– Из этого ничего не получится. Мы почти готовы покинуть этот мир, а он должен остаться здесь. – Она отвела глаза, пригладила волосы. Серебристые заколки превратили ее голову в водоворот, издающий запах марципана. Она боролась с собой, ей хотелось погрузиться в строчки стихов Легата, которые она запомнила. Их слова помогали ей лучше понять его, служили ей опорой, будили в ней чувства. «Посмотри на звезды…» – она знала, что вид ночного неба всегда будет напоминать ей о нем.
Деллара положила свой шоколадный шарик и внимательно посмотрела на Мариетту.
– Значит, ты приглашала его уйти вместе с нами?
– Я не собиралась этого делать, – ответила Мариетта. – Хотя, какой смысл скрывать мои чувства к нему, раз мы вот-вот уйдем?
– Нет никакого смысла скрывать свои чувства в любом случае, они лишь еще больше укоренятся в твоем сердце, и будет уже невозможно извлечь их оттуда. – Деллара поправила корсаж своего платья. – Кстати, об уходе: Пирлипата запаздывает.
Мариетта почувствовала прилив тревоги, подобный снежному вихрю в стеклянном снежном шаре.
– Не следует ли нам…
Послышался страшный шум. Раскаты эха сотрясали шары со стеклянными полами, взметая в них тучи снега. Стражники и солдаты бросились вперед, схватившись за рукояти сабель, безликие маски уставились в сторону нарастающего грохота. Король Гелум вскочил с трона и скрылся позади шеренги стражников.
Мариетта и Деллара бросились бежать по соединительному туннелю и заскочили в следующий снежный шар, лавируя между потоками гостей. Чья-то рука задела Мариетту. Капитан Легат сжимал рукоять меча, он тяжело дышал, бросившись к ней через весь тронный зал и забыв о своих обязанностях командира Королевской армии.
– Вам требуется моя помощь? – спросил он и выхватил свой меч «Звездный охотник», повернувшись к главному входу и Безликим стражникам, охранявшим его, и не обращая внимания на любопытные взгляды, которые на них бросали некоторые гости. Его большой палец гладил ее пальцы, и это тайное прикосновение вызвало у нее восхитительное волнение.
– Я… – только и смогла она произнести до того, как Деллара схватила ее за другую руку.
Но капитан Легат держал ее крепче, и внезапно его глаза сказали ей, что он понял.
– Если ключ к другому миру и можно найти где-то во дворце, то, держу пари, он спрятан среди королевских сокровищ, – прошептал он ей на ухо. Она посмотрела на него, и он отпустил ее руку. Деллара увлекла ее за собой прочь, в гущу хаоса.
Главная дверь прогнулась и разлетелась на кусочки, как корка инея. Когда источник грохота стал ясен, гости заколебались, из снежных шаров послышался смех. Сотни миниатюрных оленей хлынули в тронный зал. Мариетта и Деллара бросились бежать. Ближайшие к ним солдаты попытались выгнать непрошеных гостей за дверь, но другие олешки побежали дальше в тронный зал, проникли в комплекс из снежных шаров, они щипали пирожные и юбки гостей без разбора. Деллара на ощупь сунула в руку Мариетты нечто маленькое, а та на своих длинных ногах опередила ее и проскользнула за трон. Проведя рукой по гладкой поверхности люка, который она обнаружила на одном из прошлых балов, она разжала пальцы и нашла на своей ладони маленькую механическую мышку.
Деллара нырнула под трон через секунду.
– Почему ты еще не открыла? – Она выхватила мышь у Мариетты.
– Просто жду, когда нас здесь обнаружат, – рявкнула в ответ Мариетта, понимая, что с той минуты, как они проникли под трон, время стало их врагом. Деллара сверкающими от сахара руками приложила мышь к люку. Мышь пискнула и дернула усами, заколдованный механизм внутри нее ожил. Мышь пробежала по крышке люка, обнаружила невидимый замок, вставила в него свой хвост и повернула его. Что-то несколько раз стукнуло внутри, и часть двери опустилась, открыв ступени лестницы, ведущей в подземелье дворца.
Глава 37
Они спустились вниз. Мариетта закрыла за ними крышку люка, Деллара сунула в карман мышь. Потом они повернулись, чтобы оценить окружающую обстановку; их дыхание превращалось в кристаллы льда.
Подземелье было высечено во льду. Безмолвное, полное тайн. Единственная лестница вела из него, похожая на туго закрученную спираль, уходящую в глубину скалы, на которой был построен дворец, окруженный толстыми замерзшими стенами. Во льду через равные промежутки были вырублены ниши, в которых лежали разнообразные сокровища, похищенные королем, а все помещение заливал приглушенный, голубой свет, и возникало впечатление, будто они попали в кувшин с вареными сладостями.
– Мы должны найти ее как можно быстрее. – Шепот Мариетты пронесся по чертогу и вернулся к ним. Она поставила ногу на первую ледяную ступеньку. – Лучше бы она была спрятана не слишком глубоко; время наше слишком ограничено, мы не можем вести длительные поиски. Ты способна ее почуять как-нибудь?
– Я чувствую ее зов, но мы долго были в разлуке, и моя сила ослабела; это все равно что искать одну снежинку в сугробе снега.