Читаем Полное собрание сочинений. Том 18–19. Анна Каренина полностью

Вместо: когда она спросила у Долли, что с Машей, – в ж. ред.: услыхав слова сестры, она просто, от души, хотела знать, что с Машей, но когда она спросила,

Стр. 174, строка 36.

Вместо: дрожащим голосом. – в ж. ред.: рыдая.

Стр. 174, строки 39—40.

Вместо: говорила она, задыхаясь от рыданий, – в ж. ред.: Что бы сказала княгиня, если б она видела теперь свою дочь, задыхавшуюся от рыданий,

Ч. VI, гл. XV.

В ж. ред. эта глава начинается словами: Машинист так и пропустил трехчасовой поезд, потому что Левин совсем забыл про него.

Стр. 175, строка 7.

Вместо: Левин – в ж. ред.: он

Стр. 176, строка 26.

Вместо: «И что общего между нами и им?» – в ж. ред.: «И эта гадина забралась сюда»,

Стр. 177, строки 15—16.

После слов: я велел вам закладывать лошадей. – в ж. ред.: Вы поспеете к поезду,– прибавил он, щипля конец палки.

Стр. 177, строки 19—20.

Слов: щипля конец палки. – в ж. ред. в этом месте нет.

Стр. 177, строка 35.

Вместо: * мускулов, – в ж. ред.: мускул,

Стр. 178, строки 27—28.

Слов: про которого совсем забыл Левин. – в ж. ред. нет.

Стр. 178, строки 30—31.

Вместо: были возмущены поступком Левина. – в ж. ред.: не давали Левину прохода, срамя его за его поступок.

Стр. 178, строка 31.

Сло̀ва: сам – в ж. ред. нет.

Стр. 178, строка 31.

Слов: не только – в ж. ред. нет.

Стр. 178, строка 32.

Вместо: но и виноватым кругом и опозоренным, – в ж. ред.: и ему было совестно;

Стр. 178, строки 32—33.

Вместо: но, вспоминая то, что̀ он и жена его перестрадали,– в ж. ред.: но во глубине души он был спокоен,

Стр. 178, строка 34.

Вместо: отвечал – в ж. ред.: он отвечал

Стр. 179, строка 1.

Вместо: Несмотря на всё это, – в ж. ред.: Несмотря на этот ridicule,[182]

Стр. 179, строки 1—2.

Слов: за исключением княгини, не прощавшей этот поступок Левину, – в ж. ред. нет.

Стр. 179, строка 3.

Вместо: оживлены – в ж. ред.: оживлённы

Стр. 179, строка 5.

Слов: в отсутствии княгини – в ж. ред. нет.

Стр. 179, строка 11.

Вместо: услыхала – в ж. ред.: услышала

Ч. VI, гл. XVI.

Стр. 179, строка 25.

Вместо: в деревню – в ж. ред.: на деревню

Стр. 180, строка 38.

Сло̀ва: роды… – в ж. ред. нет.

Стр. 181, строки 1—2.

Сло̀ва: последнего – в ж. ред. нет.

Стр. 181, строка 10.

Вместо: забота. – в ж. ред.: связа одна.

Стр. 181, строка 32.

После слова: пред – в ж. ред.: этим

Стр. 181, строка 34.

Вместо: в ту минуту, – в ж. ред.: пред тем,

Стр. 182, строка 11.

Слова: то, – в ж. ред. нет.

Стр. 182, строка 27.

Вместо: Натали, – в ж. ред.: Лиза,

Ч. VI, гл. XVII.

Стр. 183, строки 33—34.

Вместо: Металлический, доносившийся от телеги, звон отбоя по косе затих. – в ж. ред.: Металлический звон отбоя затих.

Стр. 184, строка 3.

После слова: загорелою – в ж. ред.: сильною

Стр. 184, строка 8.

Вместо: как даже у мужика – в ж. ред.: даже у мужика как

Стр. 184, строка 21.

Вместо: коренастый – в ж. ред.: огромного роста

Стр. 184, строка 35.

После слова: Варвара – в ж. ред.: Павловна

Стр. 184, строка 38.

Вместо: Анна – в ж. ред.: дама

Стр. 184, строка 38.

Вместо: с Весловским. – в ж. ред.: с мужчиной.

Стр. 184, строка 38.

Вместо: Анна – в ж. ред.: Дама

Стр. 184, строка 40.

Вместо: ее – в ж. ред.: дамы

Стр. 185, строка 3.

После слова: Долли. – в ж. ред.: «Неужели это Анна?» подумала Дарья Александровна.

Стр. 185, строка 4.

Вместо: В первую минуту – в ж. ред.: и в первую минуту

Стр. 185, строки 19—20.

Вместо: Свияжский с княжной – в ж. ред.: Мужчина с дамой

Стр. 186, строка 18.

Вместо: – А я поеду в этом вегикуле, – сказал он. – Лошадь смирная, и княжна отлично правит. – в ж. ред.: – А мы с княжной Варварой Павловной поедем в этом вегикуле, – сказал он, – тем более, что княжна боится.

Стр. 186, строка 38.

После слов: с правой ноги, – в ж. ред.: возьмите же мою лошадь»,

Стр. 187, строка 13.

Вместо: гостьи, – в ж. ред.: гостей,

Ч. VI, гл. XVIII.

Стр. 187, строка 37.

Вместо: уже давно, особенно – в ж. ред.: я три месяца

Стр. 188, строка 2.

После слов: чем она хотела. – в ж. ред.: Она была рада, но она завидовала.

Стр. 188, строка 28.

Вместо: который – в ж. ред.: которую

Стр. 189, строка 7.

Вместо: ими – в ж. ред.: или ими

Стр. 189, строки 26—27.

Вместо: глядя на верховых лошадей, – в ж. ред.: увидев верховых лошадей,

Стр. 189, строка 33.

Вместо: княгиню? – в ж. ред.: Дарью Александровну?

Стр. 191, строка 5.

Вместо: и – в ж. ред.: а

Ч. VI, гл. XIX.

Стр. 191, строка 11.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Письма о провинции
Письма о провинции

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В седьмой том вошли произведения под общим названием: "Признаки времени", "Письма о провинции", "Для детей", "Сатира из "Искры"", "Итоги".

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Публицистика / Проза / Русская классическая проза / Документальное