Читаем Полночный прилив полностью

– Ступай.

Женщина поспешила прочь. Брис прошел по узкому коридору вдоль второго этажа дворцового крыла. В его дальнем конце ступени вели вниз к притвору залы под главным куполом. Там на каменной скамье сидел финадд Морох Неват.

– Я ждал тебя, Брис.

– Надеюсь, не устал? Что тебе от меня надо, финадд?

– Ты веришь в богов?

Брис не сразу нашелся, что ответить.

– Боюсь, до меня не доходит, как данный вопрос относится к делу.

Морох Неват достал из сумки на поясе потертую плитку, какими пользуются рыночные гадалки.

– Когда ты последний раз говорил с Турудалом Бризадом?

– Консорта нет во дворце – ни в одном из них – со вчерашнего дня. Первый евнух Нифада объявил розыск, считается, что Турудал бежал. Я не очень удивлен…

Морох бросил ему плитку. Брис инстинктивно поймал ее левой рукой и взглянул на керамическую поверхность. Пожелтевшие углы, сетка мелких трещин, от надписи остались лишь несколько фигурных черточек, но Брис узнал символ.

– Плитка Странника. При чем тут она, Морох?

Воин поднялся со скамьи. Похудел, отметил про себя Брис. И постарел лет на десять с того дня, когда присоединился к договорной делегации.

– Он никуда не пропадал. Этот гад все время сидел у нас под носом.

– О ком ты?

– О Страннике, первом консорте Турудале Бризаде.

– Но это… нелепо!

– Мне в голову приходят слова покрепче.

Поборник отвел взгляд.

– Что привело тебя к столь необычному выводу, Морох?

– Турудалы Бризады существовали в каждом поколении. Под разными именами, конечно, но все они – это он. Посмотри на гобелены, картины. Пройдись по королевской галерее, Брис, пока ее не вывезли. Он совершенно не скрывался, просто никто не удосужился приглядеться.

– И зачем ему это нужно, как ты думаешь?

Морох скорчил гримасу.

– Странник попросил меня об одолжении.

Брис хмыкнул.

– Он – бог. Зачем ему твоя помощь?

– Он сказал, что ты будешь слишком занят.

Брис вспомнил последний разговор с Турудалом Бризадом. Конец моей объективности… Или что-то в этом роде. Слова, брошенные напоследок.

– Признаться, у меня есть сомнения, Морох Неват.

– Отложи их пока что в сторону, Брис. Я хочу попросить совета. Предположим самое худшее.

– Говоришь, бог просит о помощи? Думаю, что следует взвесить вероятные мотивы, а также чем обернется принятие или отклонение просьбы.

– Верно.

– Выполнение просьбы пойдет Летеру на пользу?

– Он говорит, что да.

– Где он сейчас?

– Где-то в городе. Утром смотрел со стены на исход последней группы беженцев – так мне доложила стража.

– Тогда, по-моему, ты должен сделать то, о чем тебя попросили.

– И пренебречь долгом защиты короля?

– Божество, видимо, заранее знает, что эту задачу возложат на меня.

– Мы почти равны, ты и я.

– Мне это известно.

– Ты считаешь, что из нас двоих ты лучше. Я думаю иначе.

– Не нам решать, Морох.

Тот молча смотрел на него еще некоторое время и наконец произнес:

– Благодарю тебя за совет, финадд.

– У меня не поворачивается язык, но все же: да пребудет с тобой Странник, Морох Неват.

– Не смешно, – пробурчал, удаляясь, меченосец.

Брис вышел в главный коридор, прикидывая в уме расположение комнат. Стены были оттерты от грязи, полы вымыты. Стража и сановники ходили туда-сюда в ожидании начала церемонии. Многие бросали взгляды на свернувшегося калачиком человека, спящего посреди коридора.

Вздохнув, Брис приблизился к Куру Квану.

– Седа!

Старик что-то пробурчал и повернулся к Брису спиной.

– Седа, проснись!

Приподняв голову, Куру Кван нащупал на полу линзы и нацепил их на нос.

– Кто меня звал?

– Это я, Брис Беддикт.

– А-а, финадд. – Куру Кван выгнул спину и посмотрел вверх. – Выглядишь молодцом.

А вот ты нет.

– Седа, вот-вот начнется церемония. Посторонись, если не хочешь, чтобы король перешагивал через тебя во время торжественного выхода.

– Нет! – Старик распластался на каменном полу. – Ни за что! Это мое место!

– Хочешь, чтобы он пошел в обход? Седа, ты рискуешь навлечь на себя королевский гнев.

– Существенно? Ничуть! – Куру Кван поскреб пальцами пол. – Это – мое. Передай ему, финадд. Предупреди короля.

– О чем?

– Меня нельзя двигать с места. Я испепелю любого, кто попытается это сделать, Брис Беддикт!

Брис огляделся. Вокруг них росла толпа любопытных. Финадд скривился.

– Всем разойтись!

Люди бросились врассыпную.

Оставшись со стариком без свидетелей, Брис присел перед ним на корточки.

– В прошлый раз у тебя были с собой краски и кисточки. Где они?

– Краски? Кисточки? Их здесь нет. Они далеко отсюда. Финадд, король желает тебя видеть. Он готов к началу процессии. Нифадас идет сюда. Будет жаловаться – не переживай. Народу собралось не так уж много, верно? Существенно? Еще как. Пусть король не обращает на меня внимания, так будет лучше. Растолкуй ему, Брис.

Финадд выпрямился.

– Хорошо, седа.

– Вот и ладненько. Ступай, чего стоишь?

– Неправильный запах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика