Палатка завалилась вовнутрь. Вифал оказался наверху верещащей под полотнищем фигуры. Бог плевался и шипел от злости и негодования.
Вифал захватил в горсть прогнившую холстину, отскочил назад и потянул на себя полотнище, выдергивая колышки и обрывая стропы. Жалкий безродный божок оказался неприкрытым.
Он взвизгнул, опрокинув жаровню и рассыпав угли. Искры застряли в истасканной одежде бога, она задымилась.
Вифал с усмешкой отошел еще дальше.
И тут ему в спину ударил ветер.
Он чуть не свалил Вифала с ног.
Кузнец повернулся к ветру лицом, посмотрел на берег, на клубящиеся, рвущиеся на остров штормовые тучи. Они становились все гуще, нависая над сушей, укрывая ее своей тенью.
Нагибаясь против ветра, Вифал побежал к берегу.
Волны, роняя пену, бушевали со всех сторон, но прямо по центру вода оставалась спокойной. На берегу стояла Сандалат и кувыркались в дикой пляске нахты.
Корабль изящно скользнул по спокойному участку, преодолел риф и с легким трепетом паруса, скрипя о гальку, остановился в пяти шагах от кромки воды.
Вифал выскочил на песок, когда с борта спустился и побрел к берегу заурядного вида человек.
– Этот корабль – твой, – объявил он на летерийском торговом наречии. – Забирай своих друзей и ставь парус.
– Вы кто такие? – спросила Сандалат.
– Заткнись! – рявкнул на нее Вифал. – Быстро на корабль, дура!
Нахты уже были на борту и карабкались по вантам.
Женщина тисте анди с сердитой миной поспешила к кораблю.
Вифал бросил взгляд на моряка.
Тот ухмыльнулся и сказал:
– Молодец, Вифал из Мекроса. Хорошо молился…
– Я был уверен.
– Поспеши. Еще успеешь проскочить по спокойной воде.
– А как же ты, Маэль?
– Я не прощаюсь. У меня найдется для тебя работенка. А пока надо как следует вломить одному богу.
Глоссарий
Аквитор: официальная должность сопровождающего/доверенного лица при переговорах с другими народами
Атри-преда: высший офицер, управляющий городом или поселением
Королевский Вольник: звание, освобождающее от любого уголовного преследования
Посланник: глашатай короля при установлении первых контактов с другими народами
Преда: соответствует командующему или генералу в армии
Седа: звание личного мага короля
Финадд: соответствует капитану в армии
Башня Тарансед: наблюдательная башня над гаванью Трейта
Вечный дом: строящийся новый дворец в Летерасе
Вонючий дом: жилище Селуш, облачительницы усопших
Гильдия крысоловов: тайная гильдия, действующая по всему Летеру
Канал Квилласа: один из главных каналов в Летерасе
Красная улица: улочка в Летерасе
Крысий дом: штаб-квартира Гильдии крысоловов в Летерасе
Кул: улица в Летерасе
Летер: королевство и протектораты
Летерас: столица Летера
Лиман Каттера: залив у Старого Каттера
Мост Сулан: мост в Летерасе
Мясокрутка Уиндлоу: скотобойня в Летерасе
Нижний рынок: район Летераса
Площадь Берл: площадь в Летерасе
Последний переулок Шерпа: переулок в Летерасе
Пристань Крейга: вверх по реке от Трейта
Пята Странника: аллея в Летерасе
Район Казначеев: район в Летерасе
Седанс: главный набор плиток (см. Обители)
Ссудная касса Урума: заведение в Летерасе
Торговая Биржа: летерийский эквивалент фондового рынка
«У Рильда»: ресторан в Летерасе
«У Хальдо»: ресторан в Летерасе
«Храм»: высококлассный бордель в Летерасе
Храмовая школа: образовательное учреждение в Летерасе
Карн
Коршенн
Пилотт
Рябые острова
Синецветье
Коланс
батальон Белых Следопытов
батальон Мерзлой Глины
батальон Синецветья
бригада Зеленых Курток
бригада Харридикта
гарнизон Девичьего форта
гарнизон Предела Фентов
Дикая Багровая бригада
Кильватерная бригада
Купеческий батальон
легион Каттера
легион Трейта
легион Шайхов
Ремесленный батальон
Докс: самая ходовая летерийская монета
Дреш-баллиста: заряжается магазином дротиков
Левел: крупная денежная единица в Летере
Летерийская сталь: тайный метод ковки
Летерийский: из Летера; также название языка
Моржовое молочко: алкогольный напиток
Пикс: самая крупная денежная единица в Летере
Рыба-волк: крупная плотоядная рыба, обитающая в реке Летер и каналах Летераса
Седьмое завершение: предсказанное преобразование королевства
Синяя сталь: древний метод ковки
Стриплинг: самая мелкая летерийская монета
Тайные сестры Пустого трона: образовательное учреждение
Трюсская горячка: неопасная, излечимая лихорадка
Утулу: примитивное, но полезное существо из Синецветья
Арапаи: подчиненное, самое восточное племя тисте эдур
Бенеды: подчиненное племя тисте эдур
Ден-раты: подчиненное, самое северное племя тисте эдур
Дерево морок: его синие листья применяются в похоронной церемонии
Залив Кащан: залив, на который претендуют тисте эдур
Залив Хэсан: залив, на который претендуют тисте эдур
Каменная чаша: естественная впадина в глубине пропасти к северу от главной деревни хиротов