Читаем Полное собрание сочинений. Том 32. Воскресение полностью

В отдельных изданиях А. Ф. Маркса вместо: эти заповеди – в первом случае: евангельское учение, в другом: – это учение, (исправления редактора, вытекающие из цензурных сокращений в XXVIII главе).

Стр. 444, строка 25.

Вместо: об их обязанностях – в Н.: об обязанностях

Стр. 444, строка 27.

Вместо: «То же самое делаем мы, – думал Нехлюдов, – живя – в Н.: «В этом всё – думал Нехлюдов. – Я жил и все мы живем

Стр. 444, строка 31.

Вместо: что живем – в Н.: что мы, как грибы, родились и живем

Стр. 444, строка 38.

Вместо: А мы ищем – в Н.: Мы ищем

Стр. 444, строка 38.

Слова: очевидно, – в Н. нет.

Стр. 444, строка 38.

После слов: не находим его. – в Н.: и не только не устанавливаем царства Божия, но разрушаем его.

Стр. 444, строка 40.

После слов: началось другое» – в Н.: А я думал, что я одинок, и что мне делать нечего».

Стр. 445, строки 4—5.

Слов: Чем кончится этот новый период его жизни, покажет будущее. – в Н. нет.

За исключением оговоренных случаев, текст отдельных изданий А. Ф. Маркса в последних пяти главах совпадает с текстом Ч.

<p><emphasis>ЦЕНЗУРНЫЕ ВАРИАНТЫ.</emphasis></p>

Печатаются все цензурные варианты «Воскресения» по тексту «Нивы». Эти варианты сопровождаются указанием: в Н., т. е. Ниве». Стоящее в отдельных случаях рядом с обозначением: в Н. обозначение: и у Ч. указывает на то, что данный цензурный вариант по причинам, о которых сказано в предисловии, оказался и в изданиях «Свободного слова», возглавлявшегося В. Г. Чертковым. Для наглядности цензурные изъятия, имеющиеся во всех изданиях «Воскресения», в том числе и в изданиях В. Г. Черткова, и впервые устраненные в тексте романа лишь в настоящем издании, обозначены звездочкой.

Изменения в тексте романа, сделанные редактором «Нивы» с целью согласования его с цензурными вариантами, как правило, не приводятся.

Текст романа в отдельных изданиях А. Ф. Маркса в отношении цензурных вариантов совпадает с текстом «Нивы», за исключением одного случая в последней главе третьей части, в соответствующем месте оговоренного

Ч. I, гл. I.

Стр. 4, строки 26—27.

Вместо: удручающий тифозный воздух, – в H.: удручающий воздух,

Стр. 4 строки 27—28.

Вместо: запахом испражнений, дегтя – в H.: запахом дегтя

Ч. I, гл. II.

Стр. 7, строка 29.

Вместо: студент, богатый князь, – в Н.: студент богатый

Стр. 7, строка 33.

Вместо: и накануне своего отъезда соблазнил Катюшу – в Н.: увлек и обманул Катюшу

Стр. 7, строки 34—35.

Слов: Через пять месяцев после его отъезда она узнала наверное, что она беременна. – в Н. нет.

Стр. 8, строки 28—31.

Слов: Он был противен Катюше, кончая: овладел ею. – в Н. нет.

Стр. 9, строка 6.

Слов: приставая к ней. – в Н. нет.

Стр. 9, строки 15—16.

Вместо: стал, блестя глазами и улыбаясь, рассматривать ее шутить – в Н.: стал шутить

Стр. 9, строки 33—34.

Слов: И околоточный сказал ей, что она может жить так, только получив желтый билет и подчинившись осмотру. – в Н. нет.

Стр. 10, строки 6—9.

Слов: И вот в это-то время, кончая: для дома терпимости. – в Н. нет.

Стр. 10, строки 10—11.

Слов: связи своей с приказчиком и после того, как он бросил ее, – в Н. нет.

Стр. 10, строки 18—20.

Слов: Сыщица сделала угощение кончая: преимущества этого положения. – в Н. нет.

Стр. 10, строка 23.

Слов: и тайные временные прелюбодеяния, – в Н. нет.

Стр. 10, строки 24—26.

Слов: и явное, допущенное законом и хорошо оплачиваемое постоянное прелюбодеяние, и она избрала последнее. – в Н. нет.

Стр. 10, строка 29.

Слов: что сыщица сказала ей, – в Н. нет.

Стр. 10, строки 33—34.

Слов: и отдала паспорт, кончая: в знаменитый дом Китаевой. – в Н. нет.

Стр. 10, строки 36—37.

Слов: хронического преступления заповедей божеских и человеческих, – в Н. нет.

Стр. 10, строки 38—40.

Слов: не только с разрешения, кончая: своих граждан, – в Н. нет.

Стр. 11, строка 7.

Слов: обмывание, обмазывание, – в Н. нет.

Стр. 11, строки 10—11.

Слов: обнажающее тело – в Н. нет.

Стр. 11, строки 13—30.

Слов: и прелюбодеяния с молодыми, кончая: и в будни и в праздники. – в Н. нет.

Стр. 11, строки 31—32.

Слов: За это время она переменила два дома и один раз была в больнице. – в Н. нет.

Стр. 11, строки 32—34.

Вместо: На седьмом году кончая: первого падения, – в H.: на восьмом году,

Ч. I, гл. III.

Стр. 12, строка 2.

Вместо: который соблазнил ее, – в H.: который обманул ее,

Стр. 14, строка 18.

Вместо: соблазнил Катюшу – в Н.: обманул Катюшу

Стр. 15, строки 11—13.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сборник
Сборник

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В двенадцатый том собрания вошли цыклы произведений: "В среде умеренности и аккуратности" — "Господа Молчалины", «Отголоски», "Культурные люди", "Сборник".

Джильберто . Виллаэрмоза , Дэйвид . Исби , Педди . Гриффитс , Стивен бэдси . Бэдси , Чарлз . Мессенджер

Фантастика / Классическая детская литература / Русская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Прочий юмор
Рецензии
Рецензии

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В пятый, девятый том вошли Рецензии 1863 — 1883 гг., из других редакций.

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Русская классическая проза / Документальное / Критика