Читаем Поллианна полностью

– Боюсь, что никто не знает. Она слишком горда и слишком сердита на меня для этого – и слишком хорошо помнит свои слова, сказанные много лет назад, о том, что означало бы такое приглашение. Но когда я думаю об этой девочке, обречённой на пожизненные страдания, и о том, что, возможно, в моих силах было бы спасти её, если бы не этот проклятый вздор, который мы зовём гордостью и профессиональной этикой, я… – Он не закончил фразу и, засунув руки глубоко в карманы, принялся сердито расхаживать взад-вперёд по комнате.

– Но если как-нибудь убедить её, если бы она поняла… – настаивал Джон Пендлтон.

– И кто же будет её убеждать? – спросил доктор, резко обернувшись.

– Я не знаю, не знаю, – жалобно простонал Пендлтон.

Джимми Бин за окном вдруг зашевелился. До сих пор он почти не дышал, внимательно вслушиваясь в каждое слово.

– Чёрт побери, зато я знаю! – ликующе прошептал он. – Это сделаю я!

С этими словами он поднялся на ноги, крадучись обогнул дом и что есть мочи припустил вниз с Пендлтонского холма.

<p>Глава 30. Джимми берёт дело в свои руки</p>

– Пришёл Джимми Бин. Хочет вас видеть, мэм, – сказала Нэнси, появляясь в дверях комнаты.

– Меня? – переспросила явно удивлённая мисс Полли. – Ты уверена, что не Поллианну? Он может зайти к ней сегодня на несколько минут, если хочет.

– Да, мэм. Я так ему и сказала. Но он говорит, что хочет видеть вас.

– Ну хорошо, я сейчас спущусь. – И мисс Полли устало поднялась со стула.

В гостиной её ждал мальчик с раскрасневшимся лицом и круглыми глазами, который тотчас быстро заговорил:

– Мэм, наверное, это ужасно – то, что я делаю и говорю, но я ничего не могу с собой поделать. Это ради Поллианны, а ради неё я готов хоть пройти по раскалённым углям, хоть с вами поговорить и вообще что угодно сделать. И я думаю, что вы поступили бы так же, зная, что у неё есть шанс снова начать ходить. Поэтому я и пришёл сказать вам, что если всё дело в гордости и в эт… этик… в чём-то ещё, что мешает Поллианне снова пойти, то тогда вы позовёте доктора Чилтона, если вы поймёте…

– Что-о? – перебила его мисс Полли, на лице которой изумление сменилось гневным негодованием.

Джимми вздохнул в отчаянии.

– Послушайте, я не хотел выводить вас из себя. Поэтому я сразу начал с того, что она снова может пойти. Я думал, что тогда вы меня выслушаете.

– Джимми, о чём ты говоришь?

Джимми снова вздохнул.

– Да вот же, я и пытаюсь вам сказать.

– Хорошо, скажи ещё раз. Но начни с самого начала и так, чтобы мне всё было понятно. Не начинай с середины, как до того, и не перескакивай с одного на другое!

Джимми решительно облизал губы.

– Ну, если с начала, то доктор Чилтон пришёл к мистеру Пендлтону, и они разговаривали в библиотеке. Понимаете?

– Да, Джимми, – слабым голосом ответила мисс Полли.

– Вот, а окно было открыто, и я пропалывал цветочные клумбы под ним, так что я слышал их разговор.

– О, Джимми! Ты подслушивал?

– Речь не обо мне, и я не нарочно подслушивал, – возмутился Джимми. – И я рад, что всё слышал. И вы будете рады, когда я расскажу вам. Потому что Поллианна снова могла бы ходить!

– О чём ты, Джимми? – Мисс Полли нетерпеливо подалась вперёд.

– Видите, я же говорил, – удовлетворённо кивнул Джимми. – Так вот, доктор Чилтон знает какого-то доктора, который может вылечить Поллианну, чтобы она снова могла ходить, понимаете. Но он не может сказать наверняка, пока не осмотрит её. И он ужасно хочет увидеть её, но он сказал мистеру Пендлтону, что вы ему не позволите.

Лицо мисс Полли сделалось красным, как помидор.

– Но, Джимми, я… я не могла! Я ведь не знала! – Мисс Полли горестно стиснула руки.

– Да, потому я и пришёл, чтобы сообщить вам, чтобы вы знали, – горячо настаивал Джимми. – Они сказали, что по какой-то причине – я не уловил, по какой – вы не позволите доктору Чилтону прийти, и вы так сказали доктору Уоррену, а доктор Чилтон не может явиться просто так, без вашего приглашения, из-за гордости и профессиональной эт… этик… чего-то такого. И они хотели, чтобы кто-нибудь вам объяснил, только не знали, кто это будет, а я сидел под окном и тут же сказал себе: «Чёрт побери, да ведь я могу!» И вот я пришёл. Теперь-то вы всё понимаете?

– Да, Джимми, но тот врач – кто он? – лихорадочно спросила мисс Полли. – Чем он занимается? Они уверены, что он сможет вылечить Поллианну?

– Я не знаю, кто он. Они не говорили. Доктор Чилтон знает его, и он только что вылечил кого-то «с подобной травмой», как сказал доктор Чилтон. Словом, они не из-за него сомневались, а из-за вас, потому что вы не пускаете к ней доктора Чилтона. Скажите, теперь, когда вы всё поняли, вы его пустите?

Мисс Полли покачала головой, дыхание её стало частым и прерывистым. Джимми, с тревогой наблюдавшему за ней, казалось, что она вот-вот заплачет. Но она не заплакала. Через минуту она сказала, запинаясь:

– Да… я позволю… доктору Чилтону… осмотреть её. А теперь, Джимми, быстрее беги домой! Мне нужно поговорить с доктором Уорреном. Он сейчас наверху. Я видела, как он подъехал к дому несколько минут назад.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей
Щенок Макс, или Выбери меня!
Щенок Макс, или Выбери меня!

Милли и Жасмин живут в Англии. И они не были знакомы друг с другом, пока не появился Макс, щенок бобтейла.Каждая из девочек мечтала о собственной собаке. Милли смогла уговорить родителей, и ей подарили черно-белого щенка бобтейла, староанглийской овчарки. Девочка назвала его Максом и крепко с ним подружилась. Но в один ужасный день Макс пропал… А в тот же день Жасмин нашла на дороге милого черно-белого щенка. Он немножко пострадал, и его никак нельзя было оставить без помощи. Девочка назвала щенка Везунчиком, потому что ему очень повезло, что его нашли. Родители Жасмин были против собак в доме, но Везунчик оказался таким очаровательным и дружелюбным, а девочка так хорошо о нем заботилась, что они смягчились. Но тут выяснилось, что Макс и Везунчик – один и тот же щенок… И как его теперь поделить между двумя хозяйками?

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей