Читаем Полковник трех разведок полностью

Он все еще оставался под впечатлением от «душевого романа» со Славянкой, и ему совершенно безразлично было, к каким там выводам приходят, знакомясь с его материалами, в Лондоне, в Вашингтоне или в Папуа Новой-Гвинее. Томно, грациозно отдаваясь ему в лондонском отеле «Маунтройял», Эльжбетта выдвинула только одно условие: никаких словесных сантиментов, ни слова о любви. Так вот, входя вместе с ним в душевую комнату отеля «Люксия», она выдвинула то же самое требование.

«В нашем возрасте, полковник, — напомнила она, — в любви следует объясняться самой любовью. И замусоленное словесное сюсюканье в такие минуты ни к чему».

Пожалуй, решил про себя полковник, она была права. Причем этот «глубокомысленный» вывод как-то сразу же затмил всякие иные экспертные выводы его иностранных коллег.

— В списке агентов, который вы предоставили нам в этот раз, более тридцати фамилий! — этим напоминанием Кемпбелл явно пытался замять неловкость, которая возникла в номере после резкого замечания Алекса.

— Существовал кто-либо еще, кто способен был сдавать вам вражескую агентуру в таких количествах?

— Нет, конечно. В то же время у моего шефа возникает вопрос: вы могли бы определить, хотя бы приблизительно, каковым окажется общее число советских агентов, которых вам удастся разоблачать?

— У вас, что, тоже существует пятилетний план, только связанный с количеством выловленных русских шпионов?

— Центр хотел бы иметь хоть какое-то представление о масштабе операции, которую придется развернуть еще до конца этого года, — терпеливо объяснил подполковник, стараясь не пикироваться с сотрудником Главного разведуправления.

— Точно ответить не могу. Несколько сотен наберется. Правда, значительное количество агентов работает под дипломатическим прикрытием. Но, как видите, я стараюсь выявлять и тех, кого дипломатический иммунитет спасти от ареста не сможет. Из этого следует, что они никак не могут быть подставными.

— Мы пришли к такому же выводу, поэтому ваши личные усилия в этом направлении мы ценим очень высоко, — заверил его Кемпбелл.

— То же самое мне хотелось бы сказать о ваших личных усилиях, подполковник. Во время прошлой нашей встречи вы обещали решить вопрос о том, чтобы в чине полковника я был зачислен в британскую армию.

— В Центре пообещали, что вы будете числиться офицером не только британской разведки, но и разведки США. Этот вопрос уже согласован.

«Еще бы ему не быть согласованным! — с ехидцей молвил про себя Пеньковский. — За такое количество разоблаченных агентов они согласны будут зачислить меня в штат всех разведок НАТО».

— Что ж, увидим, насколько он согласован. Что у нас дальше по программе?

— Если вы не против, агент Алекс, в течение того времени, которое вы проведете в Париже, нам хотелось бы обсудить несколько тем, которые возникли в ходе бесконтактного общения с вами в условиях Москвы. А заодно провести два-три инструктивных занятия по приему наших радиосообщений.

— Валяйте, парни, я — в вашем распоряжении.

* * *

Заключение экспертов по оценке информации, которую Пеньковский доставил в Париж, ему огласили только в день отлета. Вывод экспертной комиссии был предельно краток: «Информационные материалы представляют несомненный интерес. Некоторые из них уникальны. Список разоблаченных агентов просто-таки поражает, хотя и порождает массу вопросов по поводу работы у нашей, британской контрразведки».

— Ну, по поводу претензий к контрразведке — это наши внутренние вопросы, — поспешил объявить Кемпбелл. — Но уже сейчас настало время позаботиться о награждении вас одной из государственных наград Великобритании. Понятно, что награждение это должно происходить в режиме строжайшей секретности.

— Главное, издайте соответствующий указ, приказ, или как это у вас там называется. О самой процедуре награждения позаботитесь позже, когда моя миссия в Москве завершится, — посоветовал Алекс.

— Благоразумно.

Тогда же, буквально за два часа до отъезда в аэропорт, Кемпбелл вручил Пеньковскому конверт с деньгами и материалы, подготовленные главным дезинформатором МИ-6 Томасом СС-Шрайбером.

В аэропорту безопасное прохождение контроля и посадку Пеньковского должны были обеспечивать не только британские агенты, но и сотрудник советского посольства, а также представитель французской разведки, давно сотрудничавший с американским ЦРУ. Но все это будет происходить чуть позже, а пока что в номере Пеньковского в «Люксии» оставалась только Эльжбетта.

Эту ночь они снова провели вместе, и теперь чувствовалось, что отношения их вышли далеко за служебно-агентурные рамки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миссия выполнима

Похожие книги

Такой же предатель, как мы
Такой же предатель, как мы

Не первое поколение читателей всего мира с нетерпением ждет выхода каждой новой книги британского мэтра. В прошлом сотрудник MI-6, Джон Ле Карре знает о работе спецслужб куда больше, чем нужно для душевного комфорта, — его герои живут под давлением вечного выбора между долгом и честью. Шедевры шпионского романа, выходящие из-под пера Ле Карре, печальные и ироничные, трогательные и беспощадные, по праву занимают почетную полку в любой домашней библиотеке.В новом романе «Такой же предатель, как мы» молодая английская пара устраивает себе романтические каникулы на Антигуа, где заводит знакомство с русским богачом, отмывающим деньги для преступных группировок, чьи лидеры вот-вот спишут его со счетов. Чтобы спасти себя и семью, он предлагает разведке Великобритании море ценных сведений в обмен на защиту и покровительство. Его последняя отчаянная надежда — на «английских джентльменов», которые всегда «играют честно»…

Джон ле Карре , Джон Ле Карре

Детективы / Шпионский детектив / Шпионские детективы