Читаем Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5 полностью

24-25 предсказания Штольца: он часто говорил ей / а. слова Штольца б. что Штольц часто говорил ей

26 обижалась, зачем / ссорилась с ним, [что] зачем

27 двадцать лет / двадцать один год. Далее было начато: а. А теперь б. Он г‹оворил›

27 После: поняла, что – это значит

28 только что / только

30 заиграет / прос‹нется?›

30 увидите то / увидите того

32-33 Слова: заиграет музыка нерв ~ к росту травы – вписаны на полях со знаком вставки.

34 грозил / говорил

35 Слов: должно быть – нет.

36-39 говорила она его словами ~ новой силы / говорила она, вздрагивая от нового испытываемого ею незнакомого явления

40-44 Она не вдалась в мечтательность ~ неясное и непонятное. / И она правильно и ясно растолковала себе физиологический намек Штольца [и], не вдалась в мечтательность, не покорилась [со страхом] внезапному трепету листьев, ночным [явл‹ениям›] видениям [образам] [между берез], [внезап‹ному›] таинственному шепоту, как будто [кто-то вдруг] кто-то ночью наклонится над ее ухом.

С. 237.

1-3 – Нервы! ~ с пробуждавшимися силами. / «Это нервы! Это игра сил в организме», – говорила она иногда с улыбкой, сквозь слезы, [с трудом, однако ж] едва пересиливая страх и выдерживая борьбу неокрепших нерв с [таинственными явлениями] пробуждающимися силами.

5-6 от грезы наяву и во сне / а. от таинственной власти б. от таинственной игры нерв

7-8 первый образ ~ во весь рост / Начато: уж перед глазами его во весь рост рисуется

8 После: в воображении – первая мечта

8-9 с веткой сирени / с березовой веткой

9 После: Засыпал он – осененный ее веткой, взглядом ее

10 После: она тут, тут – везде и всюду

13 какие-нибудь новые открытия / изобретения

14 После: изобретал – начато: разговор

15 нечаянно встретиться / лишний раз увидеть

17 при свидании / в свидании

21 опять нечищенные сапоги подал / дал опять нечищенные сапоги

23 беззаботность / покой

25 После: всё равно было – начато: придет

27 Слов: в те дни – нет.

31-32 После: смотря по тому – начато: являл‹ся?›

32 присутствием / взглядом, голосом

33 протекал / а. проходил б. пролетал

38 Слов: он ее – нет.

С. 237-238.

42-2 Текста: «Ах, если б испытывать ~ школа жизни!» – нет.

297

С. 238.

3 несколько книг / несколько серьезных книг

3 Ольга / и Ольга

3 После: Ольга – начато: с неимоверным терпением за‹ставляла?›

10 и вот уже две недели / и неделю

12 В две-три недели /Ив эти две недели

16 Что касается Обломова / а. Начато: Обломов ~ своей б. Что касается до Обломова

16-17 он дальше парка никуда бы не тронулся / он бы дальше парка никуда не тронулся

17-18 и лишь только он / и чуть он

20 После: улыбкам Ольги. – начато: Если

20 пять / десять

22 После: по нескольку раз. – Однако… оно… – говорил иногда после обеда Облом‹ов›, – как спать хочется… – И тихонько зевал, но [нигде] никогда не случалось ему зевнуть так, что не заметила Ольга.

23-24 и проявлялась / шла

24 После: непреложным – правильным

24 После: законам – наполняя прелестью их существование

26 Слов: так пышно развилась – нет.

29 В улыбке ~ тот же комплимент. / Начато: Барон вежливо улыбался в знак согласия, и улыб‹ка›

30 краснея / немного смущалась и

31 После: по щеке. – а. начато: Символические намеки в цветах, в ветках сирени, в б. От символических намеков в цветах, в ветках сирени Обломов и Ольга незаметно перешли к [языку] свободному объяснению словами того, что так обильно наполняло их жизнь и иногда переливалось через край чаши.

32 осторожно, почти шепотом / шепотом

32-33 кликал однажды / кликал

38 зов / крик

38-39 сдерживая смех / сдерживала смех

40 взывал / сказал

42-43 «В половине ~ про себя. / «Половина шестого, – сказала она», – говорил он.

44 Она не удержала смеха. / а. Она засмеялась. б. Она не выдержала смеха.

С. 239.

3 – Ух! Охота же вам / – Охота же вам *

3 Он сел / сказал он, садясь

4 После: подле нее – начато: это всё, чтоб

4 мучитесь / мучаетесь

6 там сказали / мне сказали

10 Он засмеялся / Начато: Он засмеялся, как

13 Но он ничего не сказал, сел / И он сел

13 Слова: только – нет.

298

13 После: подле нее – а. и задумался. б. Начато: и она в. Начато: Она г. и глядел на нее так пристально

15-16 продевала иглу ~ назад / Начато: а. шила б. продевала и вытаск‹ивала›

19-20 двигалась рука / двигалась Ольга

20 В нем была / Начато: а. Внутри его б. По-видимому, он

22-24 всё это действовало так сильно ~ неги духа / а. Начато: как бу‹дто› б. всё это точно оковы‹ва›ло его члены в. всё это действовало так сильно, что оковывало члены его г. всё это действовало так сильно, что он онемел и не двигался. Он мерно и тяжело дышал. *

25-27 Фразы: Он был нем ~ были устремлены на нее. – нет.

28 кидала на него глубокий взгляд / поднимала на него глаза, кидала [на него] глубокий взгляд, но без улыбки

29-32 и думала ~ человеком! / как будто говорила этим взглядом: «Я знаю, что в тебе теперь делается: [биение твоего] и во мне всё тихо только снаружи, а там, внутри, – что!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука