Кинематограф. Новый Сатирикон. 1914. №22. Беловой автограф (РГАЛИ). Н. М. Зоркая предполагала, что ст-ние было написано под впечатлением от фильма братьев Пате «Шпионка» (Искусство кино. 1988. № 3. С. 70–80).
* Теннис. Журнал за 7 дней. 1913. № 20 (20 июня). — Новый Сатирикон. 1914. № 24. Беловой автограф с датой (РГАЛИ).
Американка. Пьяные вишни. Сборник. 2-е изд. Севастополь: «Таран», 1920. Гранки журн. «Рудин», вместе со ст-нием «Уничтожает пламень...» (РГБ. Ф. 245). В Т — без загл. В строфе 2 ощутимо влияние ст-ния Маяковского «Кое-что про Петербург» (урбанистический пейзаж и рифма трубы / губы (БП, с. 262)).
Домби и сын. Новый Сатирикон. 1914. №7 (13 февр.). Датируется по К2, дата «1914» (беловой автограф в РГАЛИ) представляется менее вероятной. К сюжету «Домби и сына» поэт относится вольно, вплетая в ст-ние мотивы других романов Диккенса; такая поэтическая «игра» отвечала его замыслу (21, с. 369).
* «От легкой жизни мы сошли с ума...». Альманах муз. Пг., 1916, с цензурной заменой слова «пьяная» (ст. 4) на «нежная». Печ. по Т, с устранением опечатки и с датой по первой публ. Автограф ранней редакции с правкой, датой /10 ноября/ и зачеркнутым посвящением /Юрочке милому/ (Ю. Юркуну? Г. Иванову?) (АМ). О Ю. Юркуне см. примеч. «“Милая” — тысячу раз повторяет нескромный любовник...».
«Отравлен хлеб и воздух выпит...». Новая жизнь. 1914. № 1 (янв.). Беловые автографы: АМ (с датой); ИРЛИ. PI. Оп. 17. Ед. хр. 559; Альб. Ю. Юркуна с датой (собр. Л. А. Глезера: Соч., с. 465).
«Летают валькирии, поют смычки...». К2. Беловой автограф под загл. /Валкирии/ и датой /1914/ (АМ).
* «Поговорим о Риме — дивный град!..». К2. Датируется по автографу ранней редакции (АМ), с правкой, под загл. /Рим/; в К2 с датой /1913/. Бенедикт Лившиц вспоминал о чтении этого ст-ния автором в салоне Чудовских (Полутораглазый стрелец. Л., 1989. С. 521).
* «На луне не растет...». С. Беловой автограф с датой в наборной рукописи С (РНБ. Ф. 474). В СИ — автограф, под загл. /Приглашение на луну/ и машинопись с правкой, под загл. /У меня на луне/.
Ахматова. Г. 1913. № 9/10. Беловые автографы: АЛ; РГАЛИ. Ф. 13. В автографах и Г — под загл. /Анне Ахматовой/. В С без загл., что объясняется, как и снятие посвящений, цензурными условиями. Ахматова вспоминала, что ст-ние было написано под впечатлением от чтения ею стихов в «Бродячей собаке» (7, с. 193) 3 янв. 1914 г. Мемуаристы приводили по памяти допечатные редакции: ст. 7 — «Так отравительница-Федра», ст. 5 — «Зовущий голос» (К-1990, с. 302). В ст-нии образ Ахматовой уподоблен Федре одноименной трагедии Расина в исполнении великой французской актрисы Элизы Рашель. Ахматова высоко ценила стихи М. с ранних лет их знакомства, по воспоминаниям Г. Адамовича, назвала его «наш первый поэт» (1, с. 185); М. предрек Ахматовой стать «одним из символов величия России» (статья «О современной поэзии»). Сознание общности поэтических задач и исторического значения своей поэтической работы «над преобразованием слова в условиях дислокации культурных моделей» (38, с. 47) ставит их содружество на уровень событий эстетического значения.