Читаем Полководец поневоле полностью

— Развернуть вакуумный мешок, — нажав на глаза амулета, приказал я и под ноги высыпалась целая куча вещей, которые я поместил в него и теперь проверял каждую неделю с того дня, как вернулся из плавания обратно к войску. Если конечно не забывал об этом.

— Так, еду в нём лучше не хранить, — скривившись от запаха, я брезгливо взяв полотенце, накрыл им гниющее мясо и плесневелый хлеб.

Вино никак не на вкус не изменилось, но я понял, что в вакуум лучше продукты не закидывать. Забудешь, потом замучаешься убирать и от вони не избавишься.

Металл и дерево, которое попало оттуда, никак на вид не изменились, так что я обратно засунул их в амулет, нужно будет подольше поэкспериментировать, а то не хотелось закинуть в хранилище сундук с золотом, который куда-то пропадёт скажем через полгода. Так что эксперимент был продолжен, в амулет отправились следом ткани, кожи и травы, которые тоже визуально никак не изменились за два месяца нахождения в амулете, пока мы двигались к Мемфису.

Закончив с проверками я пошёл поговорить с центурионом первой когорты Первого легиона, который присматривал для меня за Неси. Он всего за очень короткий срок дослужился до опциона седьмой когорты. Выцепив взглядом нужного человека, занимающегося распределением провизии, я поманил его к себе.

— Привет Эхор, — поприветствовал его я, когда он быстро подбежал, склонив голову передо мной.

— Мой царь, — темнокожий нубиец родом из занюханного племени, который был простым пастухом до вступления в легион, теперь благодаря своим способностям и тем возможностям, которые я предоставил каждому легионеру, поднялся очень высоко, замещая сейчас собой отсутствующего легата.

— Что новенького? Как мой подопечный? — поинтересовался я у него, который раз.

— Становится всё лучше мой царь, — хмыкнул он, когда я повёл его за разговором в сторону, чтобы нам никто не помешал, — ещё три-четыре месяца и можно будет доверить когорту.

— В целом как человек? Что говорят о нём легионеры?

— Сильный, уверенный в себе, очень умный и рассудительный, — ответил нубиец, — многие бывалые солдаты идут решать споры к нему, что весьма необычно для человека, который служит всего два месяца, да ещё и в бою совместном ни разу не побывал.

— Благодарю Эхор, будет что новое, найди Хопи, — я незаметно протянул ему мешочек, звякнувший в его руке, когда он взял его у меня.

— Рад служить моему царю, — улыбнулся он и склоняя голову, вернулся к своим обязанностям.

— Ты чего скажешь? — спросил я вроде бы в воздух, но и так знал, что Хопи слышал разговор, находясь рядом со мной.

— Могу лишь подтвердить слова уважаемого центуриона, — кратко ответил он, — мне нечего добавить. У моего царя на него планы?

— Да. Не могу же я тебя одного везде гонять, — кивнул я, — кроме правой руки, человеку нужна ещё и левая.

— Мой царь, если уж за это зашёл разговор, то начали возвращаться наши люди, — тихо сказал он, подходя ближе ко мне.

— Интересно, хотелось бы их выслушать, — также тихо ответил я, — есть что-то важное?

— Я ещё не всех опросил, но определённо, что-то затевается, — мы отошли с ним подальше от ближайших палаток, — на реке появились большие баржи, которые не везут камень из каменоломен, но тем не менее осадка у них на воде приличная.

— И правда интересные новости. А откуда они идут?

— С северо-востока Дельты мой царь, а когда воины интересовались грузом, их встречали бородатые воины, с щитами и копьями.

— Да? Как интересно.

— Но это ещё не всё мой царь, — Хопи нахмурился, — жрецов видели направляющихся с караваном в сторону западных границ. Повозки были накрыты кожей и тканью, а их колёса утопали в песке.

— А что по этому поводу нам говорят не очень любимые в Египте товарищи? — поинтересовался я у него.

— Они присылали гонца три дня назад, мой царь, — ответил он, — который рассказал, что в Ханаане князьями ведутся большие закупки зерна, скота, дерева, бронзы. Также он привёз более подробные сведения о первых городах Дельты, я попросил Рехмира переписать их для Его величества. Как будут готовы, я отдам их моему царю.

— Давай лучше устроим вечерние посиделки, на которых сначала заслушаем твоих воинов, а потом позовём его.

— Конечно мой царь, всё будет выполнено.

Вечером, после нескольких часов разговоров и обсуждения новостей, я согласился с Хопи и Рехмиром, что это всё нечисто. Удивляло, что от Усерамона не было никаких вестей, как мимо него это всё прошло? Я лично думал, что всё это было похоже на найм и переброску большого количества войск. А поскольку Египет сейчас ни с кем активно не воевал, то в голову приходили весьма очевидные вещи, против кого эти приготовления готовятся.

— «Почему тогда Усерамон не предупредил? — в голову снова пришла эта мысль, — не знает сам? Или подставляет?».

— Рехмир, напиши дяде письмо, — я вышел из раздумий и поднял голову, посмотрев на сидящих за столом, — поинтересуйся у него стоимостью пшеницы на Ханаане.

Парень удивлённо посмотрел на меня, а затем его лицо просветлело.

— Я понял мой царь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фараон (Распопов)

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Современная проза / Альтернативная история / Попаданцы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме