Читаем Полное собрание сочинений. Том 18–19. Анна Каренина полностью

Вместо: Если б Левин мог понять, как он понимал, – в ж. ред.: Если б он мог понять, как Левин понимал,

Стр. 223, строка 5.

Вместо: почему – в ж. ред.: что

Стр. 223, строки 6—7.

Вместо: ему бы не было обидно и досадно; – в ж. ред.: и что это не обидно и не досадно.

Стр. 223, строка 7.

Вместо: но в препятствиях, – в ж. ред.: в препятствиях же,

Стр. 223, строка 34.

Вместо: сословный – в ж. ред.: чисто сословный

Стр. 223, строка 37.

Вместо: элементу – в ж. ред.: члену

Стр. 224, строка 6.

После слов: приятеля Сергея Ивановича. – в ж. ред.: Левин не мог не сознаться, что делу этому нельзя не сочувствовать.

Стр. 224, строка 22.

Вместо: и повторяя – в ж. ред.: повторяя

Ч. VI, гл. XXVII.

Стр. 225, строка 28.

Вместо: прения. – в ж. ред.: какие-то прения.

Стр. 226, строка 1.

Слов: с буфочками на плечах; – в ж. ред. нет.

Стр. 226, строка 22.

Сло̀ва: баллотироваться – в ж. ред. нет.

Стр. 226, строка 32.

Слов: сказал он всем, кроме Левина, понятные слова. – в ж. ред. нет.

Стр. 226, строки 33—34.

Вместо: прибавил он, обращаясь к Левину, и взял его под руку. – в ж. ред.: сказал он, взяв под руку Левина.

Стр. 226, строка 34.

Вместо: Левин – в ж. ред.: но Левин

Стр. 227, строка 18.

Вместо: боявшимися – в ж. ред.: боящимися

Ч. VI, гл. XXVIII.

Стр. 227, строка 24.

Сло̀ва: толстыми – в ж. ред. нет.

Стр. 227, строка 29.

После слов: под следствиемв ж. ред.: и о том, имеет ли Флеров право.

Стр. 227, строка 38.

Сло̀ва: сзади. – в ж. ред. нет.

Стр. 228, строка 9.

Вместо: сообщилось – в ж. ред.: сообщалось

Стр. 228, строка 14.

Сло̀ва: Монарха.... – в ж. ред. нет.

Стр. 228, строка 17.

Вместо: Взгляды – в ж. ред.: Но взгляды

Стр. 228, строка 18.

Сло̀ва: речи. – в ж. ред. нет.

Стр. 229, строка 2.

Вместо: * только что – в ж. ред.: только

Стр. 229, строки 10—11.

Слов: с значительным и ироническим лицом, собирая в кулак бороду и нюхая ее, – в ж. ред. нет.

Стр. 229, строка 33.

Слов: Отвечая дворянам, – в ж. ред. нет.

Стр. 230, строки 3—4.

Слов: и Левин почувствовал нежность к Снеткову, – в ж. ред. нет.

Стр. 230, строка 14.

Вместо: во всем величии – в ж. ред.: во всем трогательном величии

Стр. 231, строки 5—6.

Слов: покачивая головой, сказал Свияжский. – в ж. ред. нет.

Ч. VI, гл. XXIX.

Стр. 231, строка 33.

Вместо: стуча – в ж. ред.: и стуча

Стр. 233, строка 33.

Вместо: сад насадил. – в ж. ред.: всю осень сажаю лес.

Стр. 234, строка 22.

Слов: на выборах, – в ж. ред. нет.

Стр. 234, строка 23.

Слов: в своем углу. – в ж. ред. нет.

Ч. VI, гл. XXX.

Стр. 236, строка 16.

После слова: пятнадцать, – в ж. ред.: адвоката.

Стр. 236, строка 25.

После слов: сказал Сергей Иванович, – в ж. ред.: несмотря на всё волнение, в котором он находился,

Стр. 236, строка 38.

Слов: Левин замолчал, – в ж. ред. нет.

Стр. 237, строка 11.

Вместо: Левин – в ж. ред.: он

Стр. 237, строка 29.

Вместо: опять – в ж. ред.: было

Стр. 237, строка 37.

Слов: с фасолью – в ж. ред. нет.

Стр. 238, строка 4.

Вместо: и как – в ж. ред.: как

Стр. 238, строки 21—22.

Вместо: – Баллотируется надворный советник Петр Петрович Боль, – начинал опять голос. – в ж. ред.: – Баллотируется… – начинал опять голос, вызывая другого.

Стр. 238, строка 23.

Вместо: – раздавался – в ж. ред.: раздался

Стр. 239, строка 10.

Вместо: шмыгая – в ж. ред.: шагая

Стр. 239, строка 20.

После слов: был выбран. – в ж. ред.: И в этой толпе была большая половина сторонников Снеткова, так же как и за Снетковым, когда его поздравляли, шла большая половина сторонников Неведовского.

Ч. VI, гл. XXXI.

Стр. 239, строка 38.

Вместо: отличный повар Вронского, – в ж. ред.: его отличный повар,

Стр. 240, строки 25—26.

Вместо: непоколебимым и ядовитым лицом. – в ж. ред.: и непоколебимым, всегда готовым на всякую ядовитость, видом.

Стр. 241, строка 8.

Вместо: Это говорилось с тем же удовольствием, – в ж. ред.: И говорено это было и принималось с тем же удовольствием,

Стр. 241, строка 8.

Вместо: с каким – в ж. ред.: как

Стр. 242, строка 7.

Слов: товарища прокурора – в ж. ред. нет.

Стр. 242, строка 17.

Вместо: Ани – в ж. ред.: Нана

Стр. 242, строка 25.

После слова: веселье – в ж. ред.: равнодушие

Ч. VI, гл. XXXII.

Стр. 242, строки 30—34.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Письма о провинции
Письма о провинции

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В седьмой том вошли произведения под общим названием: "Признаки времени", "Письма о провинции", "Для детей", "Сатира из "Искры"", "Итоги".

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Публицистика / Проза / Русская классическая проза / Документальное