Читаем Полное собрание сочинений. Том 18–19. Анна Каренина полностью

Слова: белогалстучного – в ж. ред. нет.

Стр. 261, строки 27—28.

Вместо: вниз перед собой – в ж. ред.: себе на ноги Стр. 261, строка 29.

Слов: фантазию Короля Лира, —в ж. ред. нет.

Стр. 261, строка 35.

Слов: но чрезвычайно сложные – в ж. ред. нет.

Стр. 262, строка 10.

Вместо: послышались – в ж. ред. сыпались

Стр. 262, строка 37.

Вместо: черты лиц, – в ж. ред.: лица,

Стр. 263, строки 5—6.

Слов: и, сказав это, он смутился, – в ж. ред. нет.

Стр. 263, строка 13.

После слов: в живописи. – в ж. ред.: Левин так устал слушать и говорить, что обрадовался концу концерта и совсем другому миру, в который он попал, проходя со свояченицей через залы к выходу.

Стр. 263, строка 14.

Вместо: еще много знакомых, – в ж. ред.: много других знакомых,

Стр. 263, строки 16—17.

Вместо: про визит к которому он совсем забыл. – в ж. ред.: которому он еще не отдал визита, совсем забыв о том.

Стр. 263, строка 20.

Слов: в заседание. —в ж. ред. нет.

Ч.VІІ, гл. VI.

Стр. 263, строки 30—31.

Вместо: приказывавшую – в ж. ред.: приказывающую

Стр. 264, строка 10.

Вместо: Лукка. – в ж. ред.: Патти.

Стр. 264, строка 25.

Вместо: – Нет, я обещал моей belle soeur заехать за ней, – в ж. ред.: – Да, тем более, что теперь так все заняты общественными вопросами,

Стр. 265, строка 8.

Слов: и Левин – в ж. ред. нет.

Стр. 265, строка 19.

Слов: услышанная им от знакомого, – в ж. ред. нет.

Ч. VII, гл. VII.

Стр. 266, строка 3.

Слòва: Левину, – в ж. ред. нет.

Стр. 266, строка 5.

Слòва: Князя – в ж. ред. нет.

Стр. 266, строка 13.

Вместо: занятых уже – в ж. ред.: уже всех занятых

Стр. 266, строка 25.

Слов: – А, Алины-Надины. – в ж. ред. нет.

Стр. 266, строки 26—27.

Вместо: сказал князь и, отвернувшись, осторожно принял тарелку с ухою – в ж. ред.: И князь продолжал разговор об ухе

Стр. 266, строка 32.

Слов: с ним соединялось воспоминание объяснения с Кити, – в ж. ред. нет.

Стр. 266, строка 33.

Вместо: после всех напряженно умных разговоров, – в ж. ред.: после разнообразных впечатлений утра.

Стр. 266, строка 33.

Вместо: добродушный – в ж. ред.: успокоительно-весело– добродушный

Стр. 267, строка 39.

Вместо: тоже общее – в ж. ред.: особенное

Стр. 268, строки 6—7.

Слов: Мы только что говорили об вашей лошади. – в ж. ред. нет.

Ч. VII, гл. VIII.

Стр. 269, строка 25.

Вместо: Левин с князем прошел – в ж. ред.: так они прошли

Стр. 269, строка 28.

Вместо: у дивана – в ж. ред.: у диванной

Стр. 269, строка 31.

Вместо: державших. – в ж. ред.: державших пари.

Стр. 269, строки 31—32.

Вместо: Стараясь не шуметь, они вошли и в темную читальную, – в ж. ред.: Прошли, стараясь не шуметь, темную читальную,

Стр. 270, строка 31.

Вместо: – Неужели? – в ж. ред.: – А, как это странно!

Стр. 270, строка 31.

Слов: – Она будет очень рада. – в ж. ред. нет.

Стр. 271, строка 2.

Вместо: – Ну, так поедем к Анне. Сейчас? а? – в ж. ред.: – Вот что. Сделай мне это удовольствие, и Долли, и многим еще – поедем к сестре Анне, сейчас.

Стр. 271, строка 16.

Слòва: едем! – в ж. ред. нет.

Ч. VII, гл. IX.

Стр. 272, строки 18—19.

Вместо: уехала, считая это неприличным. – в ж. ред.: с ней поссорилась.

Стр. 272, строка 37.

Слòва: Теперь – в ж. ред. нет.

Стр. 273, строки 12—14.

Вместо: Степан Аркадьич кончая: он делает. – в ж. ред.: Степан Аркадьевич и за ним Левин, всё более и более сомневаясь в том, хорошо или дурно он делает, прошли в сени богато меблированной квартиры.

Стр. 273, строка 33.

Слòва: прелестная – в ж. ред. нет.

Стр. 274, строки 7—8.

Слов: на портрете. – в ж. ред. нет.

Стр. 274, строки 8—10.

Вместо: Она была менее блестяща кончая: чего не было на портрете. – в ж. ред.: и хотя менее блестящую, но зато живую.

Ч. VII, гл. X.

Стр. 275, строка 28.

После слов: как никто, – в ж. ред.: (это была мысль, которую он слышал от брата),

Стр. 277, строка 1.

Вместо: говорило – в ж. ред.: говорили

Стр. 278, строка 4.

Вместо: оно было – в ж. ред.: она была

Стр. 278, строка 5.

Вместо: круга – в ж. ред.: цикла

Стр. 278, строки 15—16.

Вместо: написанного Анной Аркадьевной романа для детей. – в ж. ред.: написанного ею для детей романа

Стр. 278, строка 26.

Вместо: и красотой ее, и умом, – в ж. ред.: не красотой ее, как он думал, но умом,

Ч. VII, гл. XI.

Стр. 279, строка 12.

Вместо: удивительно, – в ж. ред.: Но всё-таки ее положение должно быть тяжело.

Стр. 279, строка 24—25.

Вместо: Соколов – в ж. ред.: Тот

Стр. 279, строка 27.

Слòва: письмо – в ж. ред. нет.

Стр. 281, строка 5.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Письма о провинции
Письма о провинции

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В седьмой том вошли произведения под общим названием: "Признаки времени", "Письма о провинции", "Для детей", "Сатира из "Искры"", "Итоги".

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Публицистика / Проза / Русская классическая проза / Документальное