24-25 предсказания Штольца: он часто говорил ей /
26 обижалась, зачем / ссорилась с ним, [что] зачем
27 двадцать лет / двадцать один год.
27
28 только что / только
30 заиграет / прос‹нется?›
30 увидите то / увидите того
32-33
34 грозил / говорил
35
36-39 говорила она его словами ~ новой силы / говорила она, вздрагивая от нового испытываемого ею незнакомого явления
40-44 Она не вдалась в мечтательность ~ неясное и непонятное. / И она правильно и ясно растолковала себе физиологический намек Штольца [и], не вдалась в мечтательность, не покорилась [со страхом] внезапному трепету листьев, ночным [явл‹ениям›] видениям [образам] [между берез], [внезап‹ному›] таинственному шепоту, как будто [кто-то вдруг] кто-то ночью наклонится над ее ухом.
С. 237.
1-3 – Нервы! ~ с пробуждавшимися силами. / «Это нервы! Это игра сил в организме», – говорила она иногда с улыбкой, сквозь слезы, [с трудом, однако ж] едва пересиливая страх и выдерживая борьбу неокрепших нерв с [таинственными явлениями] пробуждающимися силами.
5-6 от грезы наяву и во сне /
7-8 первый образ ~ во весь рост /
8
8-9 с веткой сирени / с березовой веткой
9
10
13 какие-нибудь новые открытия / изобретения
14
15 нечаянно встретиться / лишний раз увидеть
17 при свидании / в свидании
21 опять нечищенные сапоги подал / дал опять нечищенные сапоги
23 беззаботность / покой
25
27
31-32
32 присутствием / взглядом, голосом
33 протекал /
38
С. 237-238.
42-2
297
С. 238.
3 несколько книг / несколько серьезных книг
3 Ольга / и Ольга
3
10 и вот уже две недели / и неделю
12 В две-три недели /Ив эти две недели
16 Что касается Обломова /
16-17 он дальше парка никуда бы не тронулся / он бы дальше парка никуда не тронулся
17-18 и лишь только он / и чуть он
20
20 пять / десять
22
23-24 и проявлялась / шла
24
24
26
29 В улыбке ~ тот же комплимент. /
30 краснея / немного смущалась и
31
32 осторожно, почти шепотом / шепотом
32-33 кликал однажды / кликал
38 зов / крик
38-39 сдерживая смех / сдерживала смех
40 взывал / сказал
42-43 «В половине ~ про себя. / «Половина шестого, – сказала она», – говорил он.
44 Она не удержала смеха. /
С. 239.
3 – Ух! Охота же вам / – Охота же вам
*3 Он сел / сказал он, садясь
4
4 мучитесь / мучаетесь
6 там сказали / мне сказали
10 Он засмеялся /
13 Но он ничего не сказал, сел / И он сел
13
298
13
15-16 продевала иглу ~ назад /
19-20 двигалась рука / двигалась Ольга
20 В нем была /
22-24 всё это действовало так сильно ~ неги духа /
25-27
28 кидала на него глубокий взгляд / поднимала на него глаза, кидала [на него] глубокий взгляд, но без улыбки
29-32 и думала ~ человеком! / как будто говорила этим взглядом: «Я знаю, что в тебе теперь делается: [биение твоего] и во мне всё тихо только снаружи, а там, внутри, – что!»