Читаем Полночь в отеле «Баркли» полностью

НЕСКОЛЬКО МГНОВЕНИЙ в комнате стояла мёртвая тишина, а потом все разразились изумлёнными вопросами и возгласами:

– Зачем он…

– А где был…

– Что за спектакль!

– Почему меня подозревали…

– ЗАЧЕМ МИСТЕРУ БАРКЛИ ВЕСЬ ЭТОТ МАСКАРАД?!

– Прошу всех успокоиться! – Мистер Баркли снял остатки своего грима и сел за один из столиков. – Позвольте мне объяснить. – Голос его теперь был ниже и спокойнее, и конечно же без британского акцента.

Итак, хозяин отеля притворялся дворецким. Но зачем?

– На прошлой неделе, в пятницу, – начал мистер Баркли, – мистер Кларк съел кекс, который, я уверен, предназначался мне, и умер. Полиция всё ещё устанавливает причину смерти, а я понял, что единственный способ поймать преступника – это сделать вид, будто он достиг своей цели, и привести подозреваемых сюда, в мой отель.

– Но если на самом деле умер мистер Кларк, – спросила мисс Челси скорее себя, чем кого-то ещё, – значит, мы все больше не подозреваемые?

Мистер Баркли покачал головой:

– Кекс должен был съесть я.

– Вынуждена признать, вы очень талантливый актёр, мистер Баркли, – сказала Фиона Флеминг. – Но зачем вы переоделись дворецким?

– Совершенно очевидно, что убить хотели вовсе не моего дворецкого. Я подумал, что, притворившись мистером Кларком, выиграю время. Мы иногда ради забавы менялись ролями. – Мистер Баркли вздохнул. – Мне очень жаль, что в итоге он стал жертвой.

Детектив Уокер откашлялся:

– Полагаю, мне пришло время вмешаться.

– Конечно, – откликнулась мисс Челси, – вы же сыщик.

– На пенсии, – уточнил детектив Уокер. – Если помните, я приехал сюда, чтобы приятно отдохнуть.

– Не вы один, – вставила мама Джей-Джея. – Но может, пора уже разоблачить преступника?

– А у моей мамы есть алиби! – выкрикнул Джей-Джей. Внезапно глаза всех присутствующих обратились к нему, и он объяснил, что во время убийства повар разговаривал по телефону, а значит, он ни при чём. И в то же самое время его мама проводила по телефону совещание. – Сотовой связи здесь нет, поэтому во время убийства они не могли находиться в отеле.

Мама кивнула и улыбнулась:

– Совершенно верно!

– Отличная работа, юноша, – похвалил детектив Уокер и повернулся к мистеру Баркли. – Мне нужно поговорить с вами о событиях, произошедших в день убийства. Наедине.

Мистер Баркли кивнул и встал.

Все взрослые заспорили между собой, но Пенни сидела тихо. Что-то всё-таки не давало ей покоя. Что, если… Она вспомнила слова дедушки про недостающую часть пазла и наклонилась ближе к Джей-Джею:

– У меня идея.

– У меня тоже, – прошептал ей в ответ Джей-Джей. – А вдруг убить собирались вовсе не мистера Баркли…

Пенни кивнула:

– …и преступник на самом деле хотел избавиться от мистера Кларка?

Часть IV

Полночь в отеле «Баркли»

41

КАК ТОЛЬКО ОНИ ВЫШЛИ из столовой, Джей-Джей сказал Пенни:

– Нужно узнать побольше о мистере Кларке.

– И о мистере Баркли. – Пенни огляделась. – Ты не видел Эмму? Нужно рассказать ей обо всём, что произошло.

Джей-Джей тоже посмотрел вокруг:

– Ты не заметила, она спускалась с нами в столовую?

Пенни покачала головой:

– Не помню.

– Может, она нас опередила и уже ищет новые сведения о дворецком и мистере Баркли? – предположил Джей-Джей. Из столовой всё ещё доносилась перебранка взрослых, и это мероприятие мальчик был рад пропустить. – У меня есть соображения, как разузнать побольше о дворецком.

– Я пойду поговорю с мистером Баркли, – сказала Пенни. – Давай встретимся здесь через час. Надеюсь, кому-то из нас попадётся по пути Эмма.

Джей-Джей кивнул.

Итак, допустим, убийца покушался вовсе не на владельца отеля, а на дворецкого.

Мистер Баркли сказал, что мистер Кларк был в курсе всех его дел. Получается, мистер Баркли ему доверял.

Джей-Джей много лет наблюдал за тем, как мама управляет своей компанией, и знал, что ведение бизнеса предполагает составление большого количества деловых бумаг, которые складывают в специальные шкафы и хранят много лет.

У мистера Баркли должно остаться документальное подтверждение приёма на работу мистера Кларка, где указан его бывший адрес, характеристика и прочие подробности личной жизни.

Джей-Джей направился в кабинет мистера Баркли и удивился, обнаружив его открытым. А он-то думал, что придётся как-то добывать ключ! Сегодня ему чрезвычайно везёт! Даже нога болит меньше, когда он не наступает на неё всем весом.

Джей-Джей решил, что свет лучше не включать. Он только немного поднял жалюзи, открыв вид на горную речку. За окном кружился снег, укутывая деревья и лужайку перед отелем. Не похоже, что метель скоро закончится.

Джей-Джей подошёл к шкафам с документами, стоящим у дальней стены, и стал один за другим открывать ящики. Ему попадались бухгалтерские счета, юридические акты с непонятными названиями и куча прочей макулатуры, которая мальчика совсем не интересовала.

Но в нижнем ящике он наконец наткнулся на то, что искал. Однако ничем не примечательная серая папка с названием «Грегори Кларк», в отличие от остальных, оказалась пуста.

Джей-Джей обыскал другие ящики, и вдруг пульс у него участился: он нашёл конверт с надписью «Последняя воля и завещание».

Перейти на страницу:

Все книги серии Полночь в отеле «Баркли»

Похожие книги