Читаем Полное собрание сочинений. Том 1. Лицейские стихотворения полностью

Известны следующие рукописи стихотворения: 1) автограф в архиве кн. А. М. Горчакова; копии: 2) в тетради Ф. Ф. Матюшкина; 3) в тетради А. В. Никитенка; 4) в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова; 5) в „извлечениях“ Я. К. Грота из тетради М. Л. Яковлева — М. А. Корфа, ныне утраченной.

В отделе „Другие редакции и варианты“ дано первоначальное чтение по автографу.

Датируется августом 1814 г.

ОПЫТНОСТЬ.

(„Кто с минуту переможет“).

(Стр. 41 и 276)


Печатается по „Вестнику Европы“ 1814, № 19, стр. 179–180, где впервые опубликовано (с подписью „1… 14–16“). В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с издания П. В. Анненкова (т. II, 1855 г.).

Автограф неизвестен. Сохранились копии: 1) кн. А. М. Горчакова в его архиве (Г); 2) в тетради И. В. Помяловского № 105 (П1); 3) в тетради Помяловского № 110 (П2); 4) в сборнике „Дух лицейских трубадуров“ (Д). Была еще копия в тетради М. Л. Яковлева — М. А. Корфа, до нас недошедшей, но использованной П. А. Ефремовым (К).

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны разночтения копий.

Датируется апрелем — августом 1814 г.

БЛАЖЕНСТВО.

(„В роще сумрачной, тенистой“).

(Стр. 42)


Печатается по „Вестнику Европы“, 1814. № 20, стр. 275–277, где впервые опубликовано (с подписью „1… 14–16“). В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с издания П. В. Анненкова (т. II, 1855 г.).

Автограф неизвестен. Сохранились копии: 1) кн. А. М. Горчакова в его архиве; 2) в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова.

Датируется апрелем — сентябрем 1814 г.

ЛАИСА ВЕНЕРЕ, ПОСВЯЩАЯ ЕЙ СВОЕ ЗЕРКАЛО.

(„Вот зеркало мое — прими его, Киприда“).

(Стр. 44 и 276)


Печатается по „Вестнику Европы“, 1814, № 18, стр. 117, где впервые опубликовано без заглавия, с подписью „—П—“, в статье „Об эпиграмме и надписи древних“, переведенной И. И. Пущиным из книги Лагарпа „Lycée ou cours de la littérature ancienne et moderne“. В собрания сочинении Пушкина входит, начиная с издания П. В. Анненкова (т. II, 1855 г.).

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) кн. А. М. Горчакова в его архиве; 2) в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова (Дл1); 3) во второй части тетради Долгорукова (Дл2). Была еще копия, ныне утраченная, в тетради М. Л. Яковлева — М. А. Корфа, которой пользовался Анненков. Во всех копиях стихотворение имеет заглавие.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны варианты заглавия.

Датируется 1814 годом, не позднее августа, предположительно июнем — августом.

К НАТАШЕ.

(„Вянет, вянет лето красно“).

(Стр. 45 и 276)


Печатается по копии в тетради А. В. Никитенка. Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 284–285.

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) в тетради И. В. Помяловского № 110 (П2) первоначальная редакция стихотворения; 2) неизвестного, на отдельном листе из архива Я. К. Грота в ПД; 3) в сборнике „Дух лицейских трубадуров“; 4) в тетради А. В. Никитенка; 5) в „извлечениях“ Я. К. Грота из тетради М. Л. Яковлева — М. А. Корфа; 6) в архиве кн. А, М. Горчакова с подписью „1 ...14–16“, доказывающей, что копия сделана с белового автографа, предназначенного, быть может, для печати.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны: а) первая редакция по тетради Помяловского и б) варианты ранней копии Горчакова.

Датируется второй половиной августа — сентябрем 1814 г.

ПИРУЮЩИЕ СТУДЕНТЫ.

(„Друзья! досужный час настал“).

(Стр. 46 и 277)


Печатается по беловому автографу, дающему вторую редакцию стихотворения. Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 337–341 (с цензурными пропусками и изменениями).

Сохранились следующие рукописи: 1) копия неизвестного лицеиста, подписанная Пушкиным (в ПД), дающая первоначальную редакцию стихотворения (N); 2) беловой автограф, по почерку — 1816 г.; 3) копия в сборнике кн. А. М. Горчакова в его архиве (Г); 4) копия в тетради Ф. Ф. Матюшкина (М); 5) копия в тетради И. В. Помяловского № 110; 6) копия в сборнике „Дух лицейских трубадуров“; 7) копия И. И. Пущина в тетради ЛБ № 2364, лл. 38–40, с неоконченными поправками Пушкина (1818 г.); 8) копия в тетради А. В. Никитенка (Н) (рукописи 2–8 дают вторую редакцию); 9) копия в альбоме кн. А. М. Горчакова (Грч); 10) копия в тетради Н. С. Тихонравова (Т); 11) копия в разрозненной тетради из собрания кн. П. А. Вяземского; 12) копия в тетради № 8 из Остафьевского архива (Оф); 13) копия в тетради П. Я. Дашкова (Дш); 14) копия в тетради П. А. Александрова (рукописи 9–13 дают третью редакцию). У Н. В. Гербеля была копия, полный текст которой неизвестен. Из текста ее Гербель напечатал в сборнике „Стихотворения А. С. Пушкина, не вошедшие в последнее собрание его сочинений“, Берлин, 1861, несколько стихов, один из которых дает разночтение, отличное от всех других текстов (Гр1).

Перейти на страницу:

Все книги серии Пушкин А.С. Полное собрание сочинений в 19 томах

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы