Читаем Полное собрание сочинений. Том 1. Лицейские стихотворения полностью

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) на отдельном листе из собрания Я. К. Грота, ныне в ПД (Гт); 2) в тетради Ф. Ф. Матюшкина (М); 3) в „извлечениях“ Я. К. Грота из тетради М. Л. Яковлева — М. А. Корфа; 4) в тетради А. В. Никитенка (Н); 5) в тетради И. В. Помяловского № 110 (П2) (копии 1–5 дают первую редакцию стихотворения); 6) вышеуказанная копия В. К. Кюхельбекера в тетради № 2364 (ЛТ), с многочисленными поправками Пушкина, дающими вторую редакцию; 7) в тетради Н. В. Всеволожского (Вс) — последнее чтение ЛТ. Кроме перечисленных была копия у Е. И. Якушкина (Я), приведшего из нее в „Библиографических Записках“ 1858 г., № 11, стб. 333, несколько вариантов.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны: а) первоначальное чтение ЛТ; б) разночтения копий первой редакции; в) разночтения второй редакции (1819 г.) по Вс и последнему чтению ЛТ; г) вариант копии Я.

Стихотворение датировано Пушкиным в ЛТ 1817 годом и было написано в январе — мае этого года.

ПОСЛАНИЕ В. Л. ПУШКИНУ.

(„Скажи, парнасский мой отец“).

(Стр. 192)


„Отрывок из послания В. Л. Пушкину“ (стихи 55–75) впервые напечатан в альманахе А. А. Бестужева и К. Ф. Рылеева „Полярная Звезда на 1824 год“, СПб., 1824, стр. 234–235, и затем перепечатан в „Стихотворениях А. Пушкина“, изд. 1826 г., стр. 145–146, и в издании 1829 г., ч. I, стр. 38–39. Полностью впервые опубликовано А. И. Герценом в „Полярной Звезде на 1858 год“, кн. 4, Лондон, 1858, стр. 265–268. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с первого издания Г. Н. Геннади (т. I, 1859 г.)

В настоящем издании стихи 1–6, 8, 9, 11–25, 27, 29–39, 41–53, 76 и 78–87 печатаются по „Полярной Звезде“ Герцена, стихи 7 и 10 печатаются так, как читаются во всех копиях; стихи 26 и 40 по Л; стихи 54–75 и 77 по копии П. Я. Дашкова. Разночтения списков в отделе „Другие редакции и варианты“ не приводятся, как недостаточно авторитетные.

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) в тетради Н. С. Тихонравова; 2) в тетради П. А. Александрова; 3) в тетради М. Н. Лонгинова — С. Д. Полторацкого (Л); 4) в тетради П. Я. Дашкова. Помимо перечисленных было еще несколько копий, ныне утраченных, в том числе — опубликованная Е. И. Якушкиным в „Библиографических Записках“ 1858 г., № 11, стб. 335–337 (стих 28 печатается по его конъектуре).

Стихотворение датировано 1817 годом в изданиях 1826 и 1829 гг. и было написано, вероятно, в марте — мае этого года.

ПИСЬМО К ЛИДЕ.

(„Лишь благосклонный мрак раскинет“),

(Стр. 194 и 334)


Печатается по основному тексту автографа (единственного источника текста) в лицейской тетради Пушкина (ЛБ № 2364, л. 31 об.) (ЛТ). Впервые опубликовано П. В. Анненковым в его издании сочинений Пушкина: стихи 1–13 — во II томе, 1855, стр. 163–164, последние девять стихов — в VII томе, 1857, стр. 54–55.

В конце 1818 г. Пушкин сократил и переработал стихотворение. Эту вторую (незаконченную) редакцию см. в отделе „Другие редакции и варианты“ (в сносках — первоначальные чтения).

Датировано Пушкиным 1817 годом в ЛТ и было написано в январе — мае этого года.

КНЯЗЮ А. М. ГОРЧАКОВУ.

(„Встречаюсь я с осьмнадцатой весной“).

(Стр. 195 и 335)


Печатается по публикации М. Н. Лонгинова в „Современнике“, 1856, № 11, отд. V, стр. 40–42, где опубликовано (без заглавия) впервые (стих 34, пропущенный в „Современнике“ по недосмотру, восстановлен по спискам). В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с издания П. В. Анненкова (т. VII, 1857, стр. 13–15) (А).

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии стихотворения: 1) в тетради М. Н. Лонгинова — С. Д. Полторацкого (Л); 2) в тетради П. Я. Дашкова (Дш); 3) в тетради Н. С. Тихонравова (Т); 4) в тетради П. А. Александрова (Ал). Кроме перечисленных была еще копия в тетради Н. В. Всеволожского на вырванном из тетради листе, от которого остался обрывок с частями слов.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны разночтения копий.

Датируется апрелем — первыми числами июня 1817 г.

В АЛЬБОМ.

(„Пройдет любовь, умрут желанья“).

(Стр. 197 и 335)


Печатается по автографу в тетради ЛБ № 2367. Впервые опубликовано без разрешения Пушкина (вероятно во второй — переработанной — редакции) в альманахе „Листки Граций или собрание стихотворений для альбомов“, М., 1829, стр. 21. Этот же текст напечатан в „Москвитянине“, 1842, ч. III, № 6, стр. 221. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с издания П. В. Анненкова (т. I, 1855 г.).

Сохранились следующие рукописи стихотворения: 1) автограф в тетради Пушкина ЛБ № 2367, л. 3 об., дающий первую редакцию, с двумя позднейшими поправками; 2) копия в альбоме кн. А. М. Горчакова (первая редакция). Твердой уверенности в том, какая из двух редакций стихотворения является первой, быть не может за отсутствием документальных данных.

Стихотворение датировано 1817 годом в автографе и было написано в конце мая — начале июня этого года.

В АЛЬБОМ ИЛЛИЧЕВСКОМУ.

(„Мой друг! неславный я поэт“).

(Стр. 198 и 336)


Перейти на страницу:

Все книги серии Пушкин А.С. Полное собрание сочинений в 19 томах

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы