Читаем Полночные тайны полностью

– Ну, это же только к лучшему. – Брендон ложится на одну из подушек. – Не думаю, что я приспособлен для драки. И я бы не смог погнать свою лошадь в бой… я бы боялся того, что ее ранят. И я уж точно не смог бы убить кошмар, имеющий вид животного. Но мне уже говорили, что, когда я выйду в отставку, мне предложат стать учителем, так что я смогу изучить Аннун как следует.

– Так вот почему большинство учителей это делают? Они сохраняют свои порталы и могут делать, что захотят в свободное время?

– В основном да. Но не мисс Ди.

– Да, – киваю я. – Она просто одержима лошадьми.

– Ничего нет плохого в любви к лошадям, – возражает Брендон.

Я оглядываюсь на озеро. Брендон перочинным ножом режет сыр и протягивает мне кусок. Вдали дракон, мимо которого мы пролетали, извергает струю пламени, опаляющую вереск внизу.

– Почему ты это делаешь? – напрямую спрашиваю я Брендона.

– Тебе был необходим перерыв.

– Конечно, – киваю я. – Но все это… – Я жестом обвожу коврики, пикник. – И ты привез меня сюда. Тебе незачем было прилагать такие усилия.

Брендон садится, вид у него серьезный. Он пристально смотрит на меня. Слишком пристально.

– Разве не очевидно почему? – спрашивает он.

И я вдруг очень остро осознаю, как близко друг к другу мы находимся, сидя бок о бок на этом коврике. Глаза у Брендона такие зеленые… Что-то дергается у меня в желудке. То, как изгибаются в улыбке его губы… он словно дразнит меня. О боже, боже, боже… Брендон наклоняется ко мне.

А я отшатываюсь, что-то бормоча в свое оправдание, уставившись на свои колени, поправляя на них коврик… Наверное, я отчаянно покраснела, но это ничто в сравнении с неловкостью, обжигающей меня изнутри. Я не сожалею, что отказалась от того, что должно было произойти дальше. Я не была готова. Это могло стать моим первым поцелуем, но я не хочу, чтобы первый поцелуй был с Брендоном.

И я наконец позволяю себе признать это. Мне хочется, чтобы первым был поцелуй с Самсоном.

С Самсоном, моим командиром. С Самсоном, который мной не интересуется. С Самсоном, у которого есть подруга в Итхре.

Какая же я дура!

31

Остальная часть нашего тура по Аннуну проходит в основном без происшествий, разве что я постоянно испытываю неловкость, глядя на Брендона. И мое смущение становится сильнее из-за того, что он изо всех сил старается, чтобы между нами не возникло неловкости. Он делает то же самое, что всегда: приносит мне стул, защищает меня, если кто-то начинает приставать с вопросами. Но теперь в его поведении ощущается некая официальность, которой не было прежде.

Олли первым замечает это.

– Значит, на пикнике все пошло не так, как задумывалось? – спрашивает он меня по дороге в школу через день после того, как мы покидаем Горную Шотландию.

– Ты знал, что он задумал? – отвечаю вопросом я.

– Ну, он этого не говорил, но это же очевидно. – Олли усмехается: – И еще я умею читать мысли…

Он пожимает плечами с видом: «Уж извини…»

– Я просто… просто не смотрела на него в этом смысле, пока он не дал понять… а потом запаниковала, – поясняю я.

– Ты вообще представляешь, на что похожи такие чувства? – нахально спрашивает брат.

Я пинаю его в ногу. Олли смеется, но потом останавливается, когда мы доходим до места, где должны разойтись по разным школам.

– Ну так как?

– Конечно представляю, – отвечаю я, хотя и не признаюсь, что таким образом сама думаю о Самсоне. Тогда насмешкам не будет конца.

Вдруг по лицу Олли пробегает странное выражение: это некая жажда. Но всего лишь на мгновение.

– Но разве не стоит попробовать? – спрашивает он. – Я имею в виду, когда ты кому-то нравишься. Это ведь совсем неплохо.

Я тут же взъерошиваюсь:

– Значит, если я кому-то нравлюсь, то должна быть за это благодарна? И не важно, нравятся ли они мне, потому что других шансов у меня не будет?

– Я совсем не это… – Олли вскидывает руки, сдаваясь. – Как скажешь, Ферн.

Мы с Олли идем в разные стороны, и я догадываюсь, что он так же кипит, как и я.

«Мне просто хочется, чтобы ты была счастлива», – вот что он мог бы сказать. Но я не понимаю, почему я должна была бы ответить Брендону лишь из-за того, что у другого нет намерения сделать меня счастливой.

«Почему бы тебе не ослабить свою защиту?» – мог бы еще сказать Олли.

И если бы он был рядом, я бы, наверное, возразила с мелкой мстительностью, как я не хочу, чтобы меня снова сжигали заживо. Ведь, по правде говоря, мысль о том, что меня не привлекает Брендон, неотделима от сомнений, и даже если бы он мне нравился, я бы думала: не из-за моего ли Иммрала он так тянется ко мне? В Итхре я слишком уродлива, чтобы кто-то искренне захотел со мной сблизиться. В Аннуне я слишком могущественна.


Когда Круглые столы начинают ловить Иммрал по всей стране, размах влияния Мидраута становится очевидным. Мы знали, что дело плохо. Мы не знали, насколько плохо. Каждую ночь начинают поступать сообщения о вспышках Иммрала, они появляются на картах Круглых столов. Они везде, и когда мы движемся от замка к замку и видим модифицированные Столы за работой, фиолетовый свет на них частенько более обычен, чем голубой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия о полночных близнецах

Полночные близнецы
Полночные близнецы

Пятнадцатилетняя Ферн живет в Лондоне, и для нее этот город не лучшее место. Она чувствует себя чужой даже в собственной семье и привыкла доверять только себе. У нее есть брат-близнец – их связывает не только родная кровь, но и взаимная… ненависть. Однако приходит день, когда все меняется: Ферн сталкивается с тайной прошлого своей давно умершей матери, и перед девочкой открывается чудесный мир, рожденный из сновидений и грез, – Аннун, находящийся под защитой древнего рыцарского ордена. Но этот мир хрупок, ему угрожают жестокие кошмары, и рыцарям становится все труднее одолевать их. Ферн узнает, что ее брат Олли должен присоединиться к ордену, и делает все возможное, чтобы доказать, что она тоже достойна этого. Постепенно Ферн понимает, что опасность, таящаяся внутри сна, более коварна и страшна, чем любой кошмар. Ведь умение влиять на чьи-то сны означает способность контролировать чужие мысли…

Холли Рейс

Фантастика / Фэнтези / Городское фэнтези
Полночные тайны
Полночные тайны

Шестнадцатилетняя Ферн Кинг и ее брат-близнец Олли обладают мистической силой. Ночью они переходят таинственный портал и оказываются в мире сновидений – в Аннуне. Его обитатели живут по необычным законам, и вместе с тем Аннун отделяет от реальности очень тонкая грань: если сновидец погибает в потустороннем мире, то проснуться ему не суждено – он умирает во сне. Жертв становится все больше, несмотря на усилия рыцарей-защитников, противостоящих жестокому создателю убийц-трейтре – невероятно изобретательному чародею Мидрауту, который стремится захватить власть в обоих мирах. Ферн и Олли знают, что именно нужно найти в Аннуне, чтобы одержать победу над Мидраутом, и каждую ночь отправляются на поиски, рискуя однажды утром не проснуться…Вторая книга трилогии о полночных близнецах – впервые на русском!

Холли Рейс

Городское фэнтези
Тьма и золото полуночи
Тьма и золото полуночи

Тьма готова поглотить Аннун – удивительный мир, рожденный из сновидений и грез; в нем, как в зеркале, отражается мечта о том Лондоне, каким его хочет видеть семнадцатилетняя Ферн. Она и ее брат-близнец Олли принадлежат к мистическому древнему ордену рыцарей, охраняющих сновидцев в Аннуне: если сновидца настигает смерть в потустороннем мире, то проснуться наяву ему уже не суждено. Ферн проводит в Аннуне каждую ночь, но ей все труднее исполнять свое предназначение, ведь ее магическая сила перешла к брату. Так что их отношения, и без того омраченные жестоким прошлым, обостряются еще больше… Тем временем заклятый враг близнецов, чародей Мидраут, стремящийся уничтожить Аннун, предвкушает победу. Чтобы противостоять ему, необходимо вернуть пропавший меч короля Артура – Экскалибур – и найти таинственный Грааль. Сможет ли Ферн спасти мир, который она так любит, и увидеть, как надежда, свет и чудо возвращаются в Аннун?Заключительная книга трилогии о полночных близнецах – впервые на русском!

Холли Рейс

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги

Дядя самых честных правил
Дядя самых честных правил

Мир, где дворяне гордятся магическим Талантом, князьям служат отряды опричников, а крепостные орки послушно отрабатывают барщину. Мир, где кареты тащат магомеханические лошади, пушки делают колдуны, а масоны занимаются генетикой. Мир, где подходит к концу XVIII век, вместо Берингова пролива — Берингов перешеек, а на Российском престоле сидит матушка-императрица Елизавета Петровна.Именно в Россию и едет из Парижа деланный маг Константин Урусов. Сможет ли он получить наследство, оказавшееся «проклятым», и обрести настоящий Талант? Или замахнется на великое и сам станет князем? Всё может быть. А пока он постарается не умереть на очередной дуэли. Вперёд, за ним!P.S. Кстати, спросите Урусова: что за тайну он скрывает? И почему этот «секрет» появился после спиритического сеанса. Тот ли он, за кого себя выдаёт?16+

Александр Горбов

Городское фэнтези / Попаданцы / Самиздат, сетевая литература