Читаем Поляна №4 (6), ноябрь 2013 полностью

Минут через пятнадцать поток мертвецов стал иссякать, а затем и вовсе сошел на нет. За окном появились огни, и Парамонов вдруг осознал, что снова слышит стук колес.

В Москве Парамонов перекрестился, выскочил из вагона и побежал к вокзалу. В два часа ночи он был совершенно безлюдным. Шаги Парамонова гулко отдавались во всех уголках здания, и проскочив турникет, он поспешил на улицу. Там он добежал до остановки такси, сел в первую попавшуюся машину и только после этого с облегчением вздохнул. «Куда?» – не оборачиваясь, мрачно спросил водитель. «Домой», – как-то даже весело ответил Парамонов. «Домой, так домой», – проговорил водитель. Машина рванулась с места и водитель тихо добавил: «Лично я уже дома». Парамонов хотел было назвать улицу, на которой жил, но глянул в зеркало заднего вида и осекся. Он увидел, что у водителя начисто отсутствует добрая половина лица. «Останови», – сиплым голосом едва выговорил Парамонов, но водитель лишь сильнее надавил на газ.

Рассказец № 11

Парамонов любил это время года. Конец октября в сухую погоду навевал на него несколько печальные, но приятные мысли о том, что только здесь, в средней полосе, можно по-настоящему оценить и насладиться картинами засыпания и пробуждения природы, тогда как на вечно зеленом юге, где лето никогда не кончается, жизнь протекает более монотонно, в одних и тех же декорациях.

Парамонов медленно шел по узкой дорожке парка Сокольники и любовался остатками порыжевшей листвы берез и дубов. Неожиданно из-за деревьев вышел человек. Он был высоким, под два метра, в больших темных очках и со спортивной сумкой через плечо. Незнакомец вежливо поприветствовал Парамонова и сказал:

– Да, в это время года здесь очень красиво. Я тоже часто гуляю в парке. Особенно люблю октябрь и начало мая.

– Вы местный? – поинтересовался Парамонов.

– Да, я живу недалеко от метро Сокольники.

– Так вы, наверное, и историю парка знаете? – с вежливой улыбкой спросил Парамонов.

– Конечно, – ответил незнакомец. – Это бывшие места царской соколиной охоты. Отсюда и название. А в черту города парк попал только в конце XIX века.

Они поговорили о старой пожарной каланче, незаметно перешли на живопись. К удовольствию Парамонова, незнакомец оказался приятным, образованным собеседником. Неожиданно незнакомец огляделся и тихо проговорил:

– А вы знаете, что в нашем парке объявился насильник?

– Сокольнический маньяк? Да, слышал, – ответил Парамонов.

– И не боитесь здесь гулять? – удивился незнакомец.

– Мне-то чего бояться? – сказал Парамонов. – Его интересуют молодые девушки.

– Не скажите, – мягко возразил незнакомец. – Последней его жертвой был юноша.

– Я давно не юноша, – улыбнулся Парамонов. – И вряд ли ему понравлюсь. Маньяков-геронтофилов не бывает.

– Как знать, как знать, – загадочно произнес незнакомец. В это время на дорожке показался еще один гуляющий. Он был небольшого роста, коренастый, с рыжей клочковатой бородой, но выглядел вполне безобидно. Парамонов и его собеседник остановились.

– Еще один любитель прогулок, – сказал незнакомец, и Парамонов поправил его:

– Вряд ли. Похоже, он торопится.

Человек подошел к ним, внимательно оглядел обоих и обратился к спутнику Парамонова с вопросом:

– Вы сокольнический маньяк?

– Да, – ответил собеседник Парамонова.

– Здравствуйте, – обрадовался бородатый. Он протянул ему руку и представился: – Я битцевский. Понимаете, коллега, я специально сюда приехал, чтобы обсудить с вами кое-какие проблемы. Посоветоваться. – Он глянул на Парамонова и спросил: – А вы из какого парка?

– Нет, нет, я не из какого, – отступая назад, испуганно ответил Парамонов. Он вдруг резко развернулся и со всех ног бросился бежать. Не чуя под собой ног, Парамонов несся по аллеям пока за деревьями не показались дома и улица. Только тогда он обернулся. Позади никого не было, и Парамонов остановился. Он прижался спиной к дереву, взялся за сердце и прошептал:

– Бывает же такое. Ну, повезло!

Через дорогу перебежала девушка. Она быстро поравнялась с Парамоновым, прошла мимо, и Парамонов крикнул ей вслед:

– Стойте! Не ходите туда! Это очень опасно! Там два маньяка!

Девушка обернулась и неожиданно спросила:

– Они уже встретились?

– Да, – растерянно ответил Парамонов.

– Спасибо, – поблагодарила девушка и быстро пошла вглубь парка.

Рассказец № 21

В начале декабря Парамонов приехал на дачу: проверить, цел ли дом, растопить печь и под потрескивание углей поваляться с книгой на диване. Уже через полчаса в печи вовсю гудел огонь. Парамонов снял пальто, поставил на плиту чайник и потянулся к полке за романом Мишеля Уэльбека, но тут в дверь постучали. Это оказался местный житель Иван Букреев, который несколько лет назад помогал Парамонову ремонтировать дом. Букреев поздоровался, потопал, чтобы сбить с валенок снег, и прошел в комнату.

– Я тут присматриваю за твоим домишкой, – многозначительно произнес гость. – А то ведь спалят ненароком. Народ-то разный здесь шляется. По домам рыщут, добро забирают, а потом р-раз спичку, и нет дома.

– Спасибо, – поблагодарил Парамонов. Он хотел было предложить гостю чаю, но тот усмехнулся и ответил:

– Да, спасибо – это слишком много. Ста рублей хватило бы.

– А, понимаю, – обрадовался Парамонов и достал деньги. Этот вариант устраивал его больше, чем чаепитие с Букреевым. Получив деньги, гость для приличия осмотрел комнату, похвалил порядок и ушел. Вечер Парамонов провел так, как и хотел – в тишине и одиночестве. А утром, едва рассвело, в дверь снова постучали. На этот раз к нему заявился другой местный житель – Николай Коробов. Вид у Коробова был крайне возбужденный. Он сорвал с головы шапку и прямо с порога начал:

– Это ты вчера Ивану дал денег?

– Я, – ответил Парамонов. – А что случилось?

– Что случилось, что случилось?! – заходя в комнату, передразнил его Коробов. – Напился он, а потом жену зарубил топором.

– Насмерть?! – побледнев, спросил Парамонов.

– А как же еще? Он же не шутки шутил, – ответил Коробов. – В общем, увезли его в КПЗ. Жену хоронить надо, а родных – никого. Вот, хожу по деревне, собираю деньги на похороны.

– Да, конечно. – Парамонов торопливо, трясущимися руками отдал ему почти все, что у него было и извиняющимся тоном пояснил: – Вот, сколько есть.

– Нормально, хватит, – деловито ответил Коробов и, не прощаясь, удалился. Полдня Парамонов не мог успокоиться. Он пытался читать, но каждый раз ловил себя на том, что читает одну и ту же строчку. Наконец он решил уехать домой. Но тут в дверь снова постучали. Каково же было его удивление, когда на пороге он увидел Ивана Букреева. С убитым видом Букреев вошел в дом.

– Тебя же арестовали, – сказал Парамонов.

– Выпустили под подписку о невыезде, – ответил Иван и, отведя взгляд, добавил: – Здесь такое дело, на гроб не хватает. Бязью осталось обить, а деньги кончились. А я уж за твоим домом присмотрю, не беспокойся.

– Как присмотришь? – удивился Парамонов. – Тебя же посадят.

– А это уж не твоя забота. Сказал, присмотрю, значит, присмотрю.

Парамонов оставил себе только на дорогу, остальное отдал Букрееву, и тот быстро ушел. Собираясь домой, Парамонов громко чертыхался. Ему было и смешно, и противно, что деревенские мужики так глупо обманули его. Он залил печь водой, оделся и взял сумку. В этот момент в сенях скрипнула дверь. Затем, в комнату постучали, и вошла пожилая соседка баба Маня. Она заметила на лице Парамонова испуг и поинтересовалась:

– Что это с тобой?

– Да, ничего, – облегченно вздохнув, ответил Парамонов. Он рассказал бабе Мане, как к нему приходил Букреев, как они с Коробовым придумали дурацкую историю, будто Иван убил свою жену топором, но соседка вдруг перебила его:

– Да ты что, милок, – сказала баба Маня. – Иван-то Букреев еще весной пьяный в реке утонул. А Николая Коробова только этой осенью похоронили. Какой-то незамерзайки нажрался, паразит, и помер.

– Как? – ничего не понимая, спросил Парамонов. – А кто же тогда ко мне приходил?

– Не знаю, милок, – ответила баба Маня и добавила: – Ты, никак, уезжаешь?

– Да, на работу пора, – соврал Парамонов. – Приехал дом посмотреть.

– Я здесь по-соседски за ним присматриваю. Чтоб бомжи не лазили. Ну, прощай, милок, – сказала баба Маня и пошла к дверям.

Чуть погодя Парамонов вышел на крыльцо. Сыпал крупный снег. Баба Маня шла по дорожке к калитке, и тут Парамонов увидел, что на свежевыпавшем снегу за ней не остается следов. На улице не было ни души. В черных, заиндевевших окнах домов не было видно ни огонька, ни отблеска. Деревня быстро погружалась в синие сумерки.

Рассказец № 24

По просьбе профессора Парамонов приехал к нему около полуночи. Дверь ему открыл сам хозяин дома.

– Проходите, но не раздевайтесь, – тихо сказал Дроф. – Сейчас я введу вас в курс дела, и мы поедем.

– Куда? – проходя в кабинет, поинтересовался Парамонов.

– В морг, – ответил профессор, чем очень озадачил своего друга. – Вчера при аресте был застрелен очень страшный человек, – продолжил Дроф. – Серийный убийца и насильник Егор Брагин. Но мне сообщили, что его душа вернулась в тело. То есть он ожил.

– А кто вам это сообщил? – ничего не понимая, спросил Парамонов.

– Неважно. У меня там есть свои информаторы, – ткнув указательным пальцем в потолок, ответил профессор. – Как вы думаете, коллега, куда попадают злодеи такого ранга после смерти?

– Наверное, в какие-нибудь очень страшные области загробного мира, – не очень уверенно ответил Парамонов.

– Совершенно верно – в ад, – чему-то обрадовался Дроф. – Этотчеловек побывал там и вернулся. У нас есть уникальная возможность расспросить его, где находится эта область. Как только утром выяснится, что Брагин живой, его увезут, и мы никогда не сможем с ним поговорить.

– Но зачем вам это, профессор? – удивленно спросил Парамонов.

– Как?! – воскликнул Дроф. – Разве я вам не сказал, что решил составить путеводитель по загробному миру?! У меня уже есть подробные описания некоторых мест. Упустить такой случай – это преступление против науки, коллега!

– Даже не знаю, – засомневался Парамонов. – В морг, ночью. Удобно ли?

– При чем здесь удобно? – возбужденно проговорил профессор. – Честное слово, коллега, вы рассуждаете как человек с кубической планеты.

– Почему кубической? – не понял Парамонов.

– Потому что они ходят по одной плоскости и боятся перешагнуть грань, чтобы не свалиться вниз, – пояснил Дроф.

– Да, в общем-то, я не против, – произнес Парамонов, и профессор радостно похлопал его по плечу.

– Вот и прекрасно. Значит, мы едем!

Это был обычный морг на территории обыкновенной больницы. Дроф с Парамоновым вылезли из машины, огляделись и нырнули в густую тень. Они не дошли нескольких метров до старого приземистого строения и остановились. Из дверей морга вышли три человека, а затем, столько же вошли. Прошло не менее часа, и все это время какие-то люди входили и выходили из морга.

– Для ночи здесь слишком многолюдно, – прячась в тени, недовольно проворчал профессор.

– Может, они навещают покойных родственников? – предположил Парамонов.

– Не говорите глупости, коллега, – раздраженно проговорил Дроф и снова выглянул из-за угла.

Наконец, все успокоилось. Парамонов с профессором постучали в дверь морга. Им открыл пожилой сторож, который, казалось, не удивился столь поздним посетителям. Дроф объяснил, к кому они пожаловали, сунул старику тысячерублевку, и тот провел их в холодильную камеру.

– Где он? – шепотом спросил профессор.

– Последний стол справа, у окна, – ответил сторож.

Простыня, которой был накрыт злодей, была пропитана кровью. Дроф отбросил ее и даже присвистнул. Тело маньяка было так истыкано ножом, что о разговоре с ним не могло быть и речи. Он был мертв.

– Что здесь произошло? – обернувшись к старику, спросил профессор.

– Родственники жертв как-то узнали, что он ожил, – ответил сторож. – Ну, и пришли отомстить.

– Зачем же вы их пустили? – спросил Парамонов.

– Так, маньяк же, убивец, – пожав плечами, ответил старик и добавил: – Вам-то ножичек дать или с собой принесли?

– Не надо, – ответил Дроф. Он накрыл труп простыней и огорченно произнес: – Вот видите, коллега, оказывается, не у одного меня есть информаторы в том мире.

Внезапно в окна ударил ослепительный свет. Профессор с Парамоновым испуганно отпрянули от окна, и тут же с улицы раздался голос, усиленный мегафоном:

– Внимание! Здание окружено! Выходите по одному с поднятыми руками!

Первым сообразил, что произошло, сторож. Он бросился вон из холодильной камеры и закричал:

– Они меня заставили! Я не виноват! Они меня заставили!

– Что будем делать, профессор? – испуганно спросил Парамонов.

– Говорить правду, – спокойно ответил Дроф. – Проверенный способ. Самое эффективное оружие интеллигентного человека – это правда. Следуйте за мной, коллега.

Профессор поднял руки и пошел к выходу.

Рассказец № 33

От Круглова Парамонов вернулся в два часа ночи. Выйдя из машины, он увидел, как двое пьяных пытаются свалить на землю третьего. Все трое были похожи, как близнецы: в коротких куртках, спортивных штанах и в черных вязаных шапочках. Парамонов пошел через сквер, но вдруг остановился под деревом. Он заметил, как в нескольких метрах от дорожки мелькнул темный силуэт, и вспомнил о странном человеке, который бродил здесь, наверное, каждую ночь и никогда не выходил на свет. Увидеть его было трудно. Незнакомец бесшумно скользил в тени деревьев, самым невероятным образом исчезал, и вдруг на мгновение его сутулая фигура возникала на другой стороне улицы – в кустах или за магазинчиком. Дерущиеся перешли на громкую ругань, и Парамонов невольно обернулся. «Как, наверное, много он знает ночных тайн, – подумал Парамонов. – Сколько видел из своих укрытий. Может и сейчас стоит и ждет, когда закончится драка, чтобы подкрасться и обобрать побежденного».

– Тоже интересуетесь? – услышал позади себя Парамонов. Он вздрогнул и обернулся. Это был сутулый. В темноте невозможно было разглядеть его лица. Видны были лишь зрачки, в которых поблескивал отраженный от мокрого асфальта свет фонарей.

– Нет, не интересуюсь, – ответил Парамонов.

– О! Ночью происходит много интересного, – усмехнулся незнакомец. – Слышали, три дня назад здесь зарезали человека?

– Вы видели? – вопросом на вопрос ответил Парамонов.

– В каком-то смысле, да, – сказал сутулый и добавил: – Это я его зарезал. Дрянь был человек.

Парамонов оторопел.

– Зачем вы мне это рассказываете? – дрогнувшим голосом спросил он.

– Есть такое понятие – неразделенный кайф. Это когда хочется с кем-то поделиться, а не с кем. В одиночку даже самое лакомое блюдо кажется пресным.

– Извините, я не гожусь вам в сотрапезники, – ответил Парамонов.

– Может, для другого сгодитесь, – усмехнулся сутулый. – В созрители, например. Слышали когда-нибудь о черном ангеле с белым крылом?

– Нет.

– Самые несчастные ангелы, – вздохнув, ответил сутулый. – Они всегда и везде чужаки.

– Вы о белых воронах? – поинтересовался Парамонов.

– Ну, что вы! Белые вороны не выживают только в природе. А люди, которых так называют, очень хорошо используют свою непохожесть на других. Многие считают за честь иметь у себя в друзьях «белую ворону», даже если она крашеная. Поэтому, когда их перышки начинают темнеть, они обесцвечивают их перекисью водорода. А о черном ангеле с белым крылом вспоминают только, когда он нужен. Тогда белые ангелы говорят ему: «Это ничего, что ты черен лицом. У тебя белое крыло, значит, ты наш». Черные ангелы говорят то же самое: «Это ничего, что у тебя белое крыло. Посмотри в зеркало, ты наш». Но как только он перестает быть нужен, белые ангелы напоминают, что он черный, а черные, что у него белое крыло. Так он и мечется между черными и белыми, пока не поймет, что он черный ангел с белым крылом. Удел его – жестокое одиночество.

– Я так понимаю, это вы о себе? – когда незнакомец закончил, спросил Парамонов.

– Да, – ответил собеседник и приподнял плечи. Короткая куртка лопнула у него на спине, и он выпростал из-под нее два огромных крыла. Одно – угольно-черное, другое – белое, как свежевыпавший снег. Парамонов смешался.

Дерущиеся снова раскричались, и драка возобновилась. Парамонов обернулся и увидел, как сверху на них опускаются три черных как смоль ангела. Они крыльями сбили пьяных с ног и опустились на землю. Вслед за этим раздался короткий захлебывающийся крик одного из пьяных, и черный ангел с белым крылом сказал:

– А теперь уходи. Быстрее!

И Парамонов побежал.

Рассказец № 36

Парамонов плотно прикрыл дверь, прошел на кухню и набрал номер профессора Дрофа. Ему повезло, Дроф еще не спал.

– Здравствуйте, профессор, – сказал Парамонов. – Мне надо с вами посоветоваться.

– Слушаю, коллега, – ответил Дроф.

– Две недели назад я подобрал бездомного кота, – начал Парамонов. – На улице он все время попадался мне на глаза, грязный, жалкий. Смотрел на меня так, будто ждал, что я его позову к себе. И я позвал. Он пошел за мной как собачонка. Уже тогда меня удивила его покладистость. Он позволил себя вымыть, а когда я показал ему кресло, он сразу понял, что это его место.

– Что же здесь удивительного? – сказал профессор. – Скорее всего, он жил у людей и потерялся. Намерзся, наголодался, отсюда и покладистость.

– Возможно, – ответил Парамонов. – Но с тех пор, как он поселился у меня, я почти не сплю. Мне кажется, он наблюдает за мной.

– Скорее всего, вы переутомились, – мягко произнес Дроф. – Поезжайте на дачу или к морю, отдохните.

– Усталость здесь ни при чем, – сказал Парамонов. – Вы бы видели его взгляд. Животные так не смотрят. Я подозреваю, что он понимает человеческую речь и даже умеет читать. На днях я застал его за… не смейтесь, за чтением моей работы. Он перелистнул страницу, а когда я вошел, сделал вид, что укладывается на ней спать.

– Вы извините, коллега, но это похоже на МДП, – сказал Дроф.

– Нет, профессор, мне прекрасно известны симптомы МДП. Я абсолютно здоров.

– Ну, хорошо, завтра я посмотрю вашего кота, – пообещал Дроф. – Я занимался животными, изучал парадокс котенка Харрари. Возможно, это связано с вашими выходами из тела. Кстати, собаки ярче реагируют на бестелесные сущности. А пока, чтобы вам спокойно спалось, скажите при нем по телефону, что собираетесь усыпить его. Убедитесь, что это обыкновенный кот, а ваши подозрения – не больше, чем фантазии.

Парамонов прошел в комнату, остановился у стола и, наблюдая за котом, повторил в трубку слова Дрофа.

– Вы знаете, профессор, я уже жалею, что подобрал этого кота. Завтра отвезу его к ветеринару, попрошу усыпить и…

Парамонов не договорил. Кот вскочил в кресле, его длинная шерсть встала дыбом, глаза округлились. Животное оскалилось и злобно зашипело.

– Профессор, он все понял! – крикнул Парамонов в трубку, и тут кот прыгнул.

Парамонова спасло только то, что он машинально выкинул вперед руку с тяжелой телефонной трубкой. Удар отбросил зверя назад в кресло, и Парамонов кинулся из комнаты. Он успел закрыть дверь и закричал Дрофу:

– Я же говорил!..

– Успокойтесь, коллега, – ответил профессор. – Приезжайте прямо сейчас ко мне.

Парамонов вышел из подъезда и через безлюдный сквер направился к проспекту. Но дойти до него не успел. Он вдруг увидел десятки, если не сотни котов. В темноте глаза у них горели зеленым огнем. Он посмотрел по сторонам, и ему стало по-настоящему страшно. И справа, и слева к нему приближались огромные, похожие на тени, черные коты. В ярости они били хвостами о землю и, не отрываясь, смотрели на Парамонова. «Откуда здесь столько бродячих котов?» – с ужасом подумал Парамонов.

Кольцо сжималось гораздо быстрее, чем Парамонов соображал. Авангард животных уже был на расстоянии прыжка, когда дверь его подъезда со скрипом отворилась, и оттуда вышел человек в черном плаще с глухим капюшоном на голове. Он что-то держал на руках, и Парамонов скорее угадал, что это был его кот. Парамонов не слышал команды, но армада котов вдруг вся как по команде повернула головы к незнакомцу. Затем, коты растаяли так же неожиданно, как и появились. Парамонов остался один. Позже Дроф объяснил, что, скорее всего, Парамонов принес домой астрального наблюдателя, из тех, что вселяются в животных. Кто их посылает и зачем, не знал и сам профессор. А еще через неделю, когда Парамонов успокоился, он вышел из дома и у перекрестка заметил своего старого друга, астрофизика Липунова. Они издалека поприветствовали друг друга, и Парамонов пошел дальше. Но что-то заставило его обернуться. Парамонов увидел, что из-под пальто у Липунова высовывается знакомая морда кота. «Надо бы ему сказать, кого он подобрал», – подумал Парамонов и рванулся к Липунову. Но нехорошая догадка остановила его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия