16-17 а в воскресенье у нас всегда кое-кто есть / а в воскресенье непременно: у нас кое-кто есть
19 кивнула ему, как доброму знакомому / а.
не отвечала, но принужденно улыбнулась ему б. тоже поклонилась ему в. небрежно кивнула ему19-20 и когда он пошел / но когда он обернулся и пошел
20-21 она повернулась ~ шаги Обломова / а.
она устремила на него как будто удивленный взгляд, даже встала и сделала два шага, но тотчас же воротилась на свое место б. быстро взглянула вслед ему и еще быстрее повернулась к окну, смотрела туда и слушала его удаляющиеся шаги22 Эти два часа и следующие три-четыре дня / Три-четыре дня
23 действие / впечатление
24 далеко вперед / далеко на пути развития
24 Только женщины / Только одни женщины
25 развития всех сторон души / развертывание способностей души, разных сторон ума
26-27 не по дням, а по часам / по дням и по часам
28 как птица / как воробей
31 линия / его линия
37 После:
беззаботной – наивной38 наивным / детским
38 вдруг ляжет строгая мысль? / вдруг ляжет строгая мысль на лице? Далее было: а. Начато:
И наблюдатель идет чуть не потрепать ее по щечке, вдруг [смутится] смущается б. И шутка не сходит с ее языка, [и он] и она заговорила с [вами] ним, и вдруг она видит, что она равна [вам] ему, [ваша] [его опытность, его ум, мелкие оттенки, изгибы сердца] понимает, что он сказал, чего не досказал.39-41 Текста:
И какая это мысль? ~ вся система жизни! – нет.С. 226-227.
42-4 Текст:
Cousin, который оставил ее ~ уже женщина! – вписан на полях со знаком вставки.С. 226.
42 Cousin / Кузень
42 недавно / еще
43 курс ученья / курс в университете
43 надел эполеты / а. Начато:
пол‹учил› б. уж и чин получил290
С. 226-227.
44-2 как прежде ~ по диванам / чуть не потрепать ее по щечке
С. 227.
13-14 перестала смеяться громко / а.
не смеется так весело и от души, а тише б. не смеется так громко14 После:
зараз – и вовсе не бегает. [Потом уж] [И всё это] [Потом] Лицо ее и делается опять весело, [ровно] покойно, но иначе весело и покойно, но говорит она меньше, осторожно [и]. Кузень, который оставил ее девочкой, кончил курс в университете, уж и чин получил, – сойдется с ней, подойдет веселый, с такой уверенностью к ней, а отойдет задумчивый, в недоумении, и сознается, что он еще мальчишка, а она – женщина!15-16 Фраза:
Она тоже кончила курс. – вписана на полях со знаком вставки.17 После:
Обломов – начато: ушел с робостью, с унынием17 cousin / кузень
18 просто / прямо
19 только без / но без
19-20 а так› как другие / а.
а только задумчиво. б. Начато: как немного в. а как другие24-30 Текст:
И где было понять ему ~ так дешево и легко. – вписан на полях со знаком вставки.26 двадцати пяти / двадцати
26-27 после шатанья / шатанья
27 Слов:
с помощью – нет.28 нравственного аромата души / а.
нравственности б. нравственной чистоты сердца28-29 Слов:
и волос – нет.29 в сферу / в область
29 После:
сознания – и опыта32 на Выборгскую сторону / Начато:
к Тарантьевой36 ни на четвертый, ни на пятый день / на четвертый, на пятый
37 отправился было / пошел было
38 дальше надо в гору идти / дальше пошло в гору
40-43 Текст:
тяжелым сном ~ Сны снились такие смутные. – вписан на полях со знаком вставки.41 как, бывало, сып'aл в Гороховой улице / как в Гороховой
43 После:
смутные – тяжелыеС. 228.
6 Вы спрашивали / Вы хотели
13 – Куда / – Куда это
16 отвечал / сказал
17 Михея Андреича / Михея Андреевичае
20 чашек / картин
23-24 Обломов молчал. ~ таща за собою / Оба замолчали. Потом вдруг Захар втащил в комнату
25 – А это куда / – А это-то куда
26 чемодан / по чемодану
31 После:
Поеду, да и конец… – сказал Обл‹омов›.291
34-35 фразы:
Да вы там пропадете без меня. – нет.36-37 Слов:
отчего бакенбарды и брови раздались в стороны – нет.38 Фразы:
– Ты всё глупости говоришь! – нет.С. 229.
5 – Сказал, что здоровы / – Сказал, что здоров
15 – Дур-р-р-ак! / – Дурак!
17 Вон / Вон еще
20-21 Фразы:
«Что ж так мало?» – примолвили после. – нет.26 – Что еще спрашивала? / – Что еще спрашивали?
29 – Ничего, мол, не делают, лежат всё. / – Лежат, мол.
31 к вискам / к своим вискам
32-37 Текста:
Если ты когда-нибудь ~ повторил Илья Ильич. – нет.38-42 Текст:
Захару брань ничего ~ крикнул Обломов. – вписан на полях со знаком вставки.38 Захару брань ничего / Захару это ничего
38 «жалких слов» / жалких слов
43 Слов:
и вздохнул на всю прихожую – нет.С. 230.
3 Потом закурил / Потом он закурил
4 книгу / неразреза‹нную книгу›
4 лист / две страницы
6 Слова:
листы – нет.6-7 по краям листа / по всему ли‹сту›
8-11 Текст:
у которого заведен ~ так чтоб и лежали. – вписан на полях со знаком вставки.8 строгий и скучный / строгий
19 Слов:
доложил он – нет.22 – Вон велели идти / Начато:
– Ведь вы выгна‹ли›26 Ну / Батюшки