Читаем Поллианна полностью

– Предположим, что так, – холодно ответила Мисс Полли. – Однако будьте добры, договаривайте, раз начали!

– Ну, просто… Просто я размечталась, что у меня в комнате будут красивые ковры, шторы и картины. Но, конечно…

– Вы размечтались! – снова резко перебила её Мисс Полли.

Щёки Поллианны запылали пуще прежнего.

– Я знаю, тётя Полли, я не права, – опустив глаза, пролепетала она. – Просто… Просто мне всегда хотелось иметь много красивых вещей… Но их не было… Конечно, когда-то среди церковных пожертвований нам попались два маленьких коврика, но на одном из них были чернильные пятна, а на другом дырки. И картин тоже было всего две: одну па… я хочу сказать, одну, ту, которая была получше, нам пришлось продать, ну, а другая разбилась. Ну, то есть стекло, вы поняли… Знаете, тётя, мне кажется, что будь у меня хоть что-нибудь красивое, я бы… Я бы не стала мечтать о коврах и картинах. И в тот самый день, когда я к вам приехала и мы с вами шли по лестнице, я бы не размечталась так о том, какая красивая у меня будет комната! Но, клянусь вам, тётя Полли, это была всего лишь минута, ну, то есть, несколько минут… А потом я почти сразу обрадовалась, что комод без зеркала, потому что так я не буду каждый день видеть с утра свои веснушки; и что картина за окном прекраснее всех картин на свете; и вы оказались так добры ко мне, что…

Мисс Полли вдруг поднялась со стула. Кровь бросилась ей в лицо.

– Хватит, Поллианна – сухо сказала она. – С меня хватит. – И с видом оскорблённого достоинства удалилась.

Лишь оказавшись внизу, она вспомнила, что ходила на чердак за белой шерстяной шалью, которая так и осталась лежать в сундуке.

Прошло менее суток, когда Мисс Полли решительно велела Нэнси:

– Я желаю, чтобы не далее как нынче утром вы снесли вещи Мисс Поллианны вниз, в комнату, которая находится под той, что на чердаке. Отныне моя племянница будет жить там.

– Да, мэм, – сказала Нэнси вслух.

– Силы небесные! – сказала она про себя.

Войдя через несколько минут к Поллианне, она радостно воскликнула:

– Мисс Поллианна, вы только послушайте, что я вам расскажу! Теперь вы будете жить внизу – в комнате под этой! Да, да, да!

Поллианна побелела.

– Как?.. Нэнси… Честно-честно?

– Честнее не бывает! – воскликнула, кивнув головой, ликующая Нэнси. В руках она держала охапку вынутых из шкафа платьев Поллианны. – Мне приказано снести туда ваши вещи, и я их снесу, чёрт подери, пока она не передумала!

Поллианна не дослушала до конца. Перескакивая через две ступеньки сразу, она помчалась вниз и чуть было не скатилась с лестницы.

Хлопнув двумя дверями и перевернув один стул, малышка наконец достигла своей цели – тёти Полли.

– Ах, тётя Полли, тётя Полли, а вы меня не обманываете? Ведь в той комнате есть всё, о чём я мечтала – и ковры, и шторы, и целых три картины, да что я говорю! – пять, ведь окна выходят туда же! Ах, тётя Полли!

– Очень хорошо, Поллианна. Конечно же, мне очень приятно, что вы довольны переменой. Но коль скоро вы такая ценительница красивых вещей, я надеюсь, что вы будете их должным образом беречь. На этом всё. А теперь, Поллианна, будьте добры, поставьте этот стул как следует. Да, ещё: за последние полминуты вы дважды хлопнули дверями.

Поллианна не догадывалась, что сегодня голос Мисс Полли был так суров оттого, что по какой-то совершенно необъяснимой причине ей хотелось плакать – а надо сказать, что плакать она давным-давно отвыкла.

Поллианна поставила стул.

– Да, мэм, я знаю, что я ими хлопнула – этими дверями, – с радостной готовностью признала она свою вину. – Но видите ли, я ведь только что узнала про комнату, и мне кажется, что и вы бы хлопнули дверью, если бы…

Поллианна вдруг остановилась. В глазах её вспыхнуло любопытство:

– Тётя Полли, а вы когда-нибудь хлопали дверью?

– Надеюсь, что нет! – возмущённо ответила Мисс Полли.

– Ах, тётя Полли, как мне жаль! – лицо Поллианны выражало лишь искреннюю заботу и сочувствие.

– Жаль?! – тётя Полли была слишком потрясена, чтобы что-либо добавить.

– Да, жаль. Видите ли, я думаю, что если вы ни разу в своей жизни не хлопнули дверью, то значит, вам никогда и не хотелось этого делать. А если так, то выходит, что вы никогда ничему не радовались – а иначе вы бы просто не удержались! И мне жаль, что вы никогда ничему не радовались!

– Поллианна! – только и смогла выговорить окончательно шокированная Мисс Полли.

Но Поллианны уже и след простыл. Она убежала помогать возившейся с вещами Нэнси. Лишь где-то наверху, на чердачной лестнице, оглушительно хлопнула ещё одна дверь.

Оставшись в гостиной одна, Мисс Полли вдруг почувствовала смутное волнение. «Да кто она такая, – растревоженная и задетая за живое, думала она, – кто она такая, чтобы утверждать, что в моей жизни не было радостей?!»

<p>Глава 11</p><p>Встреча с Джимми</p>

Настал август. Он принёс с собой некоторые перемены и парочку сюрпризов – но только не для Нэнси! Уж ей ли было не знать, что с тех пор как в доме поселилась Поллианна, всё встало с ног на голову!

Сначала появился котёнок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей