Читаем Полное собрание сочинений. Том 1 полностью

Когда мужчина и женщина любятъ другъ друга и хотятъ навсегда жить вм ст , они идутъ въ церковь [61] и передъ лицомъ всего св та клянутся в чно любить другъ друга и просятъ Бога благословить ихъ союзъ, и Богъ благословляетъ ихъ. Тогда они д лаются мужъ съ женой и называется «они женились». Но есть несчастные люди, любовь которыхъ Богъ не благословляетъ, и за то, что они противъ воли Божьей живутъ вм ст , Богъ наказываетъ ихъ и ихъ д тей. Это гр хъ и большой гр хъ. Богъ не благословилъ любовь мою къ вашему отцу, потому что я была замужемъ еще прежде за Княземъ. Онъ не любилъ меня, и я тоже не могла любить его, хотя онъ не злой челов къ, но жалкой и несчастный. Отъ этаго старшій братъ вашъ, сынъ Князя, живетъ не съ вами, отъ этаго вы мои д ти, а не можете быть дворяне и мои насл дники, отъ этаго я несчастна и прошу Бога, чтобы онъ не наказывалъ васъ, а всю тяжесть наказанія прошу его, чтобы онъ позволилъ перенести одной мн ; отъ этаго же я васъ, д тей своихъ, прошу простить меня и об щать мн никогда ни съ к мъ про это не говорить и не обвинять меня. Ежели бы вы знали, д ти, какъ мысль, что я васъ родила можетъ быть на ваше несчастіе, мучаетъ меня, и ежели бы вы знали, д ти (впрочемъ, рано или поздно вы узнаете), что заставило меня поступить противъ воли Божіей. Любовь, д ти! Теперь для васъ это слово безъ значенія, но что значитъ это слово, вы поймете когда-нибудь и тогда поплачете о вашей б дной матери. Я не знаю, догадывались ли вы о томъ, что я вамъ объявила, но ежели н тъ, то я ув рена, то вамъ легче узнать это отъ самой меня, ч мъ вы могли бы, чего я боялась, узнать это отъ людей постороннихъ и особенно которые васъ не любятъ. Теперь вы пожал ете обо мн , поплачете, [61а] вспомните, что во всемъ воля Божья, и что это крестъ.

Онъ послалъ намъ, мн и вамъ, крестъ, который мы должны нести безъ ропота, и над яться на Его безконечную милость. Онъ не накажетъ васъ. Такъ много злыхъ и нечувствительныхъ людей, что нашлись бы и можетъ найдутся люди, которые опишутъ вамъ такъ ваше положеніе, что вамъ больно будетъ подумать о немъ. Не слушайте никого и знайте и помните только то, что во всемъ опред леніе свыше, и что, ежели бы можно было, то мать ваша сейчасъ отдала бы свою жизнь, чтобы избавить васъ отъ этаго положенія. Я нездорова, и кто знаетъ, можетъ я васъ больше не увижу. Теперь я спокойна, вы [и] чувства ваши ко мн не изм нятся. Прощайте, друзья мои, Ангелы мои. Н жно, н жно ц лую васъ и молю Бога, чтобы онъ не оставилъ васъ. Прощайте, д ти.> 87

Къ письму этому была приложена записка отъ Мими Коферталь сл дующаго содержанія.

Княгиня очень больна. И. И. говорилъ мн , что даже опасно больна. Мысль, что она не встанетъ отъ этой бол зни, не оставляетъ ее, и эта мысль бол е всего меня пугаетъ, хотя она совершенно спокойна. Вы хорошо сд лали, ежели бы при хали. Она безпрестанно въ бреду говоритъ про васъ и думаетъ, что вы въ Петербург . Видно, что ее мучаетъ, что вы такъ далеко отъ нея. Я уже четвертую ночь провожу на волтеровскомъ кресл въ спальн Княгини, но вамъ нечего говорить о моихъ чувствахъ къ ней. Вы знаете, что вс мъ пожертвовала бы для нея, не только что н сколькими безсонными ночами. Я д лаю это съ удовольствіемъ и не ропщу.

Прі зжайте же поскор й, съ совершеннымъ уваженіемъ и т. д.

<Отв тъ Володи. —

Милая maman! —

Письмо твое огорчило меня не т мъ, что ты намъ въ немъ объявила (я ужъ это прежде зналъ), но т мъ, что ты говорила про это — теб в рно это больно. Прежде, еще когда я не зналъ этого, но многое мн казалось страннымъ, я не спрашивалъ у тебя объ этомъ, потому что предчувствовалъ, не знаю, почему, что теб больно будетъ говорить. Я не понимаю, зач мъ [62] ты написала намъ это. — Неужели ты думала, что намъ когда нибудь придетъ въ голову судить тебя. Я отв чаю за себя и за братьевъ, что не только судить съ другими объ этомъ, но и въ голову никогда намъ не придетъ между собою разсуждать объ этомъ. Мы тебя любимъ, такъ чего же намъ больше. — > 88

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее