21 долго поправлял / поправил
24 радостно / трепетно
26 так пышно расцвело / так расцвело
26
27 всё глубже / всё глубже, глубже
30 жизнью / жизнию
31 и начинала линять /
31-32 радужные краски / свои радужные краски
33-34 сегодня утром ~ розовый ее луч / это последний розовый ее луч
35
38 Поэма минует ~ палата / Поэзия отлетит, и останется – что? [Квартира] Палата
41 жнитво, умолот / умолот, жнитво
С. 293.
9 ставит / поставил
10 живут так / многие живут так
11 И Андрею / И Ш‹тольцу›
17-18
20 заиграет / играет
*21 гости / все
24
31-33
34
34 выслушала / слушала
36 у ней так сжались брови /
39
343
39-40
41-44 – Когда же пора, если между нами ~ серьезная жизнь… /
– Когда начнется постройка дома и дороги, когда [вы воротитесь] ты воротишься из Обломовки [когда] и когда Штольц приедет сюда [тогда будет].
– Что же я теперь стану делать?
– Что нужно: идите
* прямо к цели. Теперь [ступайте] ступай в палату, на квартиру, [откажитесь] откажись и [найдите] найди другую…– Завтра же, – сказал он.
– А не сейчас? – спросила она.
– Оставить тебя, Ольга…
[Она погрозила ему полудружески-полусерьезно пальцем и позволила остаться.]
42
42 Что ж / Что же
С. 294.
1 повторила / сказала
3 – Ну вот / – Что ж
5
6
7 ведь надо / ведь вот надо
14
19 говорил / воскликнул
21 говорит / и говорит
22 Этого / Да этого
25
25 плох / совсем развалился
28
29 тоже надо / надо
29-30
32 ты прежде шагни / вы прежде шагните
33-35 Что ж это такое ~ слить обе жизни в одну! /
36 не останавливается / не остановится
37 не задумывается / не задумается
39
42 он / Об‹ломов›
44 Он / Но он
С. 295.
1 палата / она
1 и заехал /
1 к Ивану Герасимычу /
344
1 спросить / спросить, где она
4-5 допроситься / дознаться
4-5
7 в палату / и в палату
10 на Выборгскую /
10-11 на новую свою квартиру /
19 домик / домишко
19-20 прибавив / и сказ‹ал›
23 величиной был с комнату / величиной был с небольшую комнату
23 коляска /
24 стукнула / уперлась
31 засуетились / задвигались
32 заливалась / залилась
34 в сарафане / в грязном сарафане
34
37
39 он еще из должности не приходил / он в дол‹жности›
С. 296.
8 скаканье / прыганье
16-17 Михея Андреича / Андрея Михеича
18 отворила дверь / пошла назад
19 бросилось / бросились
20-21
21 белую, довольно полную / белую и румяную
25 ввела / и ввела
25 чрез / через
27 прибавила / ска‹зала›
31-32 Столы в пыли ~ тюфяки / Столы, стулья, наваленные на кровать тюфяки, столы, покрытые пылью
34 – Что ж это / – Что же это
36 скрипнула / скрыпнула
37 видел / видел в дверь
39 тридцать / тридцать с небольшим
39 была очень бела / была красива, то есть бела
39-40 и полна в лице / с круглым лицом, с румянцем и довольно полна в лице
41
41 у нее / у ней
41
42 две / две каки‹е-то›
43 светлыми / бе‹лыми›
С. 297.
1-2 с выступившими наружу ~ синих жил /
3 в обтяжку / почти в обтяжку
10
11 Она не ожидала гостей /
12 накинула / надела
20 нерешительно спросила / спросила
345
21 Они / Он
21-22 не приходят / не приходит
24 села на диван / села на диване
24-25 и смотрела /
26 до полу / почти до полу
26
30