Читаем Полночные тайны полностью

– Не стоит винить друзей Мидраута, – говорит лорд Элленби, мягко кладя ладонь на руку Майси. – Вы ведь знаете, он умеет убеждать. И, как и сказала Майси, никто из нас никогда не сталкивался с иммралом. За много поколений в Соединенном королевстве был зарегистрирован только один. А ближайшим по времени иммралом, в то время, когда я лишь вступал в таны, была некая женщина из Аргентины – но она отказалась от своей силы и не захотела ее использовать. И все предостережения насчет Иммрала были такими смутными или принадлежали такой древней истории, что никому из нас и в голову не приходило, что здесь может произойти нечто подобное.

– Ну, он начал экспериментировать с друзьями, – напоминает Самсон.

– Да, верно. Сначала это были мелкие опыты. Ну, вроде может ли он остановить кого-то на ходу или передвинуть в другое место, когда они того не ожидают.

Я вспоминаю кое-что, что я однажды проделала с Рамешем. Нет, я не Мидраут. Я больше не встану на эту дорожку.

– И это расширялось, – кивает Майси. – Я не была рыцарем, это ясно, так что прошло какое-то время, прежде чем я поняла, что происходит. Похоже, Мидраут придерживал самые жесткие эксперименты для самого близкого круга. Видимо, он беспокоился, что, если устроит это кому-нибудь помимо рыцарей, леди Карадок узнает, чем он занимается. А возможно, ему было легче экспериментировать, когда он отправлялся в патруль со своим полком. Но какова бы ни была причина, я обнаружила все тогда, когда наблюдала за их патрулем через шлем. Я увидела, как он делает рыцарей крупнее и сильнее, когда они сражаются с кошмарами, и это было неплохо. Никто не счел бы это проблемой. Но однажды он повел свой полк под землю, и я потеряла их из вида.

– Но ты все равно могла их видеть, когда надевала шлем харкеров? – спрашиваю я.

– В том-то и суть, Ферн. Впоследствии Мидраут сказал мне, что они наткнулись на некое препятствие – другой тип инспайров. Я доложила об этом леди Карадок, и та отправила рееви разобраться во всем и предупредить другие команды танов. Мы все так доверяли ему… Конечно, не было там подобных инспайров. Мидраут просто использовал свой Иммрал, чтобы помешать мне видеть их.

– Не понимаю, как такое возможно, – удивляется Олли.

– Я думаю, мне тоже непонятно, – говорю я, – но мы ведь знаем, насколько сильнее нас Мидраут.

– И что он делал, когда вы не могли за ним наблюдать? – спрашивает Самсон.

– Я об этом узнала лишь через несколько месяцев, – продолжает Майси. – У меня был перерыв, и я бродила по саду с одним из рыцарей… – Она снова краснеет. Я замечаю, что тоже краснею. Я не могу вообразить Майси гуляющей с кем-то, а то, что Самсон находится рядом, лишь усиливает мое смущение. – И он… я… ну, я ощутила что-то на его спине, и сказала, чтобы он стоял спокойно, пока я посмотрю. Он попросил меня не беспокоиться из-за этого, но я настаивала. Полагаю, поскольку он знал, что я поклонница Мидраута, то подумал, что мне можно это увидеть, ничего страшного.

– И что это было? – спрашиваю я, наклоняясь вперед, хотя мне кажется, что я уже знаю.

– Это было вот это, – говорит лорд Элленби, поворачиваясь к шкафу и доставая банку вроде той, какую Джин использовала недавно.

Смола в ней тверда, но прозрачна. Лорд Элленби ставит банку на свой стол, и мы с Олли и Самсоном склоняемся к ней, чтобы рассмотреть содержимое.

В сосуде находится длинный усик, и он, даже будучи заперт в смоле, сверкает воображением. Однако в его глубине темная нить подавленного инспайра. А на поверхности усика по всей его длине выступают крошечные шипы. Я прижимаю к банке ладонь и стараюсь послать свой Иммрал сквозь смолу. От усика исходит вкус смолы и чего-то еще – чего-то сладкого и пьянящего. Это тот самый вкус, который я недавно уловила в той штуке из спящего. Это и страх, и уверенность, и беспримесность. Это власть.

24

– Когда я увидела эту штуку, прикрепленную к его позвоночнику, я настояла на том, чтобы он немедленно ее удалил, – сообщает нам Майси. – Я пригрозила Мидрауту – сказала ему, что, если он немедленно не уничтожит эти штуки, я доложу леди Карадок. Ему это не понравилось, и после этого в его группе меня не приветствовали, но он все же подчинился. А я восприняла это как гарантию.

– Удивляюсь, что он просто не заставил тебя забыть обо всем, – говорю я.

– Я тоже, – нервно выдыхает Майси. – Но не думаю, что даже тогда я представляла, насколько он опасен. Может, он тогда таким и не был… возможно, он и не зашел дальше мысли, что все будет в порядке, если просто утихомирить меня. Как бы то ни было, когда его сделали главой танов, мне это очень не понравилось, и я поняла, что кому-то за пределами его окружения необходимо знать, что он делал.

– И ты рассказала лорду Элленби? – спрашивает Олли.

– Нет, – отвечает Майси. – Я рассказала вашей матери.

Мы с Олли таращимся на нее. Мысль о том, что эта женщина доверилась той маме, которую мы себе представляли, – неистовой, не признающей правил Уне Горлойс – кажется невероятной.

– Почему?! – выдыхаю я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия о полночных близнецах

Полночные близнецы
Полночные близнецы

Пятнадцатилетняя Ферн живет в Лондоне, и для нее этот город не лучшее место. Она чувствует себя чужой даже в собственной семье и привыкла доверять только себе. У нее есть брат-близнец – их связывает не только родная кровь, но и взаимная… ненависть. Однако приходит день, когда все меняется: Ферн сталкивается с тайной прошлого своей давно умершей матери, и перед девочкой открывается чудесный мир, рожденный из сновидений и грез, – Аннун, находящийся под защитой древнего рыцарского ордена. Но этот мир хрупок, ему угрожают жестокие кошмары, и рыцарям становится все труднее одолевать их. Ферн узнает, что ее брат Олли должен присоединиться к ордену, и делает все возможное, чтобы доказать, что она тоже достойна этого. Постепенно Ферн понимает, что опасность, таящаяся внутри сна, более коварна и страшна, чем любой кошмар. Ведь умение влиять на чьи-то сны означает способность контролировать чужие мысли…

Холли Рейс

Фантастика / Фэнтези / Городское фэнтези
Полночные тайны
Полночные тайны

Шестнадцатилетняя Ферн Кинг и ее брат-близнец Олли обладают мистической силой. Ночью они переходят таинственный портал и оказываются в мире сновидений – в Аннуне. Его обитатели живут по необычным законам, и вместе с тем Аннун отделяет от реальности очень тонкая грань: если сновидец погибает в потустороннем мире, то проснуться ему не суждено – он умирает во сне. Жертв становится все больше, несмотря на усилия рыцарей-защитников, противостоящих жестокому создателю убийц-трейтре – невероятно изобретательному чародею Мидрауту, который стремится захватить власть в обоих мирах. Ферн и Олли знают, что именно нужно найти в Аннуне, чтобы одержать победу над Мидраутом, и каждую ночь отправляются на поиски, рискуя однажды утром не проснуться…Вторая книга трилогии о полночных близнецах – впервые на русском!

Холли Рейс

Городское фэнтези
Тьма и золото полуночи
Тьма и золото полуночи

Тьма готова поглотить Аннун – удивительный мир, рожденный из сновидений и грез; в нем, как в зеркале, отражается мечта о том Лондоне, каким его хочет видеть семнадцатилетняя Ферн. Она и ее брат-близнец Олли принадлежат к мистическому древнему ордену рыцарей, охраняющих сновидцев в Аннуне: если сновидца настигает смерть в потустороннем мире, то проснуться наяву ему уже не суждено. Ферн проводит в Аннуне каждую ночь, но ей все труднее исполнять свое предназначение, ведь ее магическая сила перешла к брату. Так что их отношения, и без того омраченные жестоким прошлым, обостряются еще больше… Тем временем заклятый враг близнецов, чародей Мидраут, стремящийся уничтожить Аннун, предвкушает победу. Чтобы противостоять ему, необходимо вернуть пропавший меч короля Артура – Экскалибур – и найти таинственный Грааль. Сможет ли Ферн спасти мир, который она так любит, и увидеть, как надежда, свет и чудо возвращаются в Аннун?Заключительная книга трилогии о полночных близнецах – впервые на русском!

Холли Рейс

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги

Дядя самых честных правил
Дядя самых честных правил

Мир, где дворяне гордятся магическим Талантом, князьям служат отряды опричников, а крепостные орки послушно отрабатывают барщину. Мир, где кареты тащат магомеханические лошади, пушки делают колдуны, а масоны занимаются генетикой. Мир, где подходит к концу XVIII век, вместо Берингова пролива — Берингов перешеек, а на Российском престоле сидит матушка-императрица Елизавета Петровна.Именно в Россию и едет из Парижа деланный маг Константин Урусов. Сможет ли он получить наследство, оказавшееся «проклятым», и обрести настоящий Талант? Или замахнется на великое и сам станет князем? Всё может быть. А пока он постарается не умереть на очередной дуэли. Вперёд, за ним!P.S. Кстати, спросите Урусова: что за тайну он скрывает? И почему этот «секрет» появился после спиритического сеанса. Тот ли он, за кого себя выдаёт?16+

Александр Горбов

Городское фэнтези / Попаданцы / Самиздат, сетевая литература