз.

Рене с некоторых пор избегал показываться на глаза прислуге и наёмным работникам. Или пропадал целыми днями на «охоте» за беспечными путниками, или покидал Бейгор-Хейл вечерами, незаметный в темноте.

– Улетела, – пояснила я и капнула на запястье немножечко духов.

Хороший аромат.

Мы пообедали, потом я показала Лиз готовые картины, и она сразу велела упаковать их. Перед сном продолжили не надоедающую болтовню, устроившись в тётиной спальне. Я заглянула к себе переодеться и проверить, не вернулся ли сычик: он поприветствовал меня взмахом крыльев и демонстративно постучал клювом по пустой вазочке на столе. Я понятливо подсыпала в неё сухофруктов и ушла к Лиз.

– Что ж, все столичные новости я тебе вывалила, – засмеялась тётя, похожая в кремово-розовом пеньюаре на нежное зефирное облачко. Распущенные светлые волосы мягкими волнами струились по плечам. – Как ты тут, ласточка?

– Как обычно. Вот, Верген расщедрился на мелкий ремонт, на днях должны закончить, но это только крыша, и то лишь участок её. А позавчера лестница в нежилом крыле обвалилась. Тоже не вся, но попасть в ту часть замка теперь проблематично. И на восстановление лестницы денег уже нет… Ничего нового, Лиз. Служанки, напротив, обрадовались: меньше уборки.

Ализарда тяжело вздохнула, и я поспешила перевести тему.

– Ты узнала что-нибудь о том, у кого можно купить отпирающий артефакт?

Мы говорили об этом неоднократно, и поиски Лиз не стояли на месте, но её успехи были тоже маленькими, как и мои.

– Нашла несколько вариантов, да. Но за «ключ» просят безумные деньги, Дэри… От сотни золотом и выше. Сколько у тебя уже есть?

Я помрачнела, опустила глаза. У Гюдо из Лордброка пока что самый выгодный вариант.

– Я не собрала и половины, – соврала я.

В каком-то смысле так оно и было: без активной помощи Рене денег было бы гораздо меньше. Но ещё немного – и нужную сумму для артефакта из «Лавки диковин» я наберу. Ализарда погладила меня по плечу.

– Мои средства всегда в твоём распоряжении. Отдам сколько есть.

Только и у неё было негусто, а ещё тётушка любила модные наряды и красивые безделушки. Имела ли я право требовать от неё жёсткой экономии ради собственного спасения?..

Проныра Шершень заявился в её спальню и растянулся на свежих простынях, всем своим видом давая понять, что ночевать намерен здесь. Лиз засмеялась и махнула рукой.

Свою комнату я запирала заклинанием. Вошла в полумрак, подсвеченный парой болтающихся над столиком сфер, и едва погасила вскрик. Вельвинд, покинув тело сыча, восседал в одном из кресел с кружкой в одной руке и реестром магов в другой. Я прятала список, но сычик о тайнике знал.

– Как хорошо, что я успел тебя застать, – улыбнулся он. – Смотри-ка, что я нашёл.

– Смородиновый морс, – попробовала угадать я, заглянув в стоящий на столе кувшин.

– И его тоже. Но вообще-то я не о еде и напитках. Вот.

Предметом его живейшего интереса оказалось имя одного из магов и, согласно примечаниям, этот человек хорошо разбирался в редких хворях и магии крови, являлся успешным целителем. Очередным. Об этом мы и поспорили тихими голосами, почти шёпотом. По мнению Рене, мне следовало незамедлительно обратиться к этому магу для консультации или обстоятельного осмотра.

– Сначала ты, – помотала головой я. – Рене, всё это стоит денег, а двух специалистов сразу…или придётся влезть в деньги, отложенные на «ключ». Я так не хочу. Моя проблема терпит, у меня времени больше.

Вельвинд протестующе фыркнул.

– Я – не умираю, – с сильным акцентом напомнил он и ткнул пальцем в мою сторону. – А тебе, если верить ве…вед…вердиктам лекарей, осталось не так много!

– Я тоже пока не умираю. А ты мучаешься, терпишь боль при каждом обороте!

Он отвернулся.

– Лучше скажи, что ты хотел мне сказать там, в доме Вергена, когда я спрашивала тебя о каких-либо странностях.

– Я пытался выяснить, куда ты отлучалась утром. Это было на второй день твоего приезда в Риагат.

Я нахмурилась, вспоминая.

– Я проспала почти до обеда, – медленно произнесла я.

Рене помотал головой, нетерпеливо отбросил с лица мешающие волосы.

Перейти на страницу:

Похожие книги