Две случайные ошибки М. допустил при воспроизведении имен из «Истории Армении» Фавстоса Бузанда. Имя
Работа над «Путешествием в Армению» велась в 1931–1932 гг. Упоминания об этой работе сохранились в письмах поэта, например, в письме к отцу от середины мая 1931 г. (т. 3 наст. изд., № 146) М. сообщал: «Сел я еще за прозу, занятие долгое и кропотливое». 4 июля 1932 г. М. читал уже законченное произведение в квартире у Н. Асеева (см. т. 3, примеч. к письму № 151). Сохранилась мемуарная запись о предыстории публикации Н. И. Харджиева. На основании источников из своего архива (СХ, ГМ Амстердама, см. выше) писал: «В начале 1931 г. Осип Эмильевич прочел Борису Лапину и мне «Путешествие в Армению». Нужно ли говорить о том впечатлении, которое произвел новый прозаический труд автора «Шума времени» и «Египетской марки»? Лапин сравнил «Путешествие в Армению» с таким замечательным образцом литературно-художественной прозы, как «Письма Плиния Младшего», чем Осип Эмильевич был весьма доволен. Однако все попытки напечатать «Путешествие...» оказались безуспешными. Прошло почти два с половиной года. В 1933 г. редакцией журнала «Звезда» была опубликована моя повесть. Поэтому я предложил Мандельштаму сделать еще одну попытку и увез полученные от него две авторизованные машинописи «Путешествия...» в Ленинград, где при поддержке Н. С. Тихонова (члена редколлегии) и Ц. С. Вольпе (сотрудника редакции) эта вещь была опубликована в «Звезде» (№ 5). К сожалению, первопечатный текст содержит в себе грубые ошибки, опечатки и лакуны. По напечатании Ц. С. Вольпе вернул мне обе авторские машинописи. Автограф «Путешествия в Армению» не сохранился...». Однако приведенные здесь мемуарные сведения Н. И. Харджиева мы считаем сомнительными, т. к. источники, якобы возвращенные ему редактором Ц. Вольпе после публикации, не содержат никаких следов редакционной подготовки текстов к печати — ни технической разметки, ни вообще каких бы то ни было редакционных помет; недостоверны также следующие далее у Н. И. Харджиева сведения о том, что «автограф не сохранился», см. выше текстологическую справку.