Читаем Полюби себя сама, остальные подтянутся. Год самопознания: ритуалы, практики и медитации, меняющие жизнь полностью

Теперь вернемся к негативу. Все низкие чувства вызваны страхом. Не нужно проводить опыт, чтобы удостовериться в этом. Можно просто включить разум и проанализировать. Почему человек злится? Чаще всего потому, что на его картину мира кто-то покусился. ? То есть человек боится лишиться своей картины мира, своего эго. Почему человек завидует? Потому что у другого есть что-то лучше. И человек боится, что у него такого никогда не будет. Почему человек разочарован? Его ожидания не оправдались. Ему больно и страшно, что это может повториться. Почему человек чувствует вину? Потому что боится, что его не одобрят. Попробуй провести исследование любой негативной эмоции – в ее основе всегда лежит страх. И именно страх является той причиной, которая делает людей вечными нытиками и пессимистами. Когда Бог создал человека, условия для жизни на Земле были не слишком комфортными. Человеку приходилось спасаться от многих опасностей. Чтобы повысить наши шансы на выживание, природа дала нам особый механизм защиты – адреналиновую атаку. Страх был призван сообщать человеку о том, что его жизни угрожает опасность, и в ответ на эту эмоцию в кровь выбрасывалась порция адреналина. Это гормон, который резко увеличивает потенциал тела. Мышцы становятся сильнее, мозг работает четче, весь организм группируется ради спасения. Человек испытывает прилив сил и воодушевление. С тех пор минуло немало времени. Саблезубые тигры остались в прошлом. А реакция на страх по-прежнему работает без сбоев. А это значит, что при любой негативной эмоции (основанной, как ты помнишь, на страхе) в кровь попадает адреналин. Древний человек всегда активно двигался после адреналиновой атаки – не важно, было это бегство или драка с противником. Адреналин быстро распадался в организме и не наносил вреда. У современного человека все иначе. Много страха и мало движений приводят к тому, что гормон накапливается в организме. Повышенное его содержание вызывает сбой системы. Тело перестает реагировать. Период воодушевления становится все короче. Для «правильной» реакции организму требуется все больше и больше адреналина, то есть вырабатывается зависимость. Это похоже на наркоманию или алкоголизм. Только в случае с наркотиком организму нужны гормоны счастья, которые тело вырабатывает в ответ на введение наркотика, а здесь тело требует гормон страха. Это, конечно, мучительно. Все до единого наркоманы и алкоголики – бывшие адреналиноманы, которые сбегают от душевной боли.

Человек, зависящий от адреналина, часто любит экстрим, опасности, острые ситуации в жизни. Именно такие люди лезут на отвесные скалы, прыгают с парашютами, падают с тарзанки. Это они рискуют на дорогах. Это они – поклонники ужастиков, кровавых боевиков и криминальной хроники. Большинство нарушителей закона тоже любят адреналин. Но экстремалов среди адреналиноманов все-таки меньше, чем простых пессимистов. Хотя, по сути, они одинаковы. Главной движущей силой в их жизни является страх. Именно он не дает им начать управлять эмоциями. Как любая зависимость, адреналиномания вызывает ломки, если человек вовремя не получит дозу. Кто станет спорить, что эмоциональные ломки – душевная боль – ничуть не лучше боли физической, а иногда и мучительнее. Нехватка гормона в крови заставляет человека снова и снова подсознательно искать ситуации, где он сможет испытать страх. И так по кругу. Стоит человеку подняться по эмоциональной шкале до радости, счастья или даже просто покоя, как он начинает чувствовать себя не в своей тарелке. Тело требует вернуться в привычное состояние. Это именно такие люди придумали басни про черно-белую жизнь-зебру и про то, что не все коту масленица, а долгий смех – близкие слезы. Для них жизнь действительно не может быть счастливой всегда. Потому что, требуя очередную дозу, тело заставляет их испытывать негативные эмоции, а значит, притягивать в свою жизнь негативные ситуации, подтверждающие их принципы. О законе притяжения мы поговорим ниже.

Что, если ты обнаружила в себе признаки адреналиномании? Первое, что необходимо сделать, это признать, что ты зависима. Это основной шаг лечения любой зависимости. Второе – высказать вслух желание избавиться от зависимости. И третье – приготовиться к тому, что придется потрудиться. Может не сразу, но у тебя все получится. Ты имеешь право на ошибки. Помни, что нет ничего, что человек не может сделать, если он этого захотел. Желания показывают нам наш потенциал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика