Читаем Поллианна полностью

– Миссис Пейсон? Ну конечно, помню! Она живёт у дороги по пути к мистеру Пендлтону, и у неё прехорошенькая трёхлетняя дочка и сын, которому почти пять. Она ужасно милая, как и её муж, только они, похоже, не знают, как им повезло друг с другом. Иногда они ссорятся… ну, то есть не всегда соглашаются. А ещё они бедные, и, конечно, у них нет бочек для пожертвований, потому что её муж не приходской пастор, знаете, как… ну, он не пастор.

Поллианна слегка покраснела, и её тётя почему-то вдруг тоже.

– Но она иногда очень красиво одевается, несмотря на их бедность, – поспешно продолжила Поллианна. – И у неё есть прекрасные кольца с бриллиантами, рубинами и изумрудами, но она говорит, что одно кольцо лишнее и она собирается выбросить его и подать на развод. Что такое развод, тётя Полли? Боюсь, это что-то не очень хорошее, потому что она выглядела несчастной, когда говорила об этом. Ещё она сказала, что если получит развод, то они больше не будут жить здесь, и мистер Пейсон уедет куда-то, и их дети, наверное, тоже. Но я думаю, что ей лучше сохранить кольцо, пусть даже у неё их и так много. А вы как считаете? Тётя Полли, что такое развод?

– Но они никуда не уедут, дорогая, – уклонилась от ответа тётя Полли. – Они останутся здесь и будут жить вместе.

– О, я так рада! Тогда я опять приду к ним… Ох! – осеклась несчастная девочка. – Тётя Полли, почему я никак не могу запомнить, что мои ноги больше не пойдут и что я больше никогда-никогда не смогу навестить мистера Пендлтона?

– Тише, тише, – сказала тётя сквозь ком в горле. – Быть может, когда-нибудь ты съездишь к нему. А теперь послушай! Я ещё не всё рассказала тебе про миссис Пейсон. Она просила передать тебе, что они решили остаться вместе и начать играть в игру, как ты хотела.

Поллианна улыбнулась сквозь слёзы.

– Правда? Она так сказала? О, как же я этому рада!

– Да, она надеялась, что тебя это обрадует. Она потому и пришла, чтобы… порадовать тебя, Поллианна.

Поллианна быстро подняла глаза.

– Тётя Полли, вы сказали это так, как будто знаете… вы знаете про игру, тётя Полли?

– Да, дорогая. – Мисс Полли приложила все усилия, чтобы её голос звучал спокойно и ободряюще. – Нэнси рассказала мне. И я думаю, что это прекрасная игра. И теперь я буду играть в неё с тобой.

– О, тётя Полли, правда? Я так рада! Всё это время мне больше всего хотелось, чтобы вы играли со мной.

У тёти Полли перехватило дыхание. На этот раз ей было ещё труднее сохранить спокойствие, но она справилась.

– Да, дорогая, и все остальные тоже в неё играют. Похоже, весь город теперь играет вместе с тобой – даже проповедник! Я ещё не успела рассказать тебе, но сегодня утром я встретила мистера Форда, и он просил передать, что как только ты сможешь увидеться с ним, он расскажет тебе, что с тех пор, как ты открыла ему восемьсот стихов ликования, он не перестаёт им радоваться. Видишь, дорогая, всё благодаря тебе. Весь город играет в твою игру, весь город стал намного счастливее – и это благодаря маленькой девочке, которая научила людей играть в неё.

Поллианна захлопала в ладоши.

– О, я так рада! – воскликнула она, и её лицо озарилось чудесным светом. – Надо же, тётя Полли, всё-таки есть кое-что, чему я могу порадоваться. Я рада тому, что у меня были ноги, иначе я не смогла бы сделать всего этого!

<p>Глава 29. Сквозь открытое окно</p>

Один за другим минули короткие зимние деньки, но для Поллианны они не были короткими. Они были длинными и подчас полными боли. Тем не менее Поллианна решительно встречала любые испытания с жизнерадостной улыбкой. Разве не обязана она была играть в игру теперь, когда в неё играла тётя Полли? И тётя Полли нашла так много поводов для радости! Это тётя Полли однажды рассказала историю о двух маленьких беспризорниках, которые, попав в снежную бурю, укрылись под выломанной дверью и гадали, что делают те бедолаги, которые остались без двери! Тётя Полли поведала и другую услышанную где-то историю о бедной старушке, у которой было всего два зуба, но та была очень рада, что они смыкались!

По примеру миссис Сноу Поллианна научилась вязать чудесные вещицы из разноцветной пряжи, яркие нити которой так красиво тянулись по белому покрывалу, и это позволяло Поллианне, как и миссис Сноу, радоваться, что у неё всё-таки есть руки и пальцы.

К Поллианне теперь иногда приходили посетители, а те, кто не мог прийти, отправляли добрые послания и всегда давали ей новую пищу для размышлений, в чём Поллианна очень нуждалась.

Один раз её навестил Джон Пендлтон и дважды – Джимми Бин. Джон Пендлтон рассказал ей, каким замечательным мальчиком становится Джимми Бин и как хорошо у него идут дела. Джимми рассказал ей, какой превосходный у него дом и какой прекрасной «роднёй» стал ему мистер Пендлтон; и оба они сказали, что всё это благодаря ей.

– И я снова обрадовалась, знаете, что у меня были ноги, – призналась потом своей тёте Поллианна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей
Волк и фея
Волк и фея

Пегги Сью вернулась домой. Нет, не в волшебную лавку к любимой бабушке Кэти, а в пышный дворец на планете Анкарта, откуда ее увезли в раннем детстве. Оказалось, что она самая настоящая принцесса и зовут ее вовсе не Пегги, а Анна-София и у нее, как у особы королевской крови, при дворе куча обязанностей. Например, выгуливать священных псов астролога, загрызших уже не одну наследницу, дружить с глупыми и надменными вельможами, быть тихой и незаметной и, наконец, выйти замуж за красавца Тибо де Шато-Юрлан, мечтающего сжить ее со свету! А еще она должна спасти королевство… Пегги узнала, что на границе страны спят столетним сном каменные огры, но скоро они проснутся, и тогда всех жителей ждет гибель. Единственный выход – усыпить великанов, но для этого надо проникнуть во владения фей и выкрасть у них сонную колючку. Задача не из легких, но Пегги помогут новые друзья и синий пес!

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей