Читаем Полное собрание сочинений. Том 1. Лицейские стихотворения полностью

Печатается по копии в тетради А. В. Никитенка. Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 393–394.

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии стихотворения: 1) в тетради Ф. Ф. Матюшкина (М); 2) в „извлечениях“ З. К. Грота из тетради М. Л. Яковлева — М. А. Корфа (К); 3) в тетради А. В. Никитенка; 4) в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова.

Датировано 31 мая 1817 г., по свидетельству В. П. Гаевского, в утраченном автографе стихотворения в альбоме А. Д. Илличевского. Эта же дата имеется в тетради Никитенка и в копии Я. К. Грота в его „извлечениях“.

ТОВАРИЩАМ.

(„Промчались годы заточенья“).

(Стр. 199 и 336)


Печатается по копии И. И. Пущина — основной текст с одной поправкой Пушкина в стихе 24, в его лицейской тетради (ЛБ № 2364, л. 37). Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 397–398, под заглавием „К товарищам перед выпуском“.

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии стихотворения: 1) вышеназванная копия И. И. Пущина в тетради № 2364 (ЛТ), с несколькими позднейшими поправками Пушкина; 2) копия Пущина на отдельном листе (в ПД); 3) в тетради А. В. Никитенка (Н); 4) кн. А. М. Горчакова в его альбоме; 5) в тетради В. Ф. Щербакова (Щр); 6) в тетради П. Я. Дашкова (Дш); 7) в разрозненных листах из тетради кн. П. А. Вяземского; 8) в тетради № 8 из Остафьевского архива. Кроме перечисленных известны следующие, ныне утраченные, рукописи: 9) автограф, подаренный Пушкиным Е. А. Энгельгардту и виденный В. П. Гаевским; 10) и 11) две копии П. П. Каверина, описанные Ю. Н. Щербачевым (см. „Приятели Пушкина М. Ю. Щербинин и П. П. Каверин“, М., 1913, стр. 111–113); 12) копия, бывшая у Е. И. Якушкина (см. „Библиографические Записки“, 1858, № 11, стб. 333–344); 13) предположительно — в тетради Н. В. Всеволожского.

Наиболее ранний текст дает тетрадь А. В. Никитенка, следующую редакцию — основной текст ЛТ. Можно предполагать, что между текстом ЛТ с поправками и текстом Всеволожского (реконструированным по копии П. Я. Дашкова) существовала еще какая-то редакция, получившая широкое распространение (копии 4, 6, 7, 8, 10, 11 и 12).

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны: а) варианты первой редакции (по Н); б) первоначальное чтение ЛТ; в) варианты Щр, восходящие, вероятно, к тексту „промежуточному“ между ЛТ и Вс; г) варианты Дш, — вероятно, они восстанавливают несохранившийся текст тетради Всеволожского.

Стихотворение датировано в ЛТ 1817 годом и было написано в мае или в первых числах июня.

НАДПИСЬ НА СТЕНЕ БОЛЬНИЦЫ.

(„Вот здесь лежит больной студент“).

(Стр. 200 и 337)


Печатается по копии в рукописном „Собрании лицейских стихотворений“. Впервые опубликовано И. И. Пущиным в его „Записках о Пушкине“ („Атеней“, 1859, № 8, стр. 523). В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с первого издания под ред. П. А. Ефремова (т. I, 1880 г.).

Автограф неизвестен. Помимо вышеназванной копии сохранились следующие: 1) И. И. Пущина в рукописи его „Записок“, хранящейся в ПД (Пщ); 2) во второй части тетради кн. Н. А. Долгорукова; 3) в тетради Н. А. Долгорукова — П. А. Ефремова. Копии 2 и 3 тождественны с текстом „Собрания лицейских стихотворений“.

В отделе „Другие редакции и варианты“ дан вариант копии Пщ.

Датируется первыми числами июня 1817 г.

В АЛЬБОМ ПУЩИНУ.

(„Взглянув когда-нибудь на тайный сей листок“).

(Стр. 201 и 337)


Печатается по „Современнику“, 1841, т. XXII, стр. 72, где было впервые опубликовано (без заглавия). В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с посмертного издания (т. IX, 1841 г.).

Сохранились следующие копии: 1) И. И. Пущина в рукописи его „Записок о Пушкине“, хранящейся в ПД; 2) в тетради Н. В. Всеволожского с рядом позднейших поправок Пушкина, приводящих к новой редакции (см. стр. 417; стих 7 испорчен переписчиком). Кроме этих рукописей был автограф, с которого П. П. Ершов снял копию для опубликования в „Современнике“ (Е). Вероятно, другой автограф видел у Пущина Е. И. Якушкин, опубликовавший варианты его в „Библиографических Записках“, 1858, № 11, стб. 334 (Я).

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны: а) разночтения Е с Я; б) разночтения Вс и в) полностью редакция 1825 г. (последнее чтение Вс).

Датируется концом мая — первыми числами июня 1817 г.

КЮХЕЛЬБЕКЕРУ

(„В последний раз, в тиши уединенья“).

(Стр. 202)


Печатается по „Невскому Зрителю“, 1820, ч. II, апрель, стр. 66–67, где опубликовано впервые. Вошло, в несколько измененной редакции, в „Стихотворения А. Пушкина“, изд. 1826 г., стр. 69, и в издание 1829 г., ч. I. стр. 36–37 (заглавие — „Разлука“).

Автограф неизвестен. Сохранились две копии: 1) в „извлечениях“ Я. К. Грота из тетради М. Л. Яковлева — М. А. Корфа и 2) в тетради Н. В. Всеволожского. В последней имеется ряд поправок Пушкина.

Текст изданий 1826 и 1829 гг. и разночтения с последним текста тетради Всеволожского см. во II томе.

Датируется первыми числами июня 1817 г. (В „Невском Зрителе“ у стихотворения имеется помета: „Лицей. 9 июня 1817 г.“ — т. е. день выпускного акта).

Перейти на страницу:

Все книги серии Пушкин А.С. Полное собрание сочинений в 19 томах

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы